Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Classic 3.8E du fabricant AL-KO
Aller à la page of 38
CLASSIC 3.2E CLASSIC 3.8E Montageanleitung I N F O R M A T I O N I M A N U A L S I S E R V I C E QUALITY F OR LIFE Garden + Hobby 47 0 6 3 1_ a I 10/2 00 9.
2.
3.
4.
5 3.2 E (32 E CL) 3.8 E (38 E CL) ca. 1090x380x910 ca. 1250x425x970 ca. 12 kg ca. 14,5 kg 32 cm 38 cm 2,3 – 6,2 cm 2,3 – 6,2 cm ca. 35 l ca. 43 l 230V / 50Hz 900 W /1000 W 1300 W 2800 min -1 / ± .
a b c d e f Art. Nr . 1 12 544 , 112 545 E12544 54889101 46041802 460419 702853 (4) 704168 (4) 701909(4) 548944 (2) 336375 (4) 54889040 54890001 (2) 54890140 (2) 525518 (2) 54890201 (2) 54890340 (2) 4.
a b c d e f Art. Nr . 1 12 546 E12546 3.8 E (38 E CL) 54893401 46041802 46041901 702853 (4) 704168 (4) 701006 (4) 460599 336375 (4) 54893540 46059801(2) 54890340 (2) 525518 (2) 54893601 (2) 54893740 (.
.
D 1 470631_a Classic 3.2 E, Classic 3.8 E EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir , dass dieses Produkt, in der von uns in V erkehr gebrachten Ausführung, den Anforderungen der harmonisierten EG-Richtlinien, EG-Sicherheitsstandards und den produktspezi fi schen Standards entspricht.
GB 2 EC declaration of conformity We hereby declare that this product, in the form in which it is marketed, meets the requirements of the harmonised EU guidelines, EU safety standards, and the product-speci fi c standards. Product Electric lawnmower Serial number G1001005 Manufacturer AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str .
F 3 470631_a Classic 3.2 E, Classic 3.8 E Déclaration de conformité CE Nous déclarons par la présente de la produit, dans la version mise en circulation par nos soins, es conforme aux exigences des Normes UE harmonisées, des normes de sécurité UE et aux normes spéci fi ques au produit.
I 4 Dichiarazione di conformità CE Con la presente si dichiara che il presente prodotto, nella versione da noi messa in commercio, è conforme ai requisiti delle direttive UEO armonizzate, degli standard di sicurezza UEO e gli standard speci fi ci del prodotto.
NL 5 470631_a Classic 3.2 E, Classic 3.8 E EG-conformiteitsverklaring Hiermee verklaren wij, dat dit product, in de door ons in het verkeer gebrachte uitvoering, voldoet aan de eisen van de geharmoniseerde EU-richtlijnen, EU-veiligheidsnormen en de productspeci fi eke normen.
E 6 Declaración dé conformidad CE Por la presente declaramos que este producto, en la versión que hemos comercializado, cumple los requisitos de las directivas europeas armonizadas, los estándares europeos de seguridad y los estándares especi fi dos del producto.
H 7 470632_a Classic 3.2 E, Classic 3.8 E EU megfelel ő ségi nyilatkozat Kijelentjük, hogy ez a termék jelen állapotában megfelel a harmonizált EU-orányelvekben, EU biztonsági szabványokban és a termékre vonatkozó szabványokban megfogalmazott követelményeknek.
P 8 Declaração de conformidade CE Declaramos que o modelo deste produto por nós comercializado corresponde aos requisitos das directivas harmonizadas da UE, às normas de segurança da UE e às normas especí fi cas do produto. Produto cortar relva elétricos N.
PL 9 470631_a Classic 3.2 E, Classic 3.8 E Deklaracja zgodno ś ci EWG Niniejszym oznajmiamy , ż e ten produkt w wykonaniu dopuszczonym do obrotu odpowiada zharmonizowanym przepisom wytycznych UE, normom bezpiecze ń stwa UE i normom odnosz ą cym si ę do produktu.
CZ 10 Prohlášení o shod ě ES Tímto prohlašujeme, že tento produkt, tato do ob ě hu daná verze, odpovídá požadavk ů m harmonizovaných sm ě rnic EU, bezpe č nostní standardy EU a standardy speci fi cké pro tento produktt.
SK 11 470631_a Classic 3.2 E, Classic 3.8 E V yhlásenie o zhode - ES Týmto vyhlasujeme, že tento výrobok v prevedení, ktoré sme uvedli do prevádzky , zodpovedá požiadavkám harmonizovaných smerníc EÚ, bezpe č nostných noriem EÚ a noriem platných pre tento výrobok.
N 12 EU-samsvarserklæring Vi erklærer med dette at dette produktet, som vi har brakt inn på markedet i denne utførelse, overholder kravene i de harmoniserte EU-forskriftene, EU-sikkerhetsstandardene og de produktspesi fi kke standardene. Produkt Elektrisk gressklipper Serienummer G1001005 Produsent AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str .
S 13 470631_a Classic 3.2 E, Classic 3.8 E EG-försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar vi att denna produkt, i det utförande den tillverkats i, motsvarar de harmoniserade kraven för EU-direktiv , EU-säkerhetsstandarder och de produktspeci fi ka standarderna.
