Manuel d'utilisation / d'entretien du produit BG-EH 3551 T du fabricant Einhell
Aller à la page of 27
Originalbetriebsanleitung Heckenschere Original operating instructions Hedge Trimmer Mode d’emploi d’origine taille-haies Istruzioni per l’uso originali tagliasiepi Art.-Nr .: 34.037.20 I.-Nr .: 11020 BG-EH 3551 T Anleitung_BG_EH_3551_T_SPK1:_ 13.
2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez-les.
3 1 2 10 3 11 2 9 4 5 1 8 11 12 10 9 10 9 7 10 9 6 11 11 7 12 13 2 3a 2 Anleitung_BG_EH_3551_T_SPK1:_ 13.09.2010 10:35 Uhr Seite 3.
4 3b 4 5a 5b 5c 6a 6 D E A 13 13 11 11 10 10 9 B 9 5 A 6 C Anleitung_BG_EH_3551_T_SPK1:_ 13.09.2010 10:35 Uhr Seite 4.
5 9 6b 7 6c 8 11 11 Anleitung_BG_EH_3551_T_SPK1:_ 13.09.2010 10:35 Uhr Seite 5.
6 12 13 12 34 5 67 89 10 11 10 Anleitung_BG_EH_3551_T_SPK1:_ 13.09.2010 10:35 Uhr Seite 6.
7 D Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
8 D 4. Technische Daten Netzanschluss 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme 350 W Schnittlänge 510 mm Schwertlänge 600 mm Zahnabstand 8 mm Schnitte/min 2700 max. Schnittstärke 7,9 mm Schalldruckpegel L pA 77,4 dB(A) Schalleistungspegel L WA 90,4 dB(A) Unsicherheit K WA 3,0 dB(A) Vibration a hv 4,33 m/s 2 Unsicherheit K 1,5 m/s 2 Gewicht 4,7 kg 5.
9 D Die Seitenflächen einer Hecke werden mit bogenförmigen Bewegungen von unten nach oben geschnitten (siehe Bild 10). 7. Austausch der Netzanschlussleitung Wenn die Netzanschlussleitung dieses .
Important! When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times.
11 GB 4. Technical data Voltage 230V ~ 50Hz Power consumption 350 W Cutting length 510 mm Cutter rail length 600 mm Tooth spacing 8 mm Cuts/min 2700/min Sound power level L WA 77,4 dB Sound pressure level L pA 90,4 dB K WA uncertainty 3.0 dB(A) Vibration a hv 4,33 m/s 2 K uncertainty 1,5 m/s 2 Weight 4,7 kg 5.
7. Replacing the power cable If the power cable for this equipment is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its after- sales service or similarly trained personnel to avoid danger. 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work.
13 F Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment.
4. Caractéristiques techniques Branchement secteur 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée 350 W Longueur de coupe 510 mm Longueur de lame 600 mm Ecart des dents 8 mm Coupes/min.
15 F coupées d’un mouvement du bas vers le haut en forme d’arcs (voir figure 10). 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endom.
Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento.
17 I 4. Caratteristiche tecniche Allacciamento alla rete 230 V ~ 50 Hz Potenza assorbita 350 W Lunghezza di taglio 510 mm Lunghezza del braccio 600 mm Distanza dei denti 8 mm Tagli/min 2700 Livello di.
7. Sostituzione del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli.
19 k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel t explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product p déclare la confo.
20 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
21 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
22 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
23 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Anleitung_BG_EH_3551_T_SPK1:_ 13.
24 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
25 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés.
26 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
27 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Einhell BG-EH 3551 T c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Einhell BG-EH 3551 T - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Einhell BG-EH 3551 T, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Einhell BG-EH 3551 T va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Einhell BG-EH 3551 T, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Einhell BG-EH 3551 T.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Einhell BG-EH 3551 T. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Einhell BG-EH 3551 T ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.