Manuel d'utilisation / d'entretien du produit FX D7 du fabricant Eizo
Aller à la page of 58
English User' s Manua l Color D isplay M onitor ® F6 7/FX ·D7 T68/TX·D7.
2 CONTENTS CONTENTS PRECA UTIONS __________________________ 4 INTRODUCTION _________________________ 9 About This Manual ................................................... 9 P a c kage Contents ................................................... 9 1 INST ALLA TION ______________________ 10 1-1 Controls & Connectors .
3 E CONTENTS Copyright© 1999 by EIZO NANAO CORPORA TION (“ENC”). All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO NANAO CORPORA TION.
4 PRECAUTIONS IMPORTANT! To ensure personal safety and proper maintenance. Please read this section and the caution statements on the monitor (refer to the figure above). This manual uses the safety symbols below. They denote critical information. Please read them carefully.
PRECAUTIONS 5 E WARNING • If the monitor begins to emit smoke, smells like something is burning, or makes strange noises, disconnect all power connections immediately and contact your dealer for advice. Attempting to use a malfunctioning monitor can be dangerous.
6 PRECAUTIONS • Use the enclosed power cord. If using the power cord other than the enclosed one, use the following cord. In USA and Canada: * Rating: min. 125 V, 10 A * Length: max. 2.1 m * Type: S VT * Plug type: NEMA 5-15P, Parallel blade, Grounding type, 125 V, 10 A In Europe: * Rating: min.
PRECAUTIONS 7 E • Handle with care when carrying the monitor Note that the monitor is heavier at the front than at the rear. Do not move it alone. Always work with another person.
8 PRECAUTIONS For users of the EIZO optional i ·Sound sound unit and i ·Station USB hub • When adjusting the viewing angle of the monitor , do not do so by handling the sound unit or USB hub. Adjusting the monitor in this way may break the unit or cause bodily injury .
E 9 INTRODUCTION About This Manual This manual explains the precautions, features, specifications, and operation of your EIZO monitor . For convenience, a “ScreenManager Quick Reference” guide has been included which shows how to implement basic adjustments with the ScreenManager utility .
10 1 INST ALLA TION 1 INST ALLA TION 1-1 Controls & Connectors Front (1 ) ScreenManager menu The ScreenManager is used to adjust the image of the monitor . Adjust- ments are made using the Control Pad (6) shown in diagram. See page 14 for further details.
E 11 1 INST ALLA TION (7 ) P o wer indicator Indicates the power -on status, as follows: Solid green: Power is ON (normal mode) Flashing green: PowerManager Mode 1 (power -saving mode) Y ellow: PowerManager Mode 2 (maximum power -saving) (8) Po w er switch Switches the monitor’ s power ON and OFF .
12 1 INST ALLA TION 1-2 Connecting the monitor to the PC 1) Be sure that the power switches of both the PC and the monitor are OFF . 2) Plug the power cord into the power connector at the r ear of the monitor . Then plug the other end of the cord into a power outlet.
E 13 1 INST ALLA TION Macintosh Y ou must connect an optional Macintosh adapter to the PC before connecting the signal cable. 5) T urn on the monitor power first, then switch on the PC power . The monitor’ s power indicator (LED) will light up (green).
14 2 SCREEN ADJUSTMENT 2 SCREEN ADJUSTMENT 2-1 How to use the ScreenManager ScreenManager Menus ScreenManager consists of a main menu and six sub menus: “Screen”, “Color”, “PowerManager”, “Others”, “Information” and “Language.” Animated icons on each menu allow for easy adjustment.
E 15 2 SCREEN ADJUSTMENT <P o werManager> Power saving settings. Page 28 Page 33 Menus Functions Reference <Others> Degauss, Input-signal priority selection for two signal connections, Beep ON/OFF , ScreenManager menu position, Contrast adjustment, Signal filter setting and Reset to defaults.
