Manuel d'utilisation / d'entretien du produit AF-107604 du fabricant Emerio
Aller à la page of 46
.
English IMPORTANT SAFEG UARD INSTRUCTIONS When using electrical ap pliance s, basi c saf ety pr ecau tions should alw a ys be f ollowe d: Read all instructions.
sure about the compliance of the ratings with the national power supply please contact an authorized electrician/servi ce centre. 9. The socket must be designed that the attached plug will fit into it. 10. This product is for indoor use only! It is not suitable for outdoor use.
21. Keep out of the reach of children and never leave the unit unattende d when switch ed on. 22. Make sure that the power supply cord does not come into contact with any parts, which generate excessive heat.
German WICHTIGE SICHE RHEITSANWEISUNGEN Beim Einsat z von elek trischen Ger ä ten mü ssen grund legen de Sicherheit s vork ehrungen imm er berü cksic htig t w er den: Lesen Sie bitte all e Anweisungen.
Gerä ts bzw. Gebrauch entgegen den in dieser Anleitung gegebenen An weisungen. 7. Dieses Produkt darf ausschlie ß lich in Ü berei nstimmung mit den auf dem Typenschild ange gebenen Daten betrieben werden. 8. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung Ihres Landes mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung ü bereinstimmt.
16. Trennen Sie das Gerä t in folgenden Situationen imme r von der Net zversorgung und lassen Sie es auf Raumtemperatur abkühlen: Bevor Sie das Gerä t wegrä umen; Vor der Reinigun g bzw. Wartung; Nach dem Gebrauch; Falls das Gerä t fü r lä nge re Zeit nicht benutzt wird.
25. Stellen Sie die Gerä t niemals unmittelbar in Ecken und unter brennbare Materi alien wie beispielsw eise Vorhä nge, Regale etc. 26. Betreiben Sie das Gerä t nicht unbeaufsichtigt. Wenn Sie Ihren Arbeitsplatz verlassen, schalten Si e das Gerä t immer aus bzw.
French INSTRUCTION S DE SECURITE IMPORTA NTES Nous vous r ecommandons de toujour s r e specter le s me sur e s de pr éc aution de sé curit é suiv ante s en utilisant des a ppar ei ls électrique s: Lisez toutes les instructions fournies.
d'emploi, par un maniement négligeant ou con traire aux instructions du présent ma nuel. 7. Ce produit doit ê tre utili sé excl usivement conforméme nt aux données t echniques nomi nales telles qu'elles sont indiquées sur la plaque signalé tique de l'appareil.
15. Pendant l'installati on/le nettoyage, veillez faire attention de ne pas coincer ou endommag er le cordon d'alimentation. 16. Déconne ctez toujours l'appareil du résea u électriqu.
défavorables ; S'il présente des dommages séri eux provoqués par le transport. 24. N'immergez j amais la fiche de raccordement ou l'appareil é lectrique dans de l#eau ou to ut autre liquide.
Swedish VIKTIGA SÄ KERHETSINSTRU KTIONER Nä r elektrisk a utrustning ar an v ä nds ska alltid f ö ljande sä k erhetså tg ä rder f ö lja s: Lä s igenom alla instruktio ner.
kä nner dig det minsta tveksam om hur du ska skö ta produkten eller om du ä r osä ker på om apparatens spä nning ö verensstä mmer med det nationella elnä tet, kontakta en auktoris erad elektriker eller servi cecenter. 9. Vä gguttaget må ste vara utformat så att medfö ljande kontakt passar i det.
22. Se till att nä tsladden aldrig kommer i kontakt med delar som genererar stark hetta. 23. Om du misstä nker att det inte lä ngre ä r mö jligt att anvä nda produkten sä kert, se till att produkten kopplas ur och inte lä ngre anvä nds.
Dutch BELANGRIJKE VEILIGH EIDSINSTRUCTIES W anneer elek trische toe s t elle n gebruikt w or den moe t en de fundame nt ele voorz or gsmaatr egelen in acht genomen wor den: Lees alle instructies.
7. Dit product mag alleen gebrui kt worden overeenkomsti g de inform atie die op het desbetreffende label ge print is. 8. Verzeker dat de nationale elektrische spanning overeenstemt met de informatie op het label.
contact op me t een gemachtigde elektrische vakman/servic ecenter om het product te laten onderzoeken, repareren of in te stellen, aangezien hiervoor speci ale werktuigen nodi g zijn. 19. Elektrisch bedrev en producten horen niet thuis in de handen van kindere n.
