Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ZN-36 du fabricant Elitair
Aller à la page of 32
RANGE HOOD - User instructions HO TTE PER CUISINE - Notice d'utilisation CAMP ANA EXTRA CT ORA - Manual de utilización CAPP A ASPIRANTE - istr uzioni per l’uso USA F E I.
- 2 -.
- 3 - A 235 20 A B A C Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6.
- 4 - G B C D E A AB A B C D E F Fig.7.
- 5 - IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONL Y READ AND SA VE THESE INSTR UCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. IMPOR T ANT : Sav e these Instructions for the Local Electrical Inspectors use . INST ALLER : Please lea ve these Instructions with this unit f or the owner .
- 6 - settings. B. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing foods ( i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambè ). C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
- 7 - C. When cutting or drilling into w all or ceiling, do not damage electr ical wiring and other hidden utilities. D. Ducted fans must always be vented to the outdoors. E. This unit m ust be grounded. W ARNING - T O REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONL Y MET AL DUCTWORK.
- 8 - INST ALLA TION INSTR UCTIONS OPERA TING INSTRUCTION READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS GENERAL • Carefully read the following important inf or mation regarding installation safety and main- tenance. Keep this inf ormation booklet accessible f or fur ther consultations.
- 9 - USE • If the apparatus is equipped with the following controls (fig.7 A): A = OFF B = SPEED I C = SPEED II D = SPEED III E = LIGHT • If the apparatus is equipped with the following controls (fig.
- 10 - MAINTENANCE • It is recommended to operate the appliance prior to cooking. It is recommended to leave the appliance in operation for 15 minutes after cooking is terminated in order to completely eliminate cooking vapours and odours . The proper function of the cook er hood is condi- tioned by the regularity of the maintenance operations.
- 11 - INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPOR T ANTES POUR UN USA GE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT LIRE ET CONSER VER LES INSTR UCTIONS COMMENCER P AR LIRE ENTIEREMENT LES INSTR UCTIONS. IMPOR T ANT : Conser ver les Instructions à usage des Inspecteurs Electriques Locaux.
- 12 - B. A v ant d’effectuer des opér ations de maintenance ou de nettoy age sur l’unité, débrancher le panneau de service et fermer à clef les commandes de déconnection afin d’éviter toute mise sous tension accidentelle.
- 13 - Une bonne maintenance de la hotte garantit le parfait fonctionnement de l’unité. INSTR UCTIONS D’INST ALLA TION A VERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQ UES D’INCENDIE, D’ÉLEC- TROCUTION OU DE DOMMA GES A UX PERSONNES, RESPECTER LES RE- GLES SUIV ANTES : A.
- 14 - INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT DE L ’APP AREIL LIRE ET CONSER VER LES INSTR UCTIONS GENERALITES • Lire attentivement les informations suivantes, relatives à la sécurité dans les opé- rations d’installation et de manutention.
- 15 - tion de l’air au moyen d’un tube de raccordement (Fig.4). Introduire le raccord supérieur à l’intérieur du raccord inférieur et appuyer sur la coque. . Retirer le raccord supérieur jusqu’à la bride et le fixer au moyen des vis B (Fig.
- 16 - • Saturation filtres anti-gras/charbon actif : - Quand la touche A se met à clignoter par intervalles de 2 secondes , il est temps de laver les filtres anti-gras . - Quand la touche A se met à clignoter par intervalles de 0,5 secondes , il est temps de changer les filtres à charbon .
- 17 - ESP AÑOL E INSTR UCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURID AD RELA TIV AS SOLO AL USO DOMESTICO LEA LAS INSTR UCCIONES COMPLET AMENTE ANTES DE PROCEDER. IMPOR T ANTE : Guarde las Instrucciones de uso de los Inspectores Eléctr icos Locales. P ARA EL INST ALADOR : Deje las Instrucciones en la unidad de uso del proprietar io .
- 18 - les desbordamientos por el hervor pueden causar humo y rebalses de grasa que pueden encenderse. Caliente el aceite lentamente en posición baja o media. A. ENCIEND A siempre la campana cuando cocine a temperatur as elev adas o cuando flamee los alimentos (ej.
- 19 - B. Es necesario tener una cantidad de aire suficiente para obtener una combustión y aspiración del gas correcta a través del humero de la planta de combustión del carbur ante, para e vitar un tiro del del aire en la par te posterior .
- 20 - INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CION INSTRUCCIONES P ARA EL FUNCIONAMIENT O LEA Y GU ARDE EST AS INSTR UCCIONES GENERALID ADES • Lea atentamente la siguiente información relativa a la seguridad durante las opera- ciones de instalación y mantención.
- 21 - cia del techo indicada en la Fig.2. Conecte, mediante un tubo de empalme, la brida C al agujero para la evacuación del aire (Fig.4). Inser tar el racor super ior al interior del racor inferior y apo yar sobre la caja Extraiga el racor superior hasta el estribo y fíjelo mediante los tornillos B (Fig.
- 22 - • Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo: - Cuando el botón A centellea con una frecuencia de 2 seg. , los filtros antigrasa deben ser lavados. - Cuando el botón A centellea con una frecuencia de 0,5 seg. , los filtros de carbón deben ser sustituidos.
- 23 - IT ALIANO I ISTRUZIONI IMPOR T ANTI PER LA SICUREZZA RELA TIVE SOLO A UN USO DOMESTICO LEGGERE E CONSER V ARE LE ISTRUZIONI LEGGERE COMPLET AMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI PR OCEDERE. IMPORT ANTE : Conser vare le Istruzioni a uso degli Ispettori Elettr ici Locali.
- 24 - A VVER TENZA – AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO DEI GRASSI D ALLA SUPERFICIE DEL FORNELLO: A. Non lasciare mai incustodite le pentole sulla superficie del fornello in posizione alta. Eventuali trabocchi per il bollore possono causare fumo e fuoriuscite di grasso che possono prendere fuoco .
- 25 - quelle per apparecchi da fuoco . B. E’ necessario avere una quantità d’aria sufficiente per una corretta combustione e aspirazione dei gas attraverso la canna fumaria dell’impianto di combustione del carb urante, al fine di e vitare un tiraggio dell’aria dal retro.
- 26 - ISTR UZIONI PER L ’INST ALLAZIONE ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENT O LEGGERE E CONSER V ARE LE ISTR UZIONI GENERALIT A’ • Leggere attentamente le seguenti informazioni, relative alla sicurezza nelle operazioni di installazione e manutenzione.
- 27 - del raccordo superiore (Fig.3). Successivamente fissarla al soffitto in modo che sia in asse con la vostra cappa tramite le viti A (Fig.3) e rispettando la distanza dal soffitto indicata in Fig.2. Collegare , mediante un tubo di raccordo, la flangia C al f oro evacuazione aria (Fig.
- 28 - • Saturazione filtri antigrasso/carbone attivo: - Quando il tasto A lampeggia con una frequenza di 2 sec. i filtri antigrasso devono essere lavati. - Quando il tasto A lampeggia con una frequenza di 0,5 sec. i filtri carbone devono essere sostituiti.
- 29 -.
- 30 -.
- 31 -.
3LIK 0 213.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Elitair ZN-36 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Elitair ZN-36 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Elitair ZN-36, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Elitair ZN-36 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Elitair ZN-36, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Elitair ZN-36.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Elitair ZN-36. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Elitair ZN-36 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.