Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 4224 du fabricant Elta
Aller à la page of 100
4224 Uhrenradio mit großem LCD-Display Klokradio met Grote LCD Display Radiobudzik z dużym wyświetlaczem LCD Rádio Despertador com Visor LCD Grande Radio reloj con gran pantalla LCD Radio sveglia .
2. MODELL: 4224 Uhrenradio mit großem LCD-Display SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Das Ausrufungszeichen imgleichseitigen Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen hin. Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann.
3. Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit V orhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen.
4. V ermeiden Sie eine Aufstellung des Gerätes in folgenden Bereichen: 1) mit direkter Sonneneinstrahlung, Einbau in Regalen oder Schränken ohne ausreichende V entilation; 2) mit hoher T emperatur o.
5. • Entnehmen Sie erschöpfte Batterien aus dem Gerät. Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden. • Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer . Setzen Sie Batterien nicht offenen Flammen oder Erwärmung aus.
6. Anschlüsse Antennenanschluss Bitte benutzen Sie die mitgelieferte Wurfantenne zur V erbesserung des UKW Empfangssignals. Die Antenne befindet sich auf der Geräterückseite. Wickeln Sie die Wurfantenne bitte vollständig ab. Spannungsversorgung Das Gerät arbeitet mit 230V~50Hz Netzspannung.
7. Mit der Senderwahl tuning stellen Sie Ihren Lieblingssender ein, hierbei haben Sie ein großes Display der Frequenz. Drehen Sie den Lautstärkeregler volume min/max zum Einstellen der Lautstärke.
8. Störungserkennung Sollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann prüfen Sie bitte zunächst anhand dieser Liste, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. W ARNUNG: Öffnen Sie keinesfalls das Gerät, sondern wenden sich mit Reparaturen oder Wartungen stets an einen autorisierten Kundendienst.
9. MODEL: 4224 Clock Radio with Large LCD Display SAFETY INSTRUCTIONS A triangle with an exclamation mark draws the user's attention to important instructions for use and maintenance in the accompanying manual, which should be studied.
10. Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan.
11. Avoid installing the player in areas of: 1) direct sunlight or heating radiators or closed automobiles; 2) high temperature or high humidity; 3) excessive dust; 4) excessive vibration, as the internal parts may be seriously damaged. Stacking: Place the unit in an upright position.
12. Location of Controls Front View Rear View T op View 1. volume min/max control 2. time set Set current time (with hour and min) 3. alarm radio/buzz Selector for wake-up mode 4. min Set minutes of current time, alarm time and sleep timer 5. alarm on/off 6.
13. Connections Antenna Connection The clock radio comes with an FM wire antenna at the rear; please extend for best reception. Power Source The unit is powered by 230V~50Hz mains power supply . The 3V Lithium button cell CR2032 (not supplied) is used for clock back-up only .
14. line in Jack Connect your portable MP3 player or other audio devices via 3.5mm jack audio cable (not supplied) to play back via your clock radio. Wake to Radio or Buzzer Select the desired radio station and volume level. Press and hold the alarm set button and simultaneously press the hour set button to set the desired alarm hour .
15. T roubleshooting If a fault occurs, first check the points listed below before taking the unit for repair . If you are unable to solve a problem by following these tips, consult your dealer or authorized service center . W ARNING: Never open the device.
16. MODELE: 4224 Radio-réveil avec grand affichage LCD MESURES DE SECURITE Un triangle avec point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur la présence dans le manuel d’instructions importantes concernant l’utilisation et lamaintenance, et devant être consultées.
17. Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.
18. Evitez d’installer le lecteur en ces endroits : 1) à lumière du soleil ou près de radiateurs qui chauffent ou près d’automobiles. 2) à des températures élevées ou à un taux d’humidité élevé 3) à la poussière excessive ; 4) aux vibrations excessives, car les parties internes pourraient être sérieusement endommagées.
19. Localisation des commandes Vue A vant Vue Arrière Vue du dessus 1. Bouton volume min/max 2. time set Règle l’heure en cours (avec hour et min). 3. alarm radio/buzz Bouton de sélection radio/buzzer . 4. min Règle les minutes de l’heure actuelle, de l’alarme et de la veille.
