Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MA-5D du fabricant Edirol
Aller à la page of 16
02902734 1*KG 取扱説明書 / Owner's Manual Bedienungsanleitung / Mode d’emploi Manuale d’uso / Manual del usuario この機器を正しくお使いいただくために、ご使用前に「安全上のご注意」 (P.2、3)と「使用上のご注意」 (P.
2 安全上のご注意 001 ● この機器を 使用する前 に、以下の指示 と取扱説明書をよく読んでください。 .............
3 012b ● 次のような 場合は、直ちに 電源を切っ て A C ア ダプターをコンセントから外 し、お買い 上 げ店ま た はロー ラ ンド・ サービスに修理を.
4 使用上のご注意 291a 2 ∼ 3 ペ ージに記載されている「安全上のご注意」以外に、次のことに注意してください。 電源について 307 ● 接続するとき.
5 各部の名称とはたらき fig.2 1. L チャンネル・インプット・ジャック L チャンネル・ アウトプット・ジャックと 接続します。接続には、付属のスピー カー・ケーブルをご使用ください。 2.
6 接続について 接続および電源投入時のご注意 921 ● 他の機器と接続するときは、誤動作やスピーカーなどの破損を防ぐため、必ずすべての機器の.
7 主な仕様 デジタル・ステレオ・マイクロ・モニター:MA-5D /ステレオ・マイクロ・モニター:MA-5A ●定格出力 10 W( 5 W + 5 W) ●スピーカー・ユニ.
As of December 10, 2005 (EDIROL-1) Information When you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized EDIROL/Roland distributor in your country as shown below. EUROPE EDIROL (Europe) Ltd. Studio 3.4 114 Power Road London W4 5PY U.
9 USING THE UNIT SAFELY 001 • Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner ’ s Manual. .................................................................................................. 002c • Do not open (or modify in any way) the unit or its AC adaptor.
10 011 • Do not allow any objects (e.g., flammable material, coins, pins); or liquids of any kind (water, soft drinks, etc.) to penetrate the unit. .
11 IMPORTANT NOTES 291a In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on page 9--10, please read and observe the following: Power Supply 307 • Before connecting this unit to other devices, turn off the power to all units. This will help prevent malfunctions and/or damage to speakers or other devices.
12 IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. BLUE: BROWN: As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the .
13 Panel Description fig.2 1. L Channel Input Jack Connect this to L Channel Output Jack on the right-side unit. For the connection, use the included speaker cable. 2. POWER Switch, POWER/STANDBY Indicator The POWER/STANDBY Indicator lights up in red during standby, and lights up in green when power is on.
14 Panel Description Description........................... Français 1. Prise d ’ entr é e canal L (G) Connectez à la prise de sortie du canal L sur la droite de l ’ appareil.
15 Connections Precautions When Connecting and Turning on the Power 921 • To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the volume, and turn off the power on all devices before making any connections. 926_fix • Using a connection cable that contains a resistor can cause the sound level to be low.
16 Specifications DIGITAL STEREO MICRO MONITOR: MA-5D STEREO MICRO MONITOR: MA-5A Rated Power Output 10 W (5 W + 5 W) Speaker Unit Full-range: 7 cm / 2-13/16 inches (Magnetically-Shielded) Frequency R.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Edirol MA-5D c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Edirol MA-5D - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Edirol MA-5D, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Edirol MA-5D va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Edirol MA-5D, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Edirol MA-5D.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Edirol MA-5D. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Edirol MA-5D ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.