Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DM6 du fabricant Alesis
Aller à la page of 12
DM6 DRUM MODULE MODULE OVERVIEW ::: ENGLISH ( 1-5 ) ::: VISTA DEL MÓDULO ::: ESPAÑOL ( 6 ) ::: CARACTERISTIQUES DU MODULE ::: FRANÇAIS ( 7 ) ::: OBERSEITE DER MODUL ::: DEUTSCH ( 8 ) ::: PANORAMICA.
.
1 FRONT PANEL FE ATURES 1. VOLUME – Adjusts the module' s master volume level. 2. VALUE +/- – Decreases or increases the value of each parameter. 3. TEMPO / TAP – Enters Tempo Adjustment Mode. 4. PAD INDICATORS – Displays the pads currently being played.
2 MIDI / USB The DM6 module has its own internal s ounds, but you can also use i t as a trigger-to-MIDI interfa ce with drum module software by connecting its USB port to that of a computer.
3 SAVING KITS You can save a Kit to any of the five User Kits (11 – 15). To save a Kit: 1. Press SAVE to enter Kit Save Mode. The LCD will display the current Kit number and the Kit Indicator will ligh t up. 2. Use VALUE +/- to select a User Kit (11 – 15) .
4 ADJUSTING THE ME TRONOME VOLUME To select the "click" sound the metronome will make : 1. Press CLICK to activate the me tronome. The LCD will display the current time signa ture. 2. Press VOLUME. The Volume Indicator will light up, and the LCD w ill disp lay the current volume level.
5 RECORDING MODE To record the User Pattern (Pattern #41): 1. Record-arm the module by pressing and holding SAVE / REC fo r more than two seconds. 2. Press START / STOP or hit the pads. The REC light will illuminate and the LCD will count d own from "4" be fore it begins recordin g.
6 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL 1. VOLUMEN – Ajusta el nivel de volumen maestro del módulo. 2. VALOR +/- – Disminuye o aumenta el valor de cada parámetro. 3. TEMPO / TAP – Entra el modo de ajuste del tempo. 4. INDICADORES DE PAD – Muestran los pads que se ejecutan en ese momento.
7 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT 1. VOLUME – Touche permettant d'aj uster le niveau du volume. 2. VALUE +/- – Touche permetta nt d’augmenter ou de diminuer la vale ur de chaque param ètre. 3. TEMPO / TAP – Touche permettant de passer en mode de réglage du temp o.
8 FEATURES AUF DER VORDERSEITE 1. VOLUME – Adjustiert die Ma ster-Lautstärke des Moduls. 2. VALUE +/- – Vermindert oder erh öht den Wert des entsprechenden Parameters. 3. TEMPO / TAP – Aktiviert den Eins tellmodus für das Tempo. 4. PAD INDICATORS – Zeigt die derzeit gespielten Pads an.
9 CARATTERISTICHE PANNELLO ANTERIORE 1. VOLUME – Regola il livello del volume principale del modulo. 2. VALUE +/- (valore +/-) – Diminuisce o aumenta il valore di ciascun parametro. 3. TEMPO / TAP – Entra in modalità di regolazione del Tempo. 4.
SPECIFICATIONS Triggers: 1 kick drum pad, 1 hi-hat pedal, 1 hit-hat cymbal, 1 crash cymbal, 1 ride cymbal, 1 dual-zone snare pad, 3 tom pads Voices: 108 voices Drum Kits: 10 preset kits, 5 user kits P.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Alesis Alesis DM6 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Alesis Alesis DM6 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Alesis Alesis DM6, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Alesis Alesis DM6 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Alesis Alesis DM6, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Alesis Alesis DM6.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Alesis Alesis DM6. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Alesis Alesis DM6 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.