20. Connexions Connexion de l’antenne Le radio réveil est livré avec une antenne FM filaire intégrée située à l’arrière, dépliez-la afin d’obtenir une meilleure réception. Alimentation Cette unité est conçue pour fonctionner avec une alimentation domestique CA 230V~50Hz.
21. La radio est fournie avec une antenne FM filaire, veuillez la dérouler pour obtenir une meilleure réception. Pour une meilleure réception de la radio AM, orientez l’appareil. Prise line in Connectez votre lecteur MP3 portable ou tout autre appareil audio à l’aide d’un câble audio mu,i d'une prise de 3.
22. Guide de dépannage Si une erreur se produit, veuillez d’abord procéder à la vérification des points listés ci-dessous avant de faire réparer l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide de ces conseils, veuillez contacter votre revendeur ou votre service de réparation agréé.
23. MODELL: 4224 Rádiós óra nagy LCD kijelzővel BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A felkiáltójelet tartalmazó háromszög azt jelzi, hogy a felhasználásról és a karbantartásról fontos információkat talál a mellékelt kézikönyvben, melyet tanulmányozzon át.
24. Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt tehet a készülékben, és emiatt annak élettartama lerövidülhet.
25. Kerülje a készülék használatát a következő helyeken: 1) közvetlen napfénynek kitett helyen, fűtőtestek közelében, zárt autókban; 2) magas hőmérséklet vagy páratartalom esetén; 3) ahol erős porszennyeződés van; 4) erős rezgéseknek kitett helyeken, mivel ez súlyosan károsíthatja a készülék belső alkatrészeit.
26. A kezelőszervek elhelyezkedése Elölnézet Hátulnézet Felülnézet 1. volume min/max szabályozógomb 2. time set A pontos idő beállítása (a hour és min gombokkal) 3. alarm radio/buzz Ébresztési mód választókapcsoló 4. min A pontos idő, az ébresztési idő és az elalvási idő perceinek beállítása 5.
27. Csatlakozások Az antenna csatlakoztatása Az órás rádió egy FM vezetékantennával kerül szállításra; csavarja azt szét a jobb vétel érdekében. Áramforrás Az egység áramellátása 230V~50Hz hálózati áramforrásról történik. A 3V -os CR2032 lítium gombelem (nincs mellékelve) csak az idő tárolására szolgál.
28. A rádió egy FM vezetékantennával kerül szállításra; csavarja azt szét a jobb vétel érdekében. A legjobb AM vétel érdekében irányítsa be a rádiót. line in csatlakozó Csatlakoztassa a hordozható MP3 lejátszóját, vagy más audio eszközt 3.
29. HIBAELHÁRÍTÁS Hiba esetén a készülék javíttatása előtt először mindig haladjon végig az alábbi listán. Ha így sem tudja megoldani a problémát, forduljon a készülék értékesítőjéhez vagy a legközelebbi szakszervizhez. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne nyissa fel a készüléket.
30. MODELLO: 4224 Radio sveglia con display LCD grande ISTRUZIONI DI SICUREZZA Il triangolo con inscritto il punto esclamativo attira l’attenzione dell’utente su importanti istruzioni relative all’uso e alla.
31. Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato.
32. Evitare d’installare il lettore in aree di: 1) diretta luce solare o termosifoni o automobili chiuse; 2) alta temperature o alta umidità; 3) polvere eccessiva; 4) vibrazione eccessiva, in quanto le parti interne potrebbero danneggiarsi. Circuito d’attesa: Posizionare l'apparecchio in posizione verticale.
33. Posizione dei comandi Visione frontale Visione posteriore Visione dall’alto 1. Controllo volume min/max 2. time set Imposta orario corrente (con hour e min) 3. alarm radio/buzz Selettore della modalità sveglia 4. min Imposta i minuti dell’orario corrente, orario della sveglia e timer sleep 5.
34. Connessioni Connessione dell’antenna La radio orologio è dotata di un’antenna FM sul retro, estenderla per una migliore ricezione. Alimentazione di rete L ’unità è alimentata da alimentazione 230V~50Hz. La pila a cellula a litio CR2032 3V (non in dotazione) è utilizzata solo per supporto a orologio.
35. Presa line in Connettere il lettore MP3 portatile o altro dispositivo audio tramite la il cavo audio per presa cuffie 3.5 mm (non in dotazione) per riprodurre audio tramite la radio sveglia. Sveglia con radio o suoneria Selezionare la stazione radio desiderata e il livello del volume.
