Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 400A du fabricant Emerson
Aller à la page of 20
381333–067 K 50 Hanove r Road, F lorham Park, New J ersey 07932–1591 USA For sales or service call 1 800 800–2726 (A SCO ) www.ascopower .com AS CO PO WER TECH NO LOGI E S CA NA DA PO Box 1238, .
.
Nameplate and Catalog Number Identificati on The T rans fer Swi tch name plate i nclude s data for e ach speci fic ASCO Series 300 A TS. Use the A TS only with in the limits show n on this namep late. A typical Catalo g Num ber is shown b elow with it s elements expla ine d.
.
SECT ION 1 INST ALLA TION 1 --- 1 Series 300 A utom atic T ransfer Switc hes are factory w ired and tested. Install ation requires skid removal then sec ur- ing the enclosure to the supporting foundati on. Suppo rtin g Fo undat ion The su ppor ting fo undation fo r the enc los ure m ust b e level and straig ht.
INST ALLA TION (cont inued) 1 --- 2 Engine Starting Contacts The engine control c onta ct connec ti ons are located on the t ransfe r switch. Connect si gnal wires t o appropri at e term– inals as speci fied i n T a ble A, shown in Figure 1–2. T able A.
INST ALLA TION (cont inued) 1 --- 3 F unctio nal T est The F unctional T est consists of thr ee chec ks: manual operation, v oltage check s, and el ectrical operation. NOT ICE Do these checks in the order presented to avoid damaging the auto matic transfer s witch.
INST ALLA TION (cont inued) 1 --- 4 observe these l ights Figure 1–5. Standard control s and indicato rs. 2–V o l t a g e C h e c k s First check nameplate on tra nsfer swi tch; rated voltage m u s tb et h es a m ea sn o r m a la n de m e r g e n c yl i n ev o l t a g e s .
INST ALLA TION (cont inued) 1 --- 5 p r e s st h i sb u t t o n observe these l ights Figure 1–6. Standard control s and indicato rs. 3 – Electrica l Opera tion Th i s pr oce du re wi ll che ck t he e le ctr ica l o pe ra ti o n o f t he A utomatic T ransfer Switc h.
Hol d 15 sec .t o start t he engine generator and to transf er the load to emergency . Press to cancel the active exercise period (sto ps engine now or afte r cooldow n) Se e page 5– 1. Hol d 5 sec .t os e t 20 min. engine ex ercise perio d immediately (engine starts) and weekly thereaf ter .
SECT ION 3 TEST ING & SERVIC E 3 --- 1 PREV ENTIV E MAIN TENAN CE F or high rel iabil ity and long l ife for the A TS: Ope rate t he sw itc h at l east o nce a mo nth .P e r f o r m t h i s 4–step Electrical Operat ion T e st (te st with load t ransfer).
TEST ING & SERVIC E (continued) 3 --- 2 MANUAL L OAD TR ANSFER This pr oced ure w ill m anual ly tr ansfer th e load if th e cont ro lle r is d i sco nne ct ed . Do no t manually operate the transfer switch until bot h power so urces are disconnected: open bot h circuit breakers .
SECT ION 4 ADJUST MENTS 4 --- 1 Ti me De l ay A d j u st m e n t Standard ti me delays are set to customer specificati ons (if none specif ied, st andard factory set tings are used).
ADJUST MENTS (continued) 4 --- 2 NOT ICE Do not make any set ting changes while the contro ller is energized. How to Change a Setti ng 1. Prev ent the transfer switch from operating b y discon- nec ting one s ourc e first, then the o ther, as fol low s: a.
SECTION 5 CONTROL FEA TURES – ENGINE EXER CISERS 5 --- 1 These timer s periodic ally exer cise the em ergenc y engine-g enerator p lant. They can b e set to exercise w ith or withou t load tr ansfer, or they can b e compl etely disab led.
CONTRO L F EATURES (continued) 5 --- 2 Opt ion al Ac ce ssory 11BG – SOURCE AV AILABIL ITY SIG NAL & P ROGRAMMA BLE EN GINE EX ERCIS ER MOD ULE 2–line display 3 buttons connectio ns for source ava ila bilit y signal co ntacts Figure 5–2.
Fa s t/ Sl o w A d j u st Dayl ight Savi ng Time A dju st Date Time Start T Ime Engine Exerciser Run TIm e CONTRO L F EATURES (continued) 5 --- 3 How to Set Option a l Progra mm ab le En gin e Exe rcis er (p art o f Acc. 11BG mo dule) Haza rdous vol tage ca pabl e of causin g shock, burns, o r death is used in this t ransfer switch.
CONTRO L F EATURES (continued) 5 --- 4 INPHASE M ONITOR FOR M OTOR LOAD TR ANSF ER Inphase monitori ng logic con trols tr ansfer and retransfe r of motor loads, so that inrush current s do not exceed normal starti ng currents. It a voids nuisance tripping of cir cuit breakers and m echanic al damag e to mot or co up li ngs .
CONTRO L F EATURES (continued) 5 --- 5 OPTIONAL STR IP HEA TER ( Accessory 44) A cc essory 44 Str ip Heater is design ed to keep ambient temp eratures within the A utomatic T ransfer Switc h en closu re a t a ccep ta ble le ve ls. Th i s acce sso ry co nsi s ts of a mounting bracket with strip heat er, thermosta t, and terminal block.
INDEX Printed in U .S.A. Copy right - - - ASC O Power T echn ologies, L.P . 2011 A accessories, 5–2, 5–5 auxil iary cir cuits , 1–2 B battery , 4–2, 5–1 buttons, push, 3–1 bypass time dela.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Emerson 400A c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Emerson 400A - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Emerson 400A, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Emerson 400A va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Emerson 400A, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Emerson 400A.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Emerson 400A. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Emerson 400A ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.