Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 22859 du fabricant Eddie Bauer
Aller à la page of 24
46 Replacement P arts List NO TE: If requested color is not a vailable , similar color will be substituted. P ar t Cost Quantity T otal Cost Crotch Stra p/Buckle $5.99 X ______= $ ______________ Harness Stra p . . . . .$2.99 X ______= $ ______________ Seat Pad .
Thank you f or choosing this car seat, refer red to thr oughout this manual as a child restraint. The DJG family is committed to cr eating a child restraint with the most comfort and conv enience a vailable toda y . Remember , parents are a child’ s first teachers and examples.
W ARNING ! According to accident statistics, children are saf er when pr operly r estrained in the rear seating positions than in the fr ont seating positions. Ne ver place a child less than one-y ear old forwar d-facing. Check vehicle instructions f or more information about air ba g/child restraint use.
This restraint is certified for air craft use only when used with the internal harness. Do not use as a belt-positioning seat because air craft seats do not ha ve shoulder belts. Use on forwar d-facing aircraft seats onl y and in a position where the la p belt can be tightened securel y .
6 Y our vehicle’ s features ma y be considerably differ ent than those pictured her e . Consult y our v ehicle owner’ s manual to help identify your v ehicle’ s specific featur es. Understanding Y our V ehicle A B C E 7 D A. Anchor Brack et For T op Anchorage Strap (Forwar d-Facing Only) B.
8 Child Restraint Parts A. Pillo w (Optional) B. Shoulder Belt Guide C. Harness Retainer D. Armrests (Optional) E. Buckle Plates F. Buckle G. Harness Release Le v er H. Cup Holder I. Harness Adjustment Strap Fr ont G H A B C E F I 9 J. T op Anchorag e (T ether) Strap & Hook K.
10 Choosing Restraint and Position Y our child’ s height, weight and age determine ho w your child restraint should be placed in the v ehicle and which restraint should be