36. Problemi e soluzioni Se si verifica un problema, consultare i punti elencati di seguito prima di portare l'apparecchio a riparare. Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo i suggerimenti forniti, contattare il rivenditore o il centro di assistenza autorizzato.
37. MODELO: 4224 Radio reloj con gran pantalla LCD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este signo de exclamación dentro de un triángulo tiene el propósito de alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en este manual.
38. No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, manteles o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato.
39. Evite instalar el reproductor en áreas de: 1) Luz solar directa, radiadores de calor o automóviles cerrados. 2) Altas temperaturas o mucha humedad. 3) Polvo excesivo. 4) Vibración excesiva, ya que las piezas internas pueden averiarse gravemente.
40. Situación de los controles Vista Frontal Vista Inferior Vista Superior 1. Control volume min/max 2. time set Ajusta la hora actual (con hour y min) 3. alarm radio/buzz Selector del modo despertador 4. min Ajusta los minutos de la hora actual, alarma y temporizador de reposo 5.
41. Conexiones Conexión de la antena El radio reloj viene con una antena de cable FM situada en la parte posterior , extiéndala para una mejor recepción. Fuente de alimentación Esta unidad se alimenta con 230V~50Hz de suministro eléctrico. La pila botón de Litio de 3V CR2032 (no suministrada) se utiliza sólo como respaldo.
42. Jack line in Conecte su reproductor MP3 portátil u otro dispositivo de audio mediante cable de audio con toma de 3,5 mm (no suministrado) para reproducirlo con su radio reloj. Levantarse con la radio o el zumbido Seleccione la emisora de radio deseada y el nivel del volumen.
43. Guía solucionador de problemas Si se produce un fallo, compruebe primero los puntos listados abajo antes de llevar el aparato a reparar . Si no puede solucionar el problema siguiendo estos consejos, consulte su vendedor o servicio técnico autorizado.
44. MODELO: 4224 Rádio Despertador com Visor LCD Grande INSTRUCÇÕES DE SEGURANÇA Um triângulo com um ponto de exclamação alerta o utilizador para a existência de instruções importantes de uso e manutenção no manual incluído. O utilizador deve ler estas instruções.
45. Não impedir a ventilação dos dispositivos. T enha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida.
46. Evite instalar o leitor em áreas expostas a: 1) luz solar directa, radiadores de calor ou veículos fechados; 2) altas temperaturas ou humidade elevada; 3) poeira excessiva; 4) vibração excessiva, na medida em que os componentes internos poderão sofrer danos graves.
47. Localização dos Controlos Vista de Frente Vista T raseira Vista de Cima 1. Controlo volume min/max 2. time set Definir a hora actual (com hour e min) 3. alarm radio/buzz Selecionar o modo de Despertar 4. min Definir os minutos da hora actual, do alarme e do temporizador 5.
48. Ligações Antena O rádio relógio traz consigo uma antena de fio FM na parte traseira; estique-a para uma recepção melhor . Fonte de Alimentação O aparelho funciona através de uma fonte de alimentação de 230V~50Hz.
49. Entrada line in Ligue o leitor MP3 portátil ou outro aparelho áudio através da entrada do cabo de áudio 3.5mm (não vem com o aparelho) para fazer play back através do rádio relógio. Despertar com Rádio ou T oque Escolha a estação de rádio e o volume.
50. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Caso surja alguma avaria, verifique os pontos listados abaixo, antes de levar o aparelho para reparação: Caso não consiga resolver o problema através destas dicas, consulte o seu vendedor ou centro de serviços autorizado.
51. MODEL: 4224 Radiobudzik z dużym wyświetlaczem LCD ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Trójkąt z wykrzyknikiem to znak odnoszący się do ważnych instrukcji użytkowania oraz konserwacji.
52. Otwory wentylacyjne zawsze muszą być odsłonięte. Przegrzanie urządzenia może powodować uszkodzenie lub skrócić jego żywotność. Ciepło Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych. Upewnij się, że urządzenie nie jest wystawione na działanie ęródeł ciepła, takich jak grzejniki czy ogień.
