Manuel d'utilisation / d'entretien du produit C520 du fabricant AKG
Aller à la page of 64
BEDIENUNGSANLEITUNG ........... S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS ............... p. 1 2 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI ...................... p. 2 2 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! ISTRUZIONI PER L ’USO .
Seite 1 Sicherheitshinweis/Beschreibung ...................3 1.1 Sicherheitshinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3 Optionales Zubehör .
Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Si- cherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist. Kontrollier en Sie bitte, ob die V erpackung alle oben angeführten T eile enthält.
Siehe Abb. 1 auf Seite 3. 1.5 C 520 1.6 C 520 L 3 V erstellbarer , abnehmbarer Schwa nen hal s ( 125 mm) zur exakten Positionierung des Mikr ofons. 4 Befestigungsclip für Schwanenhals: ermög- licht links- oder rechtsseitiges T ragen des Mi- krofons.
2.1 Einleitung Wichtig! 2.2 C 520 2.3 C 520 L Kabel abziehen: Wichtig! Das C 520/C 520 L ist ein Kondensatormikrofon und benötigt daher eine Str omversorgung. W enn Sie andere als die von AKG empfohlenen Speisegeräte verwenden, kann das Mikrofon beschädigt werden und erlischt die Garantie.
3.1 Mikrofonarm links oder r echts montieren Abb. 2: Mikr o- fonarm abziehen Siehe Abb. 2. Im Lieferzustand ist der Mikrofonarm rechts am Nackenbügel befestigt. Die Schnappverbindung erlaubt Ihnen, den Mikrofonarm auch links am Na- ckenbügel zu montier en: 1.
3.2 Mikrofon aufsetzen Abb. 3 bis 5: Nackenbügel auf- setzen und enger stellen Abb. 6: Nacken- bügel und Ohr- bügel zurecht- biegen Siehe Abb. 6. 1.
Hinweis: 3.3 Mikrofon positionieren Abb. 7: Schwanen- hals einstellen. Siehe Abb. 7. 3.4 Mikrofonarm verstellen Abb. 8: Mikr ofon- arm verstellen Siehe Abb. 8. • Nackenbügel und Ohrbügel bestehen aus Fe- derstahldraht. W enn Sie den Draht zu stark biegen, kann es sehr schwierig sein, den Draht in die gewünschte Form zurückzubiegen.
Wichtig! 4.1 Mikrofon- gehäuse 4.2 Windschutz • V ersuchen Sie nie, den Schwanenhals in der Halterung zu verschieben. Sie würden da- durch den Schwanenhals und/oder die Hal- terung beschädigen. • Reinigen Sie das Gehäuse des Mikrofons mit einem mit W asser befeuchteten T uch.
5 Fehlerbehebung 10 AKG C 520/C 520 L Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Kein T on: 1. Mischpult und/oder V erstärker ausge- schaltet. 2. Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Mischpult oder Lautstärkeregler des V erstärkers steht auf Null. 3. Mikr ofon nicht an Mischpult oder V erstärker ange- schlossen.
6 T echnische Daten AKG C 520/C 520 L 11 Arbeitsweise: Kondensatorwandler mit Permanentladung Richtcharakteristik: Niere Übertragungsbereich: 20 – 20.
Page 1 Precaution/Description ...........................1 3 1.1 Precaution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.2 Packing List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.3 Optional Accessories .
1.1 Precaution 1.2 Packing List 1.3 Optional Accessories 1.4 Brief Description Fig. 1: C 520/ C 520 L micro- phone. Refer to fig. 1. Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead.
Refer to fig. 1 on page 13. 1.5 C 520 1.6 C 520 L 3 Adjustable, detachable 5-inch (125-mm) gooseneck for precise microphone position- ing. 4 Removable microphone arm holder for placing the microphone to the left or right of your mouth. 5 Microphone cable strain relief.
2.1 Introduction Important! 2.2 C 520 2.3 C 520 L 2.3.1 B 29 L or MP A V L Disconnecting the cable: Important! The C 520 /C 520 L is a condenser microphone and therefor e needs a power supply . Using any power supply other than those rec- ommended by AKG may damage your micro- phone and will void the warranty .
3.1 Mounting the Microphone Arm on the Left or Right Fig. 2: Removing the microphone arm. Refer to fig. 2. As delivered, the micr ophone arm is fitted on the right side of the behind-the-neck headband. T o mount the microphone arm on the left side of the headband: 1.
