Manuel d'utilisation / d'entretien du produit EJF3310AOW du fabricant Electrolux
Aller à la page of 64
EJF3310A OX EJF3310A OW ............ ............. .............. ........... ............... .................. .............. EN FRIDGE FRE EZER USER MANUAL 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR NOTICE.
CONTENTS SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use , before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including it s hints and warnings.
5. If the power plug socket is loo se, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not oper ate the appli ance without the lamp cover (if foreseen ) of interior lig hting. • This appliance is hea vy. Care should be taken when moving it.
ENVIRONMENT PROTECTION This appl iance does not cont ain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigera nt circuit or insu lation materials.
OPERATION SWITCHING ON Insert the plug into the wall socket. Turn the Tempe rature regu lator clockwi se to a medium setting. SWITCHING OFF To turn off the appliance, turn the Temper- ature regu lator to the "O" pos ition. TEMPERATURE REGULATION The temperat ure is a utomatically regulated.
DAILY USE CLEANING THE INTERIOR Before using the appliance for the first ti me, wash the interior and all interna l accesso- ries with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abrasive powders, as these wi ll damage the finish.
MOVABLE SHELVES The walls o f the refrige rator are e quipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. POSITIONING THE DOOR SHELVES 1 2 To permit stora ge of food packag es of vari- ous sizes, the door shelves can be placed at different heights.
HELPFUL HINTS AND TIPS HINTS FOR ENERGY SAVING • Do not open the door frequen tly or leave it open longer than absolut ely necessary. • If the ambient temperatu re is high and the Temperature Regu.
CARE AND CLEANING CAUTION! Unplug the appliance before ca rry- ing out any mainte nance operatio n. This appliance co ntains hydrocar- bons in its cooli ng unit; mainte- nance an d recharging m ust there- fore only be ca rried out by aut hor- ized techni cians.
5. Switch on the appliance. 6. Set the te mperature re gulator to o btain the maximum coldness and run the appliance fo r two or three h ours using this setting. 7. Reload the previously removed food in- to the compartment . WARNING! Never use sharp metal tools to scrape off fr ost from the eva porator as you could damage it.
WHAT TO DO IF… WARNING! Before troubl eshooting, disconnect the mains plug f rom the mains socket. Only a qualified electri cian or com- petent person must do the trouble- shooting that is not in this manual . There ar e some soun ds during nor- mal use (compresso r, refrigerant circulation).
Problem Possi ble cause Solution Water flows on the ground. The melting water outlet does not flow in the evap o- rative tray above the com- pressor. Attach the melting water outlet to the evaporative tray. The temperatur e in the appliance i s too low.
REPLACING THE LAMP 1. Disconnect the main s plug from the mains socket. 2. Remove the screw from the lamp cov- er. 3. Remove the lamp cover (refer to the il- lustration). 4. Replace the u sed lamp with a new lamp of the same power and specifi- cally desig ned for househol d applian- ces.
INSTALLATION WARNING! Read the "S afety Inform ation" care- fully for your sa fety and correct op- eration of the appliance before in- stalling the appliance . LOCATION 100 mm 15 mm 15 mm The appliance should be installed well away from sou rces of heat s uch as radiato rs, boil- ers, dir ect sunli ght etc.
REAR SPACERS Inside the appliance you find two spacers which must be fitted as show n in the figure. Slacken the s crews and i nsert the spac er under the screw head, then retighten the screws. DOOR REVERSIBILITY Before carr ying out any ope rations, remo ve the plug from the po wer socket.
A A e f Remove the low er door. Remove with a tool the cover (f), unscrew the lower hinge pivot (e) using a 10 mm spanner and r e-screw it on th e opposite side. Install the cover (f) on th e opposite si de. Insert the pivot pin of the central hinge in left hole of the lower door and fi x the hinge with the spacers.
NOISES There are some sounds during normal run- ning (compressor, ref rigerant circul ation). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 18 www.
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1710 mm Width 600 mm Depth 645 mm Rising Time 25 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The techni cal informat ion are situa ted in the rating plate on the internal left side of the appliance a nd in the ener gy label.
ENVIRONMENT CONCER NS Recycle the mater ials wit h the s ymbol . Put the pack aging in appl icable contai ners to recycle it. Help protect the environment an d human health an d to recycle was te of electri cal and electr onic app liances. Do n ot dispos e appliances m arked with the symbo l with the household waste.
SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sé curité et ga rantir une ut ilisa- tion correcte de l'appareil, lisez attentive- ment cette notice, y co mpris les conseils et avertissements, avant d'insta ller et d'utiliser l'appareil po ur la première fo is.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES • Cet app areil n'est pas des tiné à être uti li- sé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel- les ou m.