16 2 SCREEN ADJUSTMENT Press the ENTER key to display the ScreenManager Main menu. Enter the Settings Use the Control pad (the four arrow keys and the ENTER key) to make the required adjustments and settings. Save & Exit T o return to the previous menu, select the Return icon (or push the “down” arrow key twice), then push the ENTER key .
E 17 2 SCREEN ADJUSTMENT Before entering the ScreenManager , brightness and contrast can be adjusted directly by moving the Control pad. T o recor d the new setting and exit the ScreenManager , pr ess the Enter key . (The brightness and contrast functions are also available in the ScreenManager “Screen” menu.
18 2 SCREEN ADJUSTMENT 2-2 Imaging adjustment Using the A UTO-SIZING b utton After connecting the monitor to the PC, first press the AUTO-SIZING button on the front panel. The AUTO-SIZING function centers the displayed image, aligning the image’ s borders with respect to the monitor frame.
E 19 2 SCREEN ADJUSTMENT - Screen menu - All of the icons shown in the ScreenManager “Screen” menu are described below . • Allow the monitor to stabilize for at least 30 minutes before making image adjustments. Brightness, Contrast, Siz e, P osition These functions are used to adjust the brightness, contrast, size and position of the screen.
20 2 SCREEN ADJUSTMENT • If you use the white text against a black background like DOS text, we recommend that you set the brightness to its maximum setting because the dark setting will result in eye strain due to high character contrast.
E 21 2 SCREEN ADJUSTMENT Con vergence Displayed characters and images may appear fuzzy or have tinges of red, green, or blue if the electron beams do not converge correctly . These can be adjusted by the convergence adjustment feature in the ScreenManager .
22 2 SCREEN ADJUSTMENT (Every-other-dot pattern) (Moiré) Moiré Reduction What is moiré? Moiré refers to an interference pattern of dark wavy lines on the screen. It is not a defect, but rather an interference phenomenon caused by the relationship between the phosphor layout and the imaging signal.
E 23 2 SCREEN ADJUSTMENT 2-3 Color Adjustment - Color menu - Outline EIZO monitors have incorporated two color adjustment mode, standard and custom. The “Standard” mode allows the adjustment of the color spectrum. The “Custom” mode allows extensive controls over the colors of the displayed image on the screen.
24 2 SCREEN ADJUSTMENT • Each monitor is slightly different, if two monitors are set to the same color temperature value (i.e. 6500K), they may not necessarily look the same. Adjusting the Standard mode • Users should allow at least 30 minutes for the monitor to stabilize before setting the color adjustments or color matching.
E 25 2 SCREEN ADJUSTMENT Adjusting the Custom mode Cutoff and Gain adjustments Monitors use red, green and blue (R, G, and B) to convey color information. They use an additive method to combine different amounts of the primary colors to produce a desired color .
26 2 SCREEN ADJUSTMENT a ) Select the “T emperature” icon from the sub menu. b) Select the temperature as desired by moving the arrow keys in any direction. 4) Adjust the Cutoff Cutoff The Cutoff adjustment is the most powerful adjustment. It alters the starting point (the black level) and the ending point (the white level).
E 27 2 SCREEN ADJUSTMENT • These diagram explains how the color curves were changed for the best adjustment in steps 4 and 5. What is the relation between the color and the brightness adjustment? Brightness uniformly adjusts the amount of light output for the entire screen and its background.
28 2 SCREEN ADJUSTMENT 2-4 P ower-sa ve Setup - P o werManager menu - What is PowerManager? The PowerManager feature automatically reduces the monitor’ s power consumption during idle periods, in accordance with the PCs ScreenSaver software. There are two PowerSaving modes in the EIZO PowerManager: Mode 1 and Mode 2.
E 29 2 SCREEN ADJUSTMENT Set-up Procedure Set the monitor’ s power -save environment to match the PC’ s ScreenSaver software. • F or the PC setup , please refer to the user’ s manuals for the PC and graphics board. There are two power -save settings for the monitor .