29. Het apparaat dient niet bediend te worden door midde l van een exter ne tijdschakelaar of door mi ddel van ee n apart systeem met afstandsbediening. 30. Dit apparaa t is niet ontworpen voor commercieel gebruik. 31. WAARSCHUWI NG!! Raak het oppervlak a.
Finnish TÄ RKEITÄ TURVALLISUUSOH JEITA Sä hk ö lait t eit a k ä ytet tä e ssä perust urv aohjeit a tulee aina noudat taa: Lue kaikki ohjeet. 1. Tä tä laitetta voivat kä yttä ä yli 8 -vuoti.
kä yttö tavoi sta tai jos et ole varma luokittelu n vastaavuudesta kansallisen kä yttö jä nnitteen kanssa, ole hyvä ja ota yhteyttä valtuutettu un sä hkö mieheen/ palvelukeskukseen. 9. Pistorasian tä ytyy olla s uunnitel tu niin, e ttä laitteessa oleva pistoke s opii siihen.
21. Pidä pois lasten ulottuvilta ä lä kä koska an jä tä pä ä lle kytkettyä laitetta vartioim atta. 22. Varmista, ettei virtajohto joudu kosketuksii n sellaisten osien kanssa, jotka sy nnyttä vä t liiallista kuumuutta.
AF -107604 EN PARTS DESCRIP TION 1. Basket handle 2. Basket 3. Oil catch plate 4. Handle of do or 5. Heating ligh t 6. Power light 7. Temperature control knob 8. Timer / Power-on knob 9. Air inlet 10. Air outlet 11. P ower cord BEFORE USE First read all instructions before use and retain for later reference.
FRYING TIPS 1. The optimal a mount for crispy fries is 500 grams , it’s possible to prepare up to 800 gram s in one time. 2. Add 3 minu tes to preparation ti me if the appli ance is cold. 3. Shake or turn smaller ingredients half way during the preparation time.
Quiche 400 20 - 22 180 - Muffins 300 15 - 18 200 - Sweet snacks 400 20 160 - Note: for frying snacks, please use oven-ready; for baking, use a baking tin or an oven dish ( not provided with the app liance) properl y. Order extra accessoi res at www.buyspa reparts.
TECHNICAL DATA Operating voltag e: 220-240V ~ 5 0Hz Power consumpti on: 150 0W GUARANTEE AND CUSTOM ER SERVICE Before delivery our devices are sub jected to rigor ous quali ty contr ol. If, despi te all care, da mage h as occurred during productio n or transp ortation, please return the d evice to y our dealer.
AF -107604 DE TEILEBESCHREIBU NG 1. Einsatzgriff 2. Einsatz 3. Öl -Auffangschal e 4. Türgriff 5. Aufheizan zeige 6. Betriebsanzeige 7. Temperaturregler 8.
Nach beendetem Garen is t das Gerä t sofort für die Zubereitung einer weiteren Zu tatenportion bereit. TIPPS ZUM FRITT IEREN 1. 500 Gra mm Pommes Frites sind die optimale Menge für ein knuspriges Ergebnis; es ist aber auch mö glich 800 Gr amm auf ein mal zuzubereiten.
Gefr orene F ischstä bchen 100-400 6- 10 2 00 - Gefr orene panierte Kä se-Snacks 100-400 8- 10 180 - Kr ok etten 4 – 5 Stück 8 - 10 200 Drehen Niederlä ndische Bitterba llen 8 – 12 Stück 8 - .
TECHNISCHE DATE N Betriebsspannung: 2 20-240V ~ 50Hz Leistungsaufnah me: 1500W GARANTIE UND KU NDENSERV ICE V o r der Lief erung werden unsere Gerä te einer str eng en Qualitä tskon tr olle unterz o gen.
AF -107604 FR DESCRIPTION DES COMPOS ANTS 1. Poigné e du panier 2. Panier 3. Plaque de recueil d e l'huile 4. Poigné e de la porte 5. Voyant de chauff e 6. Voyant d'alimen tation 7. Sélecteur de températu re 8. Bouton minu terie/alimenta tion 9.
CONSEILS DE CU ISSON 1. La quantité optimale de frites à cuire en même temps est de 500 grammes, mais il est possible d'en fr ire 800 grammes en mêm e temps. 2. Ajoutez 3 min utes au temps de cui sson si l'appareil est froid. 3. Mélangez ou retournez les plus petits ingrédients au m ilieu du temps de cuisson.
Croqu ett es né erlandaise s 4- 5 Morceau x 8- 10 200 Retourner Bitterba llen néerlan daises 8-12 Morceau x 8- 10 200 Retourner Légume s fa rcis 100-400 10 160 - Gâ te au 300 20 - 25 160 - Quiche .