3.1 Putting the Microphone on Figs. 3 to 5: Putting on and tightening the headband. Fig. 6: Bending the headband and temple pieces to fit. Refer to fig.
Note: 3.3 Aligning the Microphone Fig. 7: Adjusting the gooseneck. Refer to fig. 7. 3.4 Adjusting the Microphone Arm Fig. 8: Adjusting the microphone arm. Refer to fig. 8. • Both the headband and temple pieces ar e made of spring steel wire. If you bend the wir e too hard it may be extr emely difficult to bend the wire back to the desir ed shape.
Important! 4.1 Microphone Surface 4.2 Windscr een • Never try to shift the gooseneck inside the holder . This would damage the gooseneck and/or holder . • T o clean the microphone surface, use a soft cloth moistened with water . • Clean the foam windscreen in mild soap suds.
5 T roubleshooting 20 AKG C 520/C 520 L Problem Possible Cause Remedy No sound: 1. Power to mixer and/or amplifier is off. 2. Channel or master fader on mixer , or vol- ume control on am- plifier is at zero. 3. Micr ophone is not connected to mix er or amplifier .
6 Specifications AKG C 520/C 520 L 21 T ype: pre-polarized condenser microphone Polar pattern: cardioid Frequency range: 20 Hz to 20,000 Hz Sensitivity: 7 mV/Pa -43 dBV re 1 V/Pa Electrical Impedance at 1000 Hz: 200 ohms Recommended load impedance: ≥ 2000 ohms Max.
Page 1 Consigne de sécurité / Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.1 Consigne de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.2 Four nitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.
1.1 Consigne de sécurité 1.2 Fournitures 1.3 Accessoires optionnels 1.4 Description succincte Fig. 1: Microphone C 520/C 520 L Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccor der le microphone répond aux pr escriptions relatives à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité.
V oir Fig. 1, page 23. 1.5 C 520 C 520 L 3 Col-de-cygne réglable, démontable (125 mm) pour un positionnement précis du micro. 4 Clip de fixation du col-de-cygne : permet de porter le micro à dr oite ou à gauche. 5 Dispositif permettant d’éviter une traction sur le câble de micro.
2.1 Introduction Important ! 2.2 C 520 2.3 C 520 L 2.3.1 B 29 L ou MP A V L Débrancher le câble : Important ! Le C 520/C 520 L est un microphone électr osta- tique ; il a donc besoin d’une alimentation.
3.1 Monter le bras de micro à droite ou à gauche Fig. 2 : Déposer le bras de micro V oir Fig. 2. A la livraison, le bras de micro est monté sur la droite de l’ar ceau se portant sur la nuque. V ous pouvez aisément le changer de côté grâce à la fixation à déclic : 1.
3.2 Pour mettre l’arceau Fig. 3 à 5 : Com- ment mettre l’ar- ceau sur la nuque et le resserr er Fig. 6 : Recourber l’arceau et les branches V oir Fig.
Remarque : 3.3 Positionner le microphone Fig. 7 : Réglage du col-de-cygne V oir Fig. 7. 3.4 Réglage du bras de micro Fig. 8 : Réglage du bras de micro V oir Fig. 8. • L ’arceau et les branches sont en fil d’acier à ressorts. Si vous courbez excessivement le fil vous risquez d’avoir des difficultés à le ramener à la forme souhaitée.
Important ! 4.1 Boîtier 4.2 Bonnette antivent • N’essayez jamais de faire glisser le col-de- cygne dans le support. V ous risqueriez d’abîmer le col-de-cygne ou le support, voire les deux. • Le boîtier du micro se nettoie avec un chif fon légèrement humide (eau clair e).
5 Dépannage 30 AKG C 520/C 520 L Problème Cause possible Remède Pas de son : 1. La console de mixage et/ou l’amplificateur ne sont pas sous tension. 2. Le fader du canal ou le réglage de niveau master de la console de mixage ou le réglage de niveau so- nore de l’ampli est sur zéro.
6 Caractéristiques techniques AKG C 520/C 520 L 31 Fonctionnement : microphone électr ostatique à charge per- manente Directivité : cardioïde Réponse en fréquence : 20 … 20.000 Hz Sensibilité : 7 mV/Pa -43 dBV rapp. à 1 V/Pa Impédance électrique à 1.
Pagina 1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione . . . . . . . . . . . . 33 1.1 Indicazione per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1.2 In dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1.3 Accessori opzionali .