• Évitez une exposition prolongée de l'ap- pareil aux rayons so laires. • Les ampo ules (si prés entes) utili sées dans cet appareil sont des ampoules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des appareils ménagers. Elles ne sont pas du tout adaptées à un éclairage quelconque d'une habitation.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le système frig orifique e t l'isolation de votre ap pareil ne conti ennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préser ver l'environn ement. L'appa- reil ne doit pas être m is au rebut avec les ordures m énagères et les déchets urbains.
FONCTIONNEMENT MISE EN FONCTIONNEMENT Branchez l 'appareil sur une prise murale. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre sur une position moyenne. MISE À L'ARRÊT Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez l e bouton du thermostat sur la position "O".
UTILISATION QUOTIDIENNE NETTOYAGE INTÉRIEUR Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et to us les acces- soires internes avec de l'ea u tiède savon- neuse pour supprimer l'odeur caractéri sti- que du "neuf" puis séchez soigneus ement.
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE Le thermostat nécessite un réglage Température correcte OK Pour vous aider à contrôler c orrectement votre appareil, nous avons intégré un indi - cateur de température à vo tre réfrigérateur Le symbole sur le cô té indique la zo ne la plus froide du réfrigérateur.
FONCTION FREESTORE 1 2 La fonction FREESTO RE permet le refroi- dissement rapide des aliments et une tem- pérature plus homogène dans le comparti- ment. Appuyez sur la touche (1) pour activer la fonction FREESTOR E. Le voyan t vert (2) s'allume.
CONSEILS UTILES CONSEILS POUR L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire. • Si la tempé rature ambi ante est élevé e, le dispos.
PRODUITS SURGELÉS ET CONGELÉS DU COMMERCE Pour une bonne conser vation des produits surgelés et congelés, v ous devez : • vous ass urer qu'ils ont bi en été conser- vés au magasin ; • .
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENT ION débrancher l'apparei l avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydrocar- bures dans son circuit réfr igérant : l'entretien et la rec harge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Une certa ine quanti té de givre se forme toujours autour du co mparti- ment supérieur. Dégivrez le com partiment cong éla- teur lorsque l'épaisseur de la cou- che de givre est d'environ 3-5 mm . Pour enleve r le givre, suiv ez les instructi ons ci-dessous : 1.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Avant de résoudre les problèmes, débranchez l'appareil . La résolution des problè mes, non mentionnés dans le présent ma- nuel, do it être exclu sivement co n- fiée à un élect ricien qualifié ou une personne compétente.
Anomalie Cause possible Solution Des produits empêche nt l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. Assurez-vous que les pro- duits ne touchent pas la pla- que arrière.
REMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE 1. Débranchez l'appareil de la prise sec- teur. 2. Retirez la vis du diffuseu r. 3. Retirez le diffu seur (voir l'illustratio n). 4. Remplacez l' ampoule défectueuse par une ampoule neuve de puissance identique, spécifiquement conçue pour les appareils électrom énagers.
INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et le bon fonc- tionnement de l'appareil, veuillez li- re atten tivement le s "Consigne s de sécurité" avant d'installer l'appareil.
ENTRETOISES ARRIÈRE Vous trouverez d eux entretoise s join- tes à l'appare il qui doivent être instal- lées comme indiqué sur la figure. Desserrez les vis et introduisez l'entretoise sous la tête de vis, puis resserrez les vis. RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE Avant toute opération, débra nchez la fiche de la prise de courant.
A A e f Retirez la porte inférieure. Enlevez le cache (f) à l'aide d'un outil, dé- vissez le gond de la charnière inférieure (e), à l'aide d'une clé de 10 mm et revissez-le sur le côté opposé. Installez l e cache (f) sur le côté opposé.
BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compr esseur, circuit frigo- rifique). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 40 www.
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! CARACTÉRISTIQ UES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1710 mm Largeur 600 mm Profondeur 645 mm Temps de lev ée 25 h Tensi on 230.
EN MATIÈRE DE PROTECTI ON DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matéri aux portant l e symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet . Contribuez à la protection de l'environne ment et à votre sé curité, recyclez vos produits électrique s et électroniques.
ÍNDICE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 FUNCIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria se gurança e para ga- rantir uma utiliza ção correcta , antes de ins- talar e us ar o aparelh o pela primei ra vez, leia atentament e este manual do utiliza dor, incluindo as suas sugestões e advertênci- as.
2. Certifique -se de que a ficha nã o está esmagada ou danifi cada pela parte posterio r do aparelho. Uma ficha e s- magada ou danificada pode sobrea- quecer e ca usar um incênd io. 3. Certifique-se de que co nsegue al- cançar a ficha do aparelho .
• Ligue ap enas a uma font e de água potá- vel (se a liga ção de água es tiver prev is- ta). ASSISTÊNCIA • Quaisquer trabal hos eléctri cos necessá- rios para a man utenção do ap arelho de- vem ser efectuados por um electricist a qualificado ou pesso a competente.