53. Unikaj instalacji na obszarach: 1) bezpośredniego nasłonecznienia, w pobliżu kaloryferów oraz w zamkniętych pojazdach 2) o wysokiej temperaturze i stopniu nawilżenia; 3) o wysokim stopniu zanieczyszczenia; 4) nadmiernych drgań, jako, że części wewnętrzne mogą zostać poważnie uszkodzone.
54. Lokalizacja elementów sterowania Widok z przodu Widok z tyłu Widok z góry 1. Regulacja volume min/max 2. time set Ustawianie bieżącej godziny (z przyciskiem hour i min) 3. alarm radio/buzz Wybór trybu budzenia 4. min Ustawianie minut bieżącej godziny , czasu budzika i wyłącznika czasowego 5.
55. Połączenia Połączenie antenowe Radiobudzik wyposażony jest w znajdującą się z tyłu przewodową antenę FM; w celu uzyskania lepszego odbioru należy ją rozwinąć.
56. Obróć pokrętło volume min/max, aby ustawić głośność. Naciśnij przycisk on/off , aby wyłączyć radio. Radio wyposażone jest w przewodową antenę FM; w celu uzyskania lepszego odbioru należy ją rozwinąć. W celu uzyskania lepszego odbioru AM należy zmienić położenie radia.
57. Rozwiązywanie problemów W przypadku wystąpienia zakłóceń, sprawdzić poniższe punkty zanim zaniesiesz urządzenie do naprawy . Jeśli rozwiązanie problemu nie jest możliwe wg poniższych wskazówek, skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym.
58. Let op kleine onderdelen en batterijen, slik ze niet in. Het kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid en leiden tot verstikking. Zorg er voor dat kleine onderdelen en batterijen vooral uit de handen van kinderen blijven. Belangrijk advies omtrent het gehoor Opgelet: U geeft om uw gehoor , wij doen dat ook.
59. V erhinder nooit de ventilatie van het apparaat door middel van gordijnen, kranten, dekens of meubelstukken. De ventilatiegaten moeten altijd vrij zijn. Oververhitting kan schade veroorzaken en de levensduur van het apparaat verkorten. Hitte en warmte Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht.
60. Installeren V ermijd het installeren van de speler in ruimten met: 1) direct zonlicht of radiatoren of afgesloten auto’s; 2) hoge temperatuur of hoge vochtigheid; 3) veel stof; 4) veel trillingen, omdat de interne delen ernstig beschadigd kunnen raken.
61. • Het weggooien van batterijen: Lege batterijen moeten op de juiste wijze, met in achtneming van de wetten die van toepassing zijn, weggegooid of gerecycled worden. V oor meer informatie kunt u contact opnemen met uw gemeente. • Neem de veiligheids-, gebruiks- en verwijderingsaanwijzingen van de batterijfabrikant in acht.
62. Aansluitingen Antenne Aansluiting De wekkerradio komt met een FM draadantenne aan de achterkant, verleng deze voor het beste ontvangst. V oedingsbron De unit wordt gevoed door 230V~50Hz netvoeding. De 3V Lithium celbatterij CR2032 (niet meegeleverd) wordt alleen gebruikt voor back-up van de klok.
63. De radio komt met een FM draadantenne; rol hem uit voor het beste ontvangst. Richt de radio voor het beste AM ontvangst. line in ingang Sluit uw draagbare MP3 speler of een ander audio apparaat aan via een audio kabel met een 3,5mm contact (niet meegeleverd) om via uw wekkerradio af te spelen.
64. Probleemoplossing Als er een storing plaatsvindt, controleer dan eerst de onderstaande punten voordat u het apparaat wegbrengt ter reparatie. Als u niet in staat bent om het probleem op te lossen door de onderstaande stappen op te volgen neem dan contact op met uw dealer of geautoriseerd reparatiecentrum.
65. MODEL: 4224 Rádiobudík s velkým LCD displejem BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Trojúhelník se symbolem vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité instrukce k používání a údržbě spolu s návodem, který je třeba prostudovat.
66. Neblokujte větrání přístroje tím, že jej např. přikryjete látkou, novinami, nebo jiným kusem nábytku. Otvory pro větrání musí zůstat vždy volné. Přehřátí může způsobit poškození a zkrátit životnost přístroje. T eplo a horko Nevystavujte spotřebič přímému slunečnímu záření.