30 2 SCREEN ADJUSTMENT VESA DPMS System 1) First, make the appropriate settings for the PC. (See note, page 29.) 2) Then select “VESA DPMS”. 3) Set the delay period, which is the interval that the monitor will wait after receiving a power -save signal from the PC, before entering into Mode 1 or Mode 2.
E 31 2 SCREEN ADJUSTMENT NUTEK System 1) First make the appropriate ScreenSaver settings (Macintosh/Energy Saver) for the PC. 2) Then select “NUTEK”. 3) Set the delay time, which is the interval between the time that the ScreenSaver (Macintosh/EnergySaver) blanks the screen and the time that the monitor enters Mode 1.
32 2 SCREEN ADJUSTMENT What is VESA DPMS? The acronym VESA stands for “V ideo Electronics Standards Association,” and DPMS stands for “Display Power Management Signaling.” DPMS is a communication standard that PCs and graphics boards use to implement power savings at the monitor side.
E 33 2 SCREEN ADJUSTMENT 2-5 Other Settings - Others menu - All of the icons shown in the ScreenManager “Others” menu are described below . Degaussing The monitor automatically degausses every time the power is turned ON and every time it is reactivated from the PowerManager power -saving Mode 2.
34 2 SCREEN ADJUSTMENT In the case of only one signal being present at either input, the monitor automatically detects and displays that signal. Priority setting Performance If signals from both inputs are present, the monitor gives preference to D-Sub for the cases shown below: • When the power of the monitor is turned ON (see note 1).
E 35 2 SCREEN ADJUSTMENT Menu P osition, Menu Contrast Use these functions to adjust the position and contrast of the ScreenManager menu. The menu contrast can be set from level 0 (mini- mum setting) to 5 (maximum setting).
36 3 TROUBLESHOO TING 3 TR OUBLESHOO TING Problems 1) Misconvergence of colors. 2) Focus is dull. 3) PowerManager does not work properly in VESA setting. 4) Slight shadow appears on the edges of the screen image or text. (only for the BNC connections.
E 37 3 TROUBLESHOO TING Points to check with possible solutions • Use the graphics board ’ s utility software to change the frequency setting. (Refer to the manual of the graphics board.) • Whenever an error signal message appears, the signal frequency will be displayed in red.
38 3 TROUBLESHOO TING Points to check with possible solutions • Use of the “Moiré Reduction” feature may cause a slight vibration. T o eliminate the vibration, switch the feature OFF or reduce the moiré reduction level. See page 22. • Check that the signal cable is properly connected to the graphics board or PC.
E 39 3 TROUBLESHOO TING Prob lems 7) Moiré patterns are distracting. 8) The image is flickering. n Color prob lems Prob lems 1) The entire screen appears bluish or reddish. 2) Color purity is not uniform. Points to check with possible solutions • Go to the ScreenManager’ s “Screen” menu.
40 3 TROUBLESHOO TING Explanation of the Characteristics of CR T s When the monitor is not fully warmed up, the screen may look slightly colored, e.g. reddish or bluish. This phenomenon is due to the unstableness of the electron gun during its warm-up period.
E 41 3 TROUBLESHOO TING Prob lems 5) Characters are too large. Points to check with possible solutions • Change the resolution of the graphics board to a higher setting. (Refer to the manual for the graphics board or PC.) • A solid-color screen (i.
42 3 TROUBLESHOO TING Problems 7) Faint black vertical lines are visible on the screen. (only T68) P oints to chec k with possible solutions • The aperture grille may be misaligned. Shock or vibration during transport may , in some cases, cause the aperture grille to fall out of alignment.
E 43 4 GETTING THE MOST FR OM Y OUR MONIT OR 4-1 Adjustment Lock The ScreenManager operation can be disabled by holding down the AUTO-SIZING button while switching on the monitor’ s power . This will disable (“lock”) the ScreenManager and AUTO-SIZING button, protecting from accidental changes.
44 4 GETTING THE MOST FROM Y OUR MONIT OR 4-3 Optional i ·Sound Ô Ô Ô Ô Ô Sound Unit The optional speaker system i ·Sound connects directly to the monitor and can be used to support multimedia applications. The unit includes a microphone function.