DK 14 EF-overensstemmelseserklæring Hermed erklærer vi, at dette produkt, i den af os markedsførte udførelse, opfylder kravene i de harmoniserede EU-direktiver , EU-sikkerhedsstandarderne og de produktspeci fi kke standarder. Produkt Elektrisk plæneklipper Serienummer G1001005 Producent AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str .
FIN 15 470631_a Classic 3.2 E, Classic 3.8 E EY -vaatimustenmukaisuusvakuutus V akuutamme täten, että kysessä oleva tuote vastaa siinä tilassa, kuin valmistaja on sen markkinoille saattanut, harmonisoituja EU-direktiivejä, EU-turvastandardeja sekä tuotekohtaisia standardeja.
RUS 16 Декларация о соответ ствии стандартам ЕС Настоящим документом мы заявляем , что данный спроектированный .
SLO 17 470631_a Classic 3.2 E, Classic 3.8 E Izjava ES o skladnosti S to izjavo potrjujemo, da je ta izdelek v predstavljeni izvedbi, skladen z usklajenimi direktivami EU, varnostnimi standardi EU in upoštevnimi standardi za tovrstne izdelke.
HR 18 EZ izjava o sukladnosti Ovim potvr đ ujemo da ovaj proizvod, u verziji koju smo mi pustili u promet, odgovara zahtjevima harmoniziranih EU smjernica, EU sigurnosnih standarda i standarda koji su speci fi č ni za proizvod. Proizvod Elektri č na kosilica za travu Serijski broj G1001005 Proizvo đ a č AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str .
SRB 19 470631_a Classic 3.2 E, Classic 3.8 E ЕЗ изјава о у склађености Овиме изјављујемо да овај производ , у верзији коју смо ста.
EST 20 EÜ vastavusdeklaratsioon Sellega teatame, et see toode, mis on meie poolt selles versioonis turustatud, vastab EÜ-direktiividele, EÜ-ohutusstandarditele ja tootespetsii fi listele normidele. T oode Elektriline muruniiduk Seerianumber G1001005 T ootja AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str .
LV 21 470631_a Classic 3.2 E, Classic 3.8 E EK atbilst ī bas deklar ā cija Ar šo m ē s apliecin ā m, ka šis izstr ā d ā jums t ā d ā izpild ī jum ā , k ā d ā tas ir nodots tirdzniec ī b ā , atbilst saska ņ oto ES-direkt ī vu, ES droš ī bas standartu un ar izstr ā d ā juma speci fi ku saist ī to standartu pras ī b ā m.
LT 22 ES atitikties pareiškimas Šiuo mes pareiškiama, kad šis produktas buvo sukurtas, suprojektuotas ir pagamintas laikantis harmozinuot ų ES-direktyv ų , ES saugos instrukcij ų ir gaminiui taikytin ų standart ų . Produktas Elektrin ė vejapjov ė Serijos Nr .
UA 23 470631_a Classic 3.2 E, Classic 3.8 E Декларація про відповідність стандартам ЄС Цим документом ми заявляємо , що даний сп.
BG 24 EG- Декларация за съо тветствие С настоящото декларираме , че този продукт в нашето изпълнение отговаря на .
RO 25 470631_a Classic 3.2 E, Classic 3.8 E Declara ţ ie de conformitate CE Prin aceasta garant ă m c ă acest produs, în varianta pus ă de noi în circula ţ ie, corespunde condi ţ iilor directivelor UE armonizate, standardelor UE UE precum ş i standardelor speci fi ce produsului.
GR 26 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Διά της παρούσης βεβαιώνουμε ότι το παρόν προϊόν , στην έκδοση με την οποία το θέτου.
MK 27 470631_a Classic 3.2 E, Classic 3.8 E Изјава за усог ласеност за ЕУ Со ова изјавуваме дека овој производ , во изведбата која.
TR 28 EG uygunluk aç ı klamas ı Bu vesileyle taraf ı m ı zdan piyasaya sunulan modeldeki bu ürünün AB standartlar ı , AB güvenlik standartlar ı ve ürüneözgü standartlar alt ı ndaki karma talepleri kar ş ı lad ı ğ ı n ı bilgilerinize sunmak isteriz.
.
AL-KO Geraete GmbH l Head Quarter l Ichenhauser Str . 14 l 89359 Koetz l Deutschland T elefon: (+49) 82 21/ 2 03 - 0 l T elefax: (+49) 82 21/ 20 3 - 1 38 l www .al-ko.com Count r y Company T elephone Fax A AL - KO Kob er G es .m.b .H. (+ 4 3) 3 5 78 / 2 51 5 2 2 7 ( + 4 3 ) 3 5 7 8 / 2 5 15 3 8 AUS AL - KO Int er na t ion al P T Y .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté AL-KO Classic 3.8E c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du AL-KO Classic 3.8E - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation AL-KO Classic 3.8E, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le AL-KO Classic 3.8E va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le AL-KO Classic 3.8E, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du AL-KO Classic 3.8E.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le AL-KO Classic 3.8E. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei AL-KO Classic 3.8E ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.