67. Neinstalujte přehrávač v místech, která jsou vystavena: 1) přímému slunečnímu světlu, v blízkosti topidel nebo v uzavřeném automobilu; 2) vysoké teplotě nebo vysoké vlhkosti; 3) nadměrné prašnosti; 4) nadměrným otřesům, protože by se mohly vážně poškodit vnitřní části.
Umístění ovládacích prvků Pohled zepředu Pohled zezadu Pohled shora 1. volume min/max 2. time set Nastavení aktuálního času (hour a min) 3. alarm radio/buzz Ovládač funkce budíku 4. min Nastavení minut aktuálního času, budíku a časovače vypnutí 5.
69. Připojení Připojení antény Rádiový budík má vzadu drátovou anténu FM, prosím rozmotejte ji, abyste zajistili lepší příjem signálu.
70. Rádio je vybaveno drátovou anténou FM, prosím rozmotejte ji, abyste zajistili lepší příjem signálu. Pro lepší příjem AM frekvencí prosím nasměrujte rádio.
71. Řešení problémů Pokud se vyskytne porucha, nejprve zkontrolujte níže uvedené body a teprve poté odneste přístroj do opravny . Pokud nejste schopni problém vyřešit podle následujících tipů, kontaktujte svého prodejce nebo autorizovaný zákaznický servis.
72. MODELL: 4224 Geniş LCD Ekranlı Saatli Radyo GÜVENLİK T ALİMATLARI Üzerinde ünlem işareti bulunan üçgen işaret kulanıcıyı kılavuzda yer alan ve dikkatle okunması ve takibedilmesi gereken kullanma ve onarım talimatları hakkında bilgilendirir.
73. Cihazın havalandırma deliklerini gazete, perde yorgan veya mobilya ile tıkamayınız. Havalandırma delikleri her zaman açık kaması gerekmektedir . Fazla ısınma cihazın fazla ısınmasına sebep olabilir veya cihazın ömrünü kısaltır .
74. Cihazı şu yerlere kurmayınız: 1) doğrudan güneş ışığı alan veya sıcak radyatörlerin yanına ya da kapalı otomobillere koymayınız; 2) yüksek sıcaklık veya nemin olduğu yerler; 3) aşırı tozlu yerlere; 4) aşırı sallantının olduğu yerler , çünkü cihazın içindeki kısımlar hasar görebilir .
75. Düğmelerin Y erleri Önden Görünüm Arkadan Görünüm Üstten Görünüm 1. volume min/max düğmesi 2. time set saat ayarı (hour ve min ile) 3. alarm radio/buzz uyanma konumunu ayarlama için 4. min saat, alarm ve uyku süresinin dakikasını ayarlar 5.
76. Bağlantılar Anten Bağlantısı Radyonun bir de arkasında FM çubuk anteni vardır: daha iyi alım için lütfen iyice açınız Güç Kaynağı Cihaz 230V~50Hz ana güç kaynağıyla çalışmaktadır . 3V Lityum düğme pili CR2032 (beraber verilmez) sadece saat yedeği içindir .
77. line in Y uvası seyyar MP3 çalarınızı veya diğer ses cihazınızı 3.5mm fişli ses kablosu ile (beraber verilmez) radyonuza takarak dinleyebilirsiniz.
78. SORUN GİDERME Bir hata oluştuğunda, cihazı herhangi bir tamir işlemine tabi tutmadan evvel aşağıdaki hususları kontrol ediniz. Sorun talimatlara rağmen devam ediyorsa, satıcı veya yetkili servisinize başvurunuz. UY ARI: cihazı asla açmayınız.
79. MODEL: 4224 Radio cu Ceas si Ecran Larg LCD Instructiuni de Siguranta Triunghiul cu semnul exclamarii atrage atentia utilizatorului asupra instructiunilor importante de folosire si intretinere din manualul aferent, care trebuiesc studiate atent.
80. Nu blocati aerisirea aparatului. V erificati sa nu existe perdele, reviste, mobila sau alte obiecte care sa blocheze sistemul de ventilatie al aparatului. Sistemul de ventilatie trebuie sa fie departe de alte obiecte! Supraincalzirea aparatului poate produce defectiuni grave, poate reduce performanta acestuia si durata de viata.