E 45 4 GETTING THE MOST FR OM Y OUR MONIT OR • When connecting the USB cable, check that the shape of the connector at the USB cable side matches the shape at the connecting side. (3) "EIZO USB Hub" appears on the screen. Insert the Windows 98 CD- ROM and click "OK" in the "Insert Disk" window .
46 4 GETTING THE MOST FROM Y OUR MONIT OR Connect the USB compliant peripherals to the downstream ports of the monitor: (Example of connection) F ront port (Example) Rear por t (Example) USB Specifications USB standard Rev . 1.0 complied self-powered hub Downstream power supply 500 mA for each (Max.
E 47 4 GETTING THE MOST FR OM Y OUR MONIT OR T r oubleshooting ScreenManager Pro f or USB (f or Windows 98) The utility software “ScreenManager Pro for USB” is included in the enclosed utility disk. It is used for controlling the EIZO monitor from a PC using a mouse or keyboard.
48 5 CLEANING • Keep liquids a way from the monitor . Spillage into the cabinet may result in fire, electric shock, or equipment damage. If an object or liquid falls/spills into the cabinet, unplug the monitor immediately . Have the unit checked by a qualified service engineer before using it again.
E 49 6 SPECIFICA TIONS 6 SPECIFICA TIONS T68/TX·D7 Electrical Specifications CR T 50 cm (19 inch) class, 90° deflection Aperture Grille type CRT with Anti-Reflective SuperErgoCoat ® CR T AG Pitch 0.25 mm (center), 0.27 mm (edges) Scan Frequency Horizontal: 30 kHz-96 kHz (Automatic) V e rtical: 50 Hz-160 Hz (Automatic) Max.
50 6 SPECIFICA TIONS F67/FX·D7 Electrical Specifications CR T 50 cm (19 inch) class, 90° deflection FS type CRT with Anti-Reflective SuperErgoCoat ® CR T Dot Pitch 0.26 mm Scan Frequency Horizontal: 30 kHz-96 kHz (Automatic) V e rtical: 50 Hz-160 Hz (Automatic) Max.
i.
ii APPENDIX APPENDIX Input signal Connector Sync on green Composite sync Separate sync H.Sync N/A TTL H/V composite sync TTL H. Sync V . Sync N/A N/A TTL V . Sync Green Green Composite sync Green Green Red Red Red Red Blue Blue Blue Blue Pin Assignment Pin-Belegung Affectation des Br oches D-Sub mini 15 pin connector Pin No.
iii APPENDIX A Preset Timing V ordefinierte Timing-Werte Signaux prédéfinis 2 factory presets shown below have been registered in the monitor’ s microprocessor . Der Monitor unterstützt 2 werkseitig vorgegebene T iming-W erte (siehe unten). Diese W erte sind im Mikroprozessor Ihres Monitors gespeichert.
Congratulations! Y ou have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Y our choice has provided you with a product developed for professional use. Y our purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances.
For Europe, etc. (220-240 V ac) Only CE Marking Declaration of Conformity Kind of equipment: Monitor T ype-designation: T68 (Model No. MA-1991), TX·D7 (Model No.
For Europe, etc. (220-240 V ac) Only CE Marking Declaration of Conformity Kind of equipment: Monitor T ype-designation: F67 (Model No. MA-1990), FX·D7 (Model No.
FCC Declaration of conformity W e, the Responsible Party EIZO Nanao T echnologies Inc. 5710 W arland Drive, Cypr ess, CA 90630 Phone: (562) 431-5011 declare that the product T rade name: EIZO Model: FlexScan FX·D7/Model No: MA-1990 Model: FlexScan TX·D7/Model No: MA-1991 is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Eizo FX D7 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Eizo FX D7 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Eizo FX D7, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Eizo FX D7 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Eizo FX D7, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Eizo FX D7.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Eizo FX D7. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Eizo FX D7 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.