Manuel d'utilisation / d'entretien du produit EC4230AOW du fabricant Electrolux
Aller à la page of 76
EC4230AOW1 .............................. .................. ................ ............ .......... ....... NL VRIESKIS T GEBRUIKSA ANWIJZING 2 EN CHE ST FREEZER USER MANUAL 17 FR CONGÉLATEUR COFFR.
INHOUD 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. BEDIENING .
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen wa arborgen is het van belang dat u, alvorens het appa- raat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest.
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit pro- duct op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortslui- ting, brand en/of een el ektrische schok veroorzaken.
ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen. • Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden.
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 2 3 5 6 4 1 1 Handgreep deksel 4 Dooiwaterafvoer 2 Typeplaatje 5 Klep:gemakkelijk te openen deksel 3 Bedieningspaneel en temperatuurre- geling 6 Verlichting 6 www.
3. BEDIENING 3.1 Inschakelen B C A A Thermostaatkno p B Halfgeladen positie C Volgeladen positie Steek dan de stekker in het stopcontact. Draai de thermosta atknop naar de volge- laden positie en wacht 24 uur voordat u voedsel in de koelkast plaatst, zodat de correcte temperatuur kan worden be reikt.
5. HET EERSTE GEBRUIK 5.1 De binnenkant schoonmaken Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale z eep om de typi- sche geur van een nieuw product weg te nemen.
6.4 Opslagmanden AB Hang de manden aan de bovenrand van de vriezer (A) of plaats ze in de vriezer (B). Draai de handvaten v oor deze twee posi- ties zoals getoond in de afbeelding en zet ze vast 230 8.
• Als voedsel eenmaal ontdooid is, be- derft het snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren. • Bewaar het voed sel niet langer dan de door de fabr ikant aangegeve n bewaar- periode. 8. ONDERHOUD EN REINIGING LET OP! Voordat u welke onderhoudshan- deling dan ook verric ht, de stekker uit het stopcontact trekken.
8.3 Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt Als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, neem dan de volgende voorzorgsmaatregelen: 1. Schakel het apparaat uit. 2. Trek de stekker uit het stopcontact. 3. Haal al het voedsel eruit. 4.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De kist is kortgeleden aan- gezet en de temperatuur is nog steeds te hoog. Raadpleeg "Alarm hoge temperatuu r". Er is te veel rijp en ijs. De producten zijn niet op de juiste wijze verpakt. Pak de producten beter in.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing In te vriezen producten zijn te dicht bij elkaar ge- plaatst. Plaats de producten zoda- nig dat koude lucht daar- tussen kan circuleren. Het deksel is te vaak geo- pend. Probeer het deksel niet te vaak te openen. Het deksel is lang open geweest.
10. MONTAGE 10.1 Opstelling WAARSCHUWING! Wanneer u een oud ap paraat met een slot of een vergrendeling op het deksel afvoert, moet u ervoor zorgen dat dit onklaar wordt ge- maakt om te voorkomen dat klei- ne kinderen erin opgesloten ra- ken. De stekker van het ap paraat moet na installatie toegankelijk zijn.
BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! NEDERLANDS 15.
12. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen Hoogte x Breedte x Diepte (mm): Overige technische informatie is vermeld op het typeplaatje aan de rechterkant aan de buiten- kant van het apparaat. 876 × 1336 × 665 Tijdsduur 31 uur 13. MILIEUBESCHERMING Recycle de materiale n met het symbool .
CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
1. Power cord must not be length- ened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may over- heat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the app liance.
circuit or insulation materials. The appliance shall not be discard ed together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam con- tains flammable gases: the appli- ance shall be disposed accord ing to the applicable regulations to obtain from your local authorities.
3. OPERATION 3.1 Switching on B C A A Temperature Regulator B Half Loaded position C Full Loaded position Insert the plug into the wall socket. Turn the Temperature Regulato r to the Full Loaded position and let the appliance run for 24 hours to a llow the co rrect te m- perature to be reached befor e placing food inside.