FUNCIONAMENTO LIGAR Introduza a fi cha na tomada. Rode o regulador de temperatura no senti- do dos ponteiros do re lógio para uma defi- nição média. DESLIGAR Para desligar o aparelho, rode o regula dor de temperatura para a posição "O".
UTILIZAÇÃO DIÁRIA LIMPEZA DO INTERIOR Antes de utilizar o aparelho pela pri meira vez, limpe o in terior e todos os acessóri os internos com água morna e sa bão neutro de modo a remover o cheiro tí pico de um produto novo, de seguida seque m inucio- samente.
PRATELEIRA S MÓVEIS As paredes do frigoríf ico têm v árias calhas que lhe permitem posicion ar as prateleiras como prefer ir. POSICIONAMENTO DAS PRATELEIRAS DA PORTA 1 2 Para perm itir o armazename nto de embala - gens de aliment os de várias dime nsões, as prateleir as da porta podem ser colocadas a diferentes altu ras.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS CONSELHOS PARA POUPAR ENERGIA • Não ab ra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais t empo do que o ne- cessário. • Se a tempe ratura ambie nte for alta e o regu.
• certifiqu e-se de que os alimentos co nge- lados comercialm ente foram a rmazena- dos adequadamente pelo vendedor; • certifiqu e-se de que os alimentos co nge- lados são transferidos do superme.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA CUIDAD O Retire a fi cha da tomada an tes de efectuar qualquer operação de ma- nutenção . Este aparelho conté m hidrocarbo- netos na sua unida de de a rrefeci- mento; a ma nutenção e a re carga devem, por isso, ser efe ctuadas exclusivamente por técnicos autori- zados.
DESCONGELAÇÃO DO CONGELADOR Haverá sempre formação de alg um gelo nas paredes do c ompartimen- to superior. Descongele o co ngelador quando a camada de gelo atingir um a es- pessura de 3 a 5 mm. Para remover o gelo , execute este s pas- sos: 1. Desligue o aparelho .
O QUE FAZER SE… ADVERTÊNCIA Antes da resolução de problemas, retire a ficha da toma da. A resolução de problemas que não se encontram no manual só deve ser efec tuada por um el ectricista qualificado o u uma pessoa compe- tente. Existem alguns ruídos dura nte a utiliz ação normal (compre ssor, cir - culação de refrig erante).
Problema Possíve l causa Solução Os produtos evitam que a água escorra para o colec- tor de água . Certifique-se de que os pro- dutos não tocam na placa traseira. A água escorre para o chão. A saída de á gua desconge- lada não escorre para o ta- buleiro de evaporação aci- ma do compressor.
SUBSTITUIR A LÂMPADA 1. Desligue a fic ha de alimenta ção eléctri- ca da tomada. 2. Retire o parafuso da tampa da lâmpa- da. 3. Retire a tam pa da lâmpada (consulte a figura). 4. Substitua a l âmpada usada p or uma lâmpada n ova com a mesma po tência e especialm ente concebid a para apa- relhos doméstico s.
INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA Leia as "Info rmações de seguran- ça" cui dadosamente para a sua seguranç a e funcionamento c or- recto do aparelho antes de o insta- lar. LOCALIZAÇÃO 100 mm 15 mm 15 mm O aparelho deve ser ins talado longe d e fon- tes de cal or, como radi adores, termoac umu- ladores, luz solar directa, etc.
SEPARADORES TRASEIROS Existem dois espaçadores no interior do aparelho, que devem ser instalados conforme ilustrado. Desaperte os para fusos, introduza o e spa- çador debaixo da cabe ça do para fuso e volte a ap ertar os para fusos. REVERSIBILIDADE DA PORTA Antes de ef ectuar qual quer operaç ão, retire a ficha da tomada.
A A e f Remova a porta inferior . Com a ajuda de u ma ferramen ta, remova a cobertura (f), desapert e a cavilha da do- bradiça in ferior (e) co m uma chave de po r- cas de 10 mm e volte a aperta r no lado oposto. Instale a c obertura (f) no l ado oposto.
RUÍDOS Existem alguns ruídos durante o funciona- mento normal (compressor, circulação do refrigerante). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 60 www.
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instalaç ão Altura 1710 mm Largura 600 mm Profundidade 645 mm Tempo de reinício 25 h Tensão 230-240 V Frequência 50 Hz As informaçõ es técnicas en contram-se na placa de cara cterísticas no lado esquerdo interno do ap arelho e na e tiqueta de ener - gia.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle o s materiais que apresen tem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem . Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública atrav és da reciclagem de aparelhos eléctricos e el ectrónic os.
PORTUGUÊS 63.
www.electrolux.com/shop 222357291-A-03 2012.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Electrolux EJF3310AOW c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Electrolux EJF3310AOW - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Electrolux EJF3310AOW, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Electrolux EJF3310AOW va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Electrolux EJF3310AOW, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Electrolux EJF3310AOW.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Electrolux EJF3310AOW. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Electrolux EJF3310AOW ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.