1.1 Indicazione per la sicurezza 1.2 In dotazione 1.3 Accessori opzionali 1.4 Breve descrizione Fig. 1: Microfono C 520/C 520 L V edi fig.1. Controllate per favor e se l’apparecchio che volete collegare al micr ofono corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicurezza.
V edi fig. 1 a pagina 33. 1.5 C 520 1.6 C 520 L 3 Collo di cigno regolabile, staccabile (125 mm), per posizionare il micr ofono in modo preciso. 4 Clip di fissaggio per il collo di cigno: permette di portare il micr ofono dal lato sinistro o da quello destro.
2.1 Introduzione Importante! 2.2 C 520 2.3 C 520 L Sfilare il cavo: Importante! Il C 520/C 520 L è un microfono a condensator e e ha quindi bisogno di alimentazione. Se usate alimentatori diversi da quelli racco- mandati dall’AKG, il microfono può subir e danni e la garanzia si estingue.
3.1 Come mon- tare il braccio microfonico a sinistra o a destra Fig. 2: Come sfilare il braccio microfonico V edi fig. 2. Il microfono viene consegnato fissato dalla parte destra dell’archetto sottonucale. Il collegamento a scatto vi permette di montare il micr ofono anche dalla parte sinistra dell’archetto sottonucale: 1.
3.2 Come indos- sare il micr ofono Fig. 3 a 5: Come infilare e stringer e l’archetto sotto - nucale Fig. 6: Come piegare l’ar chetto sottonucale e l’ar- chetto auricolare V edi fig. 6. 1. Indossate l’archetto dietro la nuca come indicato nelle figg.
Avvertenza: 3.3 Posizionare il microfono Fig. 7: Regolazione del collo di cigno V edi fig. 7. 3.4 Come rego- lare il braccio microfonico Fig. 8: Come regolar e il braccio microfonico V edi fig. 8. • L ’archetto sottonucale e gli ar chetti auricolari sono realizzati in acciaio elastico.
Importante: 4.1 Scatola del microfono 4.2 Antisoffio • Non cercate mai di spostar e il collo di cigno mentre si tr ova ancora nel dispositivo di fis- saggio; in questo modo danneggereste il collo di cigno e/o il dispositivo di fissaggio. • Pulite la scatola del microfono con un panno inumidito con acqua.
5 Eliminazione di difetti 40 AKG C 520/C 520 L Difetto Possibili cause Rimedio Nessun suono: 1. Mixer e/o amplificatore sono dis inseriti. 2. Fader del canale o rego- latore principale del mixer o regolatore del volume dell’amplificatore sono in posizione zero.
6 Dati tecnici AKG C 520/C 520 L 41 Modo di funzionamento: microfono a condensator e con carica per- manente Direttività: cardioide Risposta in frequenza: 20 - 20.
Página 1 Indicaciones de seguridad/Descripción . . . . . . . . . . . . . . 43 1.1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 1.2 Volumen de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 1.3 Accesorios opcionales .
1.1 Indicaciones de seguridad 1.2 V olumen de suministro 1.3 Accesorios opcionales 1.4 Breve descripción Fig. 1: Micrófono C 520/C 520 L Véase Fig. 1. Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conec- tar el micrófono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad.
Véase Fig 1, página 43. 1.5 C 520 1.6 C 520 L 3 Cuello de cisne (125 mm) ajustable y removible para obtener un posicionamiento exacto del micrófono. 4 Clip de sujeción para el cuello de cisne: per- mite llevar el micrófono a la derecha o a la iz- quierda.
2.1 Introducción ¡Importante! 2.2 C 520 2.3 C 520 L Desconexión del cable: ¡Importante! El C 520/C 520 L es un micrófono de condensador y necesita, por lo tanto, alimentación de corriente. Si se utilizan alimentadores difer entes a los re- comendados por AKG puede dañarse el micró- fono, cesando con ello la garantía.
3.1 Montar el brazo de micró- fono a la derecha o a la izquierda Fig. 2: Desprender el brazo del micrófono Véase Fig. 2. En estado de suminstro, el brazo del micrófono está sujetado a la derecha del soporte de nuca. La fijación de encaje permite también fijar el brazo del micrófono a la izquierda del soporte de nuca: 1.
3.2 Colocarse el micrófono Figs. 3 a 5: Ponerse el soporte de nuca y ajustarlo Fig. 6: Doblar y ajustar el soporte de nuca y los arcos auricular es Véase Fig.
