Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Water Kettle du fabricant Elta
Aller à la page of 18
BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD K PO.
BEDIENUNGSANLEITUNG WK400ALU DESIGN W ASSERKOCHER ALU-EDITION Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden.
INSTRUCTION MANUAL WK400ALU DESIGN OF ALUMINIUM EDITION W A TER KETTLE Dear customer , Please read these Operating Instructions through carefull y before connecting your device t o the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information.
• Lay out the power cord and any e xtension cord so that accidental pulling or stumbling across it will not be possible. • When using an extension cord y ou must ensure that it is specified to handle the corresponding power consumption in order to avoid overheating of the power cord and/or the power plug.
MODE D’EMPLOI WK400ALU BOUILLOIRE DESIGN EN AL UMINIUM Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en par ticulier , les consignes de sécurité.
• Pour éteindre la bouilloire avant la fin ou pour int er rompre son opération temporairement, remont er l'interrupteur Marche/Arrêt. NETTO Y AGE ET ENTRETIEN • Lire attentivement les Consignes de Sécurité . • T oujours débrancher l’appareil avant de nettoyer son socle.
• A készülék lecsatlakoztatásak or , csak a hálózati dugaszt húzza. • Csak egy maximum 30 mA hagyományos megszólalási árammal rendelk ező maradó áramú védőkészülék beszerelése nyújt megfelelő bizt onságot. • T anácsér t forduljon elektromossági szak ember hez.
LIBRETTO ISTRUZIONI WK400ALU BOLLITORE IN ALL UMINIO Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni pr ima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza.
• Per interrompere la bollitura anticipatamente o sospenderla momentaneamente, girare l’int er ruttore Acceso/Spento. PULIZIA E CURA • Guardare inoltre le Informazioni sulla Sicurezza . • Scollegare sempre la spina prima di pulire la base. • Lasciare raf freddare il bollitore prima di pulirlo.
17 18 • Para terminar el proceso de cocción del agua precozmente o para interrumpir este temporalment e ponga hacia arriba el interr uptor encendido-/apagado. LIMPIEZA Y CUIDADO • Recuerde cuidadosamente las referencias de seguridad . • Siempre desconecte el enchufe de pot encia antes de la limpieza se la estación base.
MANUAL DE INSTRUÇÕES WK400ALU CHALEIRA DE ALUMÍNIO EDIÇÃO DESIGN Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WK400ALU S T YL OWY CZ A JNIK, WERS JA ALUMINIO WA Szanowny Kliencie, W celu uniknięcia niepożądanych uszk odzeń i wypadków , spowodowanych przez nieprawidłowe użycie urządzenia, należy pr zed uruchomieniem go uważnie pr zeczytać poniższą instrukc ję obsługi.
• Uwaga: Niebezpieczeństwo porażenia prądem! • Uważaj by kabel zasilający nie st ykał się z ostr ymi krawędziami, tr zymaj go z dala od rozgr zanych przedmiotów i otwar tego ognia. • W celu odłączenia od zasilania, ciągnij tylko za wt yczk ę kabla zasilającego.
GEBRUIKSAANWIJZING WK400ALU DESIGN W A TERKOKER ALUMINIUM EDITIE Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . Volg altijd de veiligheidsinstructies. Wanneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is.
• Neem de ketel van het basisstation en giet het water uit de k etel door de teut. Open het deksel niet en hou het toestel vast aan het handvat (6) . De filter (1) zorgt er voor dat residu wordt tegengehouden. • Indien u het kok en uit voor zorg wil stoppen of tijdelijk will stoppen duwt u de aan/uit-schakelaar naar boven.
• Instalování ochranného přístroje s konvenčním vypínacím proudem větším než 30 mA, fungujícího na zbytk ový proud, dodá doplňkovou ochranu. • Požádejte svého elektrikáře o radu. • Rozložte síť ový kabel, popř ípadě prodlužovací kabel, tak, aby nebylo možné za ně náhodou zatáhnout, nebo o ně zakopnout.
T T A A L L I I M M A A T T E E L L K K I I T T A A B B I I W W K K 4 4 0 0 0 0 A A L L U U Ö Ö Z Z E E L L S S U U K K A A Y Y N N A A T T I I C C I I A A L L U U - - Y Y A A P P I I M M I I Sayýn.
TEMÝZLÝK VE BAKIM • Bunun için mutlaka Güvenlik kurallarýný okuyunuz. • Baz istasyonunu temizlemek için hep prizi çekiniz. • Su kaynatma cihazýný temizlikten evvel tamamen soðumasýný bekleyiniz. • Kapaðý yumuþak, ýslak bir bir bezel ve hafif bir deterjan ile temizleyiniz.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Elta Water Kettle c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Elta Water Kettle - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Elta Water Kettle, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Elta Water Kettle va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Elta Water Kettle, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Elta Water Kettle.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Elta Water Kettle. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Elta Water Kettle ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.