81. Evitati instalarea aparatului in zone de tipul: 1) lumina directa a soarelui, radiatoare generatoare de caldura sau in automobile inchise; 2) temperaturi sau umiditate inalta; 3) praf excesiv; 4) vibratii mari, care pot determina defectarea componentelor aparatului.
82. Pozitia T astelor de Control V edere Frontala V edere din Spate V edere de Sus 1. tasta volume min/max 2. time set Setare timp exact (cu hour si min) 3. alarm radio/buzz Selector pentru optiunea de trezire 4. min Setare minute pentru timpul exact, ora alarmei si cronometrul pentru somn 5.
83. Conexiuni Conectarea Antenei Radioul cu ceas este prevazut la spatele unitatii cu o antena FM cu fir . V a rugam sa desfaceti antena pentru o mai buna receptie. Sursa de Alimentare Unitatea este alimentata la o sursa de 230V~50Hz. Bateria plata cu litiu, de 3V , CR2032 (nu este prevazuta) este folosita numai ca rezerva pentru ceas.
84. Mufa line in Conectati player-ul portabil MP3 sau alte dispozitive audio cu ajutorul cablului audio cu mufa de 3,5mm (nu este prevazut) ca sa redati prin radioul cu ceas. T rezirea cu Radio sau Buzzer Selectati postul de radio dorit si nivelul volumului.
85. Depanare Dacă apare o problemă, verificaţi mai întâi punctele din lista de mai jos, înainte de a duce aparatul la reparat. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema folosind aceste sfaturi, consultaţi furnizorul sau un centru autorizat de depanare.
86. МОДЕЛ: 4224 Радио и Часовник с го лям дисплей на течни кристали (LCD) Упътв ане за безопастност Триъгилник с уди.
87. Не препречвайт е вентилацията на уре да. У верет е се че перде та, вестници, меб ели или други предме ти не блокира т вентилационната сист ема на апарата.
88. Инсталиране Избягвайт е инсталиране на плеъра на места къде то има: 1) директна слънчева свет лина или в зат.
89. • Изхвър ляне на батериите: изтощенит е бат ерии трябва да се изхв ърлят само на опре делените за т ова места и рециклирани според съотв етните закони.
90. Изводи Извод за антената Радио часовника е снабден с кабелна антена за у лтракъси вълни FM, която се намира отзад на часовника; моля, разпъне те я за най-добро приемане.
91. С копчето tuning, изб ерете же ланата от вас станция, чест ота та ще се изпише с го леми цифри на дисплея. Завър тет е копчето volume min/max, за да настроите зв ук а.
92. ОТСТР АНЯВ АНЕ НА ПРОБЛЕМИ Ако се появи повреда, първо провере те посочените по долу точки, пре ди да отнетесе уре да за поправка.
93. RU MODEL: 4224 Часы-радио с большим ЖК дисплее м УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОС ТИ Треугольник с восклицательным .
94. RU Не препятствуйте в ентиляции прибора. Убе дитесь, что систему вентиляции прибора не закрываю т занавеси, газ еты, меб ель или пре дметы любог о другог о типа.
95. RU Старайтесь не устанав ливать плеер: 1) под прямые лучи солнца, в озле радиат оров отопления или в закрытом .
96. RU • Никогда не бросайте б атарейки в огонь. Не подверг айте батарейки воз действию огня или других источников тепла.
97. RU Подключения Подключение антенны Часы-радио имеют прово лочную FM антенну , расположенную на задней пане ли; для лучшего приема ее следуе т полностью вытянуть.
98. RU Радио Нажмите кнопку on/off , чтобы включить радио. На дисплее высв етится част отный диапазон (AM или FM), и частота (например 100.6 MHz или 525 KHz).
99. RU Плохой прием сигнала. Сла бый сиг нал. Поме хи от д руги х элек тро приб оров (ТВ, ви деом агни тофон, комп ьют ер, и т. п.). Отрегулируйте положение антенны.
© GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark T elephone +49 6074/69 60 0 • Fax +49 6074/69 60 169 01/08.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Elta 4224 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Elta 4224 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Elta 4224, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Elta 4224 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Elta 4224, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Elta 4224.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Elta 4224. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Elta 4224 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.