Nota: 3.3 Posicionar el micrófono Fig. 7: Ajustar el cuello de cisne Véase Fig. 7. 3.4 Cambiar la posición del brazo del micrófono Fig. 8: Cambiar la posición del brazo del micrófono Véase Fig. 8. • El soporte de nuca y los arcos auricular es son de alambre de acer o para muelle.
Importante: 4.1 Caja del micrófono 4.2 Pantalla antiviento • No intente nunca desplazar el cuello de cisne en la sujeción. Con ello puede dañar el cuello de cisne y/o la sujeción. • Limpie la caja del micrófono con un paño hu- medecido con agua.
5 Eliminación de fallos 50 AKG C 520/C 520 L Fallo Causa posible Eliminación No hay sonido: 1. Están desconectados: el pupitre de mezcla y/o el amplificador . 2. Están en cero: el fader del canal o el regulador del nivel de suma del pupitre de mezcla o el regulador de volumen del amplificador .
6 Datos técnicos AKG C 520/C 520 L 51 Modo de funcionamiento: Micrófono de condensador con car ga per- manente Característica direccional: Cardioide Gama de frecuencia: 20 - 20000 Hz Sensibilidad: .
Página 1 Aviso de segurança / Descricão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.1 Aviso de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.2 Volume de fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.3 Acessóios opcionais .
1.1 Aviso de segurança 1.2 V olume de fornecimento 1.3 Acessórios opcionais 1.4 Apresentação Fig. 1: Microfone C 520/C 520 L V eja fig. 1 Certifique-se de que o aparelho ao qual pr etende ligar o microfone está ligado à terra e que corr es- ponde às normas de segurança.
V eja fig. 1 na página 53. 1.5 C 520 1.6 C 520 L 3 Pescoço de cisne (125 mm) regulável e r emo- vível para o posicionamento exato do micro- fone. 4 Clip de fixação para o pescoço de cisne: per- mite usar o microfone no lado dir eito e no lado esquerdo.
2.1 Introdução Importante! 2.2 C 520 2.3 C 520 L Tirar o cabo: Importante! O C 520/C 520 L é um microfone condensador e por isso precisa de uma alimentação de corr ente. Se usar outros alimentador es senão aqueles recomendados pela AKG, o micr ofone pode ser danado e caduca a garantia.
3.1 Fixar o microfone no lado esquerdo ou direito Fig. 2: Retirar o braço do micro fone V eja fig. 2. Na fábrica o braço do microfone é fixado no lado direito do ar co da nuca. A conexão de mola per- mite montar o braço de microfone também no lado esquerdo do ar co da nuca: 1.
3.2 Meter o microfone Fig. 3 a 5: Colocar o arco da nuca e ajustá-lo para ficar mais estreito. Fig. 6: Ajustar o arco da nuca e os arcos de ouvido V eja fig.
Nota: 3.3 Posicionar o microfone Fig. 7: Ajustar o pescoço de cisne V eja fig. 7. 3.4 Ajustar o braço do microfone Fig. 8: Ajustar o braço do mi - crofone V eja fig. 8. • O arco da nuca e os ar cos de ouvido consis- tem em aço para molas. Se dobrar muito o arame, poderá tornar -se difícil colocá-lo na posição desejada.
Importante: 4.1 Carcaça do microfone 4.2 Paravento • Nunca tente deslocar o pescoço de cisne quando está dentro do dispositivo de fi- xação. Desta forma poderá prejudicar o pescoço de cisne e/ou o dispositivo de fi- xação. • Limpe a carcaça do micr ofone com um pano molhado em água.
5 Resolver problemas 60 AKG C 520/C 520 L Problema: Causa possível Resolução Não há som: 1. A mesa de mixagem e/ou o amplificador está desligado. 2. O fader do canal do microfone ou o r egu- lador do nível total na mesa de mixagem ou o regulador de vo- lume no amplificador está em zero.
6 Especificações AKG C 520/C 520 L 61 Tipo: microfone de condensador com car ga permanente Caraterística direccional: cardióide Resposta de freqüência: 20 - 20.
N N o o t t i i z z e e n n - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e - - N N o o t t a a s s - - N N o o t t a a s s 62 AKG C 520/C 520 L.
N N o o t t i i z z e e n n - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e - - N N o o t t a a s s - - N N o o t t a a s s AKG C 520/C 520 L 63.
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headset.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté AKG C520 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du AKG C520 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation AKG C520, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le AKG C520 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le AKG C520, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du AKG C520.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le AKG C520. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei AKG C520 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.