Manuel d'utilisation / d'entretien du produit EHI6540FOK du fabricant Electrolux
Aller à la page of 36
EHI6540FO K .............................. .................. ................ ............ .......... ....... EN HOB USER MANUAL 2 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 18.
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAFETY INFORMATION Before the installation and us e of the appliance, carefully read the supplied instructio ns. The manufacturer is not responsible if an incorrect in stallation and use causes in- juries and damages. Always keep t he instructions with the appliance for future reference.
• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blan ket. • Do not store items on the cooking surfaces.
pliance or hot cookware, when you connect the appliance to the near sock- ets • Make sure the appliance is installed correctly. Loose and inco rrect electricity mains cable or plug (if applicable) can make the terminal become too hot. • Make sure that a shock protection is in- stalled.
not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal ob- jects. 2.4 Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. • Contact your municipal authority for in- formation on how to discard the appli- ance correctly. • Disconnect the appliance from the mains supply.
Sensor field Function 5 To activate the Power Function. 6 Heat settin g display To show the heat setting . 7 Control bar To set the heat setting. 8 / To increase or decrease the time. 9 To set the cooking zone . 10 To activate and deact ivate the STOP+GO function .
4.2 Automatic Switch Off The function deacti vates the appliance automatical ly if: • All cooking zones are deactivated ( ). • You do not set the heat setting after you activate the appliance. • You spill something or put something on the contro l panel for more than 10 seconds, (a pan, a cloth, etc.
4.7 Power management The power management divides the pow- er between two cooking zones in a pair (see the illustration). The power function increases the power to the maximum level for one cooking zone in the pair. The power in the second cooking zone auto- matically decreases.
When operates, you cannot cha nge the heat setting. The function does not stop the timer function. • To activate this function touch . The symbol comes on. • To deactivate this function touch . The heat setting that you set before comes on. 4.10 Lock When the coo king zone s operate, you can lock the control panel, but not .
Cookware material • correct: cast iron, steel, enamelled steel, stainless steel, the bottom made of multi-layer (with correct mark from a manufacturer). • not correct: aluminium, copper, brass, glass, ceramic, por celain. Cookware is correct for an induction hob if … • .
He at set tin g Use to: Time Hints Nominal power consump- tion 1 Keep warm the food you cooked as required Put a lid on a cook- ware 3 % 1 - 3 Hollandaise sauce, melt: butter, chocolate, gelatine 5 - .
an acute angle and move the blade on the surface . – Remove after the app liance is sufficiently cool: limescale rings , water rings, fat stains, shiny metal- lic discolorations. Use a special cleaning agent for glass ceramic or stainless steel. 2. Clean the appliance with a moist cloth and some detergent.
Problem Possible cause Remedy There is no signal when you touch th e panel sen- sor fields . The signals are deactiva- ted. Activate th e signals. Refer to “OffSound control”. comes on The Automatic Switch Off operates. Deactivate the appliance and activate it again.
Make sure, you operated the app liance correctly. If not the servicing by a custom- er service technician or dealer will not be free of charge, also du ring the warranty period. The instructions about the cus- tomer service and conditions of guarantee are in the guarantee booklet.
R 5mm min. 55mm 490 +1 mm 560 +1 mm min. 12 mm min. 2 mm min. 38 mm min. 2 mm If you use a protection box (an additional accessory 1) ), the front airflow space of 2 mm and protective floor dire ctly below the appliance are not necessary. You can not use the protection box if you install the appliance above an oven.
Cooking zones power Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W] Power Func- tion activa- ted [W] Power func- tion maxi- mum dura- tion [min] Minimum cookware di- ameter [mm] Right rea r — 180 .
SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des do mmages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de la isser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveilla nce sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
• Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. N ous vous recomm andons d'installer un panne au de séparation ignifuge sous l'appa reil pour en bloque r l'accès. Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électr ocu- tion.
AVERTISSEMENT Risque de dommage de l'a ppareil. • Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. • Ne laissez pas le contenu des ré ci- pients de cuisson s'évapore r. • Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil.
3.2 Description du bandeau de commande 5 1 2 3 4 10 11 8 9 7 6 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signau x sonores i ndiquent qu elles fonctio ns sont activées. Touche sensitive Fonc tion 1 Pour allumer et éteindre l'appareil.
Affichage Description + chiffre Une anomalie de fonctionn ement s'est produite. / / OptiHeat Control (Voyant de ch aleur résiduelle à trois ni- veaux) : continuer la cuisson / mainti en au chaud / cha- leur résiduelle. Le dispositif de verrouillage/sécurité en fants est activé.
4.4 Fonction Bridge La fonction Bridge couple deux zones de cuisson de telle façon qu'ell es fonction- nent comme une seule. Réglez d'abord l'une des zones de cuis- son. Pour activer la fonction Bridge , appuyez sur . Pour régler ou modifier le niv eau de cuisson, appuyez sur l'une des tou - ches sensitives.
4.8 Minuteur Minuteur (Décompte du temps) Utilisez le minuteur po ur régler la durée d e fonctionnement de la zone de cuisson pour cette cuisson uniquement. Réglez le minuteur après la sélect ion de la zone de cuisson. Le niveau de cuisso n peut être défini avant ou après le réglage du minuteur.
• Pour désactiver cette fonction, ap- puyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. 4.10 Verrouillage Pendant l'utilisation des zones de cuis- son, vous pouvez verrouiller le bandeau de commande, à l'exception de la touche .
5. CONSEILS UTILES ZONES DE CUISSON À INDUC- TION Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissa nt chauf- fe les récipients très rapidement. 5.1 Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
5.5 Öko Timer (Minuteur Eco) Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiqu ement avant le signal du minuteur.
Ni- vea u de cui ss on Utilisation : Durée Conseils Consom- mation énergéti- que nomi- nale 9 - 12 Poêler à feu doux : es- calopes, cordons bleus de veau, côtelettes, ris- soles, saucisses, foie.
Problème Cause probable Solution Vous avez appuyé sur plusieurs touc hes sensiti- ves en mê me temp s. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois. La fonction ST OP+GO est activée. Reportez-vous au chapi- tre « Utilisation quotidien- ne ».
Problème Cause probable Solution s'allume. Il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. Placez un récipient sur la zone de cuisson. Le récipient n'est pas adapté. Utilisez un récipient adap- té. Le diamètre du fond du récipient est trop petit pour la zone de cuisson.
8. INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con- cernant la sécurité. Avant l'installation Avant l'installation de l'appareil, notez ci- dessous les informations figurant sur la plaque signalétique. La plaque signaléti- que se trouve au bas d e l'enveloppe exté - rieure de l'appa reil.
R 5mm min. 55mm 490 +1 mm 560 +1 mm min. 12 mm min. 2 mm min. 38 mm min. 2 mm Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire en option 1) ), l'espace de cir- culation d'air de 2 m m et le fond de pro- tection installé direct ement so us l'appareil ne sont plus nécessaires.
Puissance des zones de cuis son Zone de cuisson Puissance nominale (ni- veau de cuis- son max.) [W] Fonction Booster acti- vée [W] Durée maxi- male de la fonction Booster [min] Diamètre mi- nimal d.
www.electrolux.com/shop 892958053-B-132013.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Electrolux EHI6540FOK c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Electrolux EHI6540FOK - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Electrolux EHI6540FOK, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Electrolux EHI6540FOK va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Electrolux EHI6540FOK, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Electrolux EHI6540FOK.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Electrolux EHI6540FOK. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Electrolux EHI6540FOK ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.