DONNÉES TECHNIQUES Tension d’opération : 220-240V ~ 5 0Hz Consommation énergétiqu e : 1500W GARANTIE ET SE RVICE APRÈ S-VENTE Nos appareils sont soumis à un co ntrôle de qualité strict avant d’être livrés.
AF -107604 SE BESKRIVNING AV D ELAR 1. Korghandtag 2. Korg 3. Oljeuppsamlande bricka 4. Handtag på luckan 5. Temperaturla mpa 6. Spä nnin gslampa 7. Knapp för temperaturkontr oll 8. Timer/startknapp 9. Luftintag 10. Luftutsläpp 11. Elsladd FÖ RE ANVÄ NDNING Lä s först alla instrukti oner före anvä ndning och spara dem för senare behov.
TILLAGNINGSTIPS 1. Den optimala mä ngden krispiga pommes frites ä r 50 0 gram, det är mö jligt att tillaga upp till 800 gram samtidigt. 2. Lä gg till 3 minut er till tillagnin gstiden om apparat en ä r kall. 3. Skaka eller vä nd små ingre dienser halvvä gs gen om tillagnin gstiden.
Fyllda grönsaker 100-400 10 160 - Mjuka kakor 300 20 - 25 160 - Pajer 400 20 - 22 180 - Muffins 300 15 - 18 200 - Söta snacks 400 20 160 - Obs! För att laga snacks , välj ugnsfä rdiga; fö r bakning: an vänd en passande bakform elle r ugnsform (ingå r ej i leveransen).
GARANTI OCH KUN DTJÄ NST Innan leverans genomgå r våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om trots detta nå gon skada skulle uppstå tt vid produktionen eller vid transporten, ber v i dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsställe t.
AF -107604 NL OMSCHRIJVING ONDERDELEN 1. Handvat mandje 2. Mandje 3. Opvangplaat voor olie 4. Handvat van deur 5. Verwarmingslamp je 6. Aan/uit la mpje 7.
BAKTIPS 1. De optimale h oeveelheid voor knapp erige friet is 5 00 gram. U kunt t ot 800 gram in een keer bereiden. 2. Reken 3 minu ten extra ber eidingstijd wanneer het apparaat koud is. 3. Schud o f draai kleinere ingrediënten om halverweg e de bereidingstijd.
Gevulde gr oent en 100-400 10 160 - Cak e 300 20 - 25 160 - Quiche 400 20 - 22 180 - Muffins 300 15 - 18 200 - Zoet e snacks 400 20 160 - Let op: Voor het bakken van snacks dient u de oven-variant te gebruiken; voor bakk en dient u een bakblik of ovenschaal te gebruiken ( niet meegeleverd met het apparaat).
TECHNISCHE GEGEVE NS Bedrijfsspanning : 220-240V ~ 50Hz Stroomverbruik: 15 00W GARANTIE EN KL ANTENSERVIC E Vó ó r de levering worden onze apparaten streng gecon troleerd. Indien het toest el ondanks alle z org bij de productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen.
AF -107604 FI OSIEN KUVAUS 1. Korin kahva 2. Kori 3. Rasva-astia 4. Luukun kahva 5. Termostaatin merkkivalo 6. Virran merkkival o 7. Lä mpötilan sä ä tönuppi 8.
PAISTOVIHJEIT Ä 1. Parhaat rapeat ranskalaiset saat, jos asetat koriin kerrallaan noin 500 g perunoita. Laitteessa o n mahdollista valmis taa kerrallaan 800 g ruokaa. 2. Jos laite on kyl mä , lisä ä valmistusaikaan 3 minuuttia. 3. Ravistele tai kä ännä pienemmä t ainekset kypsennysajan puolivä lissä.
T ä ytetyt k a svikset 100-400 10 160 - Kakk u 300 20 - 25 160 - Quiche 400 20 - 22 180 - Muffinit 300 15 - 18 200 - Mak ea t makup alat 400 20 160 - Huomautus: käytä friteeraukse ssa uunivalmiita aineksia; käytä leivonnassa kakk u- tai uunivuoka a (ei toimiteta laitteen mukana).
Laitteella on 2 vuoden takuu ostopä ivä stä lukien. Mikä li sinulla on viallinen tuote, voit palat a suoraan paikaan jossa su oritit hankinnan. Takuu ei kata vikoja, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä kä sittelystä , ulkopuolis ten suorittamista muutoksista tai korjau ksista tai muiden kuin alkuperä isosien asentamisesta lai tteeseen.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Emerio AF-107604 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Emerio AF-107604 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Emerio AF-107604, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Emerio AF-107604 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Emerio AF-107604, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Emerio AF-107604.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Emerio AF-107604. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Emerio AF-107604 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.