5. FIRST USE 5.1 Cleaning the interior Before using the applian ce for the first time, wash the interior and all internal ac- cessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a bra nd-new produ ct, then dry thoroughly.
230 806 606 946 1061 1201 1336 161 1 The baskets will slide into each other. The following pictures show how many baskets can be placed in side the variou s freezer models. You can purchase additional baskets from your local Service Centre. 7. HELPFUL HINTS AND TIPS 7.
3. Regularly clean the appliance and the accessories with warm water and neutral soap. Clean the lid seal care- fully. 4. Fully dry the appliance. 5. Connect the mains plug to the mains socket.
9. WHAT TO DO IF… CAUTION! Before troubleshooting, discon- nect the power supply. Only a qualified electr ician or com- petent person must do the t rou- bleshooting that is not in this man- ual. There are some sounds during normal use (compressor, refriger- ant circulation).
Problem Possible cause Solution The lid gaskets are dirty or sticky. Clean the lid gaskets. Food packages are block- ing the lid. Arrange the packages in the right way, see the stick- er in the appliance. The lid is difficult to open. The lid gaskets are dirty or sticky.
Problem Possible cause Solution There is no vo ltage in the mains socket (try to con- nect another appliance in- to it). Call an electrician. 9.1 Customer Service If your appliance is still not working prop- erly after making the above checks, con- tact the nearest service centre.
10.2 Electrical connection Before plugging in, ensure that the volt- age and frequency shown on the rating plate correspond to your dome stic power supply. The appliance must be earthed. The p ow- er supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 12. TECHNICAL DATA Dimensions Height × Wid th × Dept h (mm): Further technical information are situated in the rating plate on the external right si de of the ap- pliance. 876 × 1336 × 665 Rising Time 31 hours 13.
SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- tion correcte de l'a ppareil, lisez attentive- ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois.
ATTENTION Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication alimentaire. Veuillez maintenant lire attent i- vement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
1. Ne branchez pas le cordon d'ali- mentation à une rallonge. 2. Assurez-vous que la pr ise n'est pas écrasée ou endommagée par l'ar - rière de l'appareil. Une prise de courant écra sée ou endommag ée peut s'échauffer et causer un in- cendie.
1.6 Maintenance • Les branchements électriques néces- saires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien ou par une personne qualifiée. • Cet app areil ne doit être entr etenu et réparé que par votre ser vice après ven- te, exclusivement avec des pièces d'origine.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 3 5 6 4 1 1 Poignée du couvercle 4 Goulotte d'évacuation d e l'eau de dé- givrage 2 Plaque signalé tique 5 Vanne de réouvertur e facile du couver- cl.
3. FONCTIONNEMENT 3.1 Mise en marche B C A A Thermostat B Position Demi-charge C Position Charge pleine Insérez la fiche dans la prise murale. Placez le thermostat sur la position Char- ge pleine et attendez 24 heures pour que la température à l'intérieur de l'appar eil soit bonne avant d'y placer les aliments.
5. PREMIÈRE UTILISATION 5.1 Nettoyage intérieur Avant d'utiliser l'appa reil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- soires internes avec de l'eau tiède savon- neuse pour supprimer l'odeur caracté risti- que du "neuf" puis séchez soigneuse- ment.
6.4 Paniers de rangement AB Accrochez les paniers sur le bord su péri- eur du congélateur (A) ou placez-le s à l'in- térieur (B). Tournez et bloquez les poi- gnées en fonction de ces deux positions, comme indiqué. 230 806 606 946 1061 1201 1336 161 1 Les paniers s'emboîtent l'un dans l'autre.
• éviter d'ouvr ir trop souvent le couvercle du congélateur et ne le laisser ouvert que le temps nécessaire. • une fois décongelés, les aliments se détériorent rapideme nt et ne peuvent pas être recongel és. • respe cter la durée de conservation indi - quée par le fabr icant.
N'utilisez en aucun cas de cou- teau ou tout autre objet tranchant, d'objet métallique pour gratter la couche de givre, vous risquez de détériorer irrémédiablement l'éva- porateur.
Anomalie Cause possible Solution Trop de produits fr ais ont été introduits dans l'appa- reil. Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. Les aliments introduits dans l'appareil étaient trop chauds. Laissez refroidir les aliments à température ambiante avant de les stocker.
Anomalie Cause possible Solution L'ampoule ne fonc- tionne pas. L'ampoule est défectueu- se. Consultez le paragraphe "Remplacement de l'am- poule d'éclairage". La température à l'intérieur du co ngé- lateur est trop éle- vée.
Anomalie Cause possible Solution Le dispositif de réglage de température n'est pas sur une position de fonction- nement. Mettez l'appareil en mar- che. La prise n'est pas alimen- tée (essayez de brancher un autre appareil sur la pri- se).
Classe clima- tique Température ambiante SN + 10 °C à + 32 °C N + 16 °C à + 32 °C ST + 16 °C à + 38 °C T + 16 °C à + 43 °C 10.2 Branchement électrique Votre appareil ne pe ut être branché qu'en 230 V monophasé.
CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur × Largeur × Profon- deur (mm) : Les caractéristi ques techniques détaillées figurent sur la plaque signalétique située sur le côté droit à l'extérieur de l'appareil.
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux po rtant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protec tion de l'environnement et à votre sécuri té, recyclez vos produits électri ques et électroniques.
INDICE 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 3.
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire un impiego corr etto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo legge re con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze.
AVVERT ENZA! Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compresso- re) devono esse re sostituiti da un tecnico certificato o da pe rsonale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre risc hi. 1. Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione.
• L'app arecchiatura non deve essere c ol- locata vicino a termosifoni o piani di cottura. • Installare l'apparecchiatura in modo che la presa rimanga accessibile.
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2 3 5 6 4 1 1 Maniglia di apertura del coper chio 4 Scarico acqua di sbr inamento 2 Targhetta dei dati 5 Valvola: riapertura facile d el coperchio 3 Pannello dei comandi e .
3. USO DELL'APPARECCHIO 3.1 Accensione B C A A Regolatore di Temper atura B Posizione Mezzo carico C Posizione Pieno Caric o Inserire la spina nella presa a muro.
5. PRIMO UTILIZZO 5.1 Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri- ma volta, lavare l'inte rno e gli accessori in- terni con acqua tiepida e un po' d i sapone neutro in modo a tog liere il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accu- ratamente.
230 806 606 946 1061 1201 1336 161 1 I cestelli possono scorrere l'uno nell' altro. Le figure seguenti mostrano il numero di cestelli che è possibile collocare nei vari modelli del congelatore. È possibile acquistare cestelli aggiuntivi presso il centro di assistenza locale.
8.1 Pulizia periodica 1. Spegnere l'apparecchiatura. 2. Estrarre la spina dalla presa di corren- te. 3. Lavare periodicamente l'appar ecchia- tura e gli accessori con acqua ti epida e sapone neutro. Pulire accuratamen- te la guarnizione del coperchio.
9. COSA FARE SE… ATTENZIONE Prima della ricerca guasti, estrar re la spina dalla presa. Le operazioni d i ricerca gua sti non descritte nel presente manuale devono essere eseguite esclusiva- mente da elettricisti qualificati o da personale competente.
Problema Possibile causa Soluzione Il coperchio non è perfet - tamente chiuso. Controllare che il coperchio si chiuda perfettamente e che le guarnizioni siano in- tegre e pulite. La temperatura non è re- golata correttamente. Impostare una temperatura superiore.
Problema Possibile causa Soluzione Il coperchio viene aperto frequentemente. Limitare il più possibile l'a- pertura del coperchio. Il coperchio è rimasto aperto a lungo. Limitare il più possibile il tempo di apertura del co- perchio. La temperatura al- l'interno del conge- latore è troppo bas- sa.
10. INSTALLAZIONE 10.1 Luogo d'installazione AVVERT ENZA! Qualora occorra ritirar e dall'uso un'apparecchiatura con serratura, si raccomanda di render e que- st'ultima inservibile per evitare che i bambini possano chiudersi all'in- terno.
BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 60 www.electrolux.com.
12. DATI TECNICI Dimensioni Altezza x Larghezza x Profon- dità (mm): Ulteriori dati tecnici sono ripor- tati sulla targhetta del modello applicata sul lato esterno destro dell'apparecchiatura. 876 × 1336 × 665 Tempo di sa- lita 31 ore 13. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo .
ÍNDICE DE MATERIAS 1. INSTRUCCIONE S DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- cionamiento correcto de l aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, in- cluidos los consejos y advertencias.
cuito, un incendio o una d escarga eléc- trica. ADVERTENCIA Los componentes eléctr icos (ca- ble de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos. 1. El cable de alimentación no se de- be prolongar.
• Asegúrese de que el enchufe de red sea accesible una vez instalado el apa- rato. 1.6 Servicio técnico • Un electri cista homologado de berá rea- lizar las tareas que se requieran para ejecutar el servicio o mantenimiento de este electrodomésti co.
1 Asa de la tap a 4 Desagüe del agua de descongelación 2 Placa de características 5 Válvula: reapertura fácil de la tapa 3 Panel de control y regulad or de tem- peratura 6 Luz 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Encendido B C A A Regulador de temper atura B Posición de media carga C Posición de carga completa Introduzca el enchufe en la toma de pa- red.
No coloque alimentos en el congelador mientras dure la fase de alarma. Cuando se restablez can las condiciones normales, la luz de alarma se apagará de manera automática.
6.4 Cestos de almacenamiento AB Cuelgue los cestos del borde superior del congelador (A) o colóquelos dentro del mismo (B). Gire y fije las empuñaduras para cada una de estas dos posiciones según se indica en la figura. 230 806 606 946 1061 1201 1336 161 1 Los cestos están diseñados para acoplar- se entre sí.
• procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible; • evitar la aper tura frecuente de la tapa o dejarla abierta más tiempo del estricta- mente ne.
No utilice herramientas metálicas afiladas para retirar la escarcha; podría dañar el ap arato. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales pa ra aceler ar el proceso de derretimiento del hielo, excep- to los recomend ados por el fa bri- cante.
Problema Causa posible Solución Se han intro ducido gran- des cantidades de alimen- tos para congelar al mis- mo tiempo. Espere varias horas y vuel- va a comprobar la tempera- tura. Los alimentos introducidos en el aparato estaban de- masiado calientes.
Problema Causa posible Solución La temperatura del congelador es de- masiado alta. La temperatura no se ha ajustado correctamente. Seleccione una temperatu- ra más baja. La tapa no cierra correcta- mente o no está bien ce- rrada. Asegúrese de que la puerta cierra correctamente y de que la junta esté sin daños y limpia.
9.1 Atención al cliente Si después de las comprobaciones ante- riores el aparato no funciona cor recta- mente, póngase en contacto con el cen- tro de servicio té cnico más cercano . Para agilizar el serv icio, anote el modelo específico y el número de serie del apar a- to y facilítelos al personal técnico.
después de consultar a un electricista profesional. El fabricante rechaz a toda responsabili- dad si no se toman las precauciones an- tes indicadas. Este aparato es conforme co n las directi- vas de la CEE. 10.3 Requisitos de ventilación 1. Coloque el congelador en posición horizontal sobre una superficie firme.
BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 12. DATOS TÉCNICOS Medidas Alto x Ancho x Fondo (mm ): La información técnica se en- cuentra en la chapa de régimen situada en el lateral exterior de- recho del aparato. 876 × 1336 × 665 Tiempo de estabilización 31 horas 13.
www.electrolux.com/shop 804180561-A-202013.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Electrolux EC4230AOW c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Electrolux EC4230AOW - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Electrolux EC4230AOW, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Electrolux EC4230AOW va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Electrolux EC4230AOW, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Electrolux EC4230AOW.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Electrolux EC4230AOW. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Electrolux EC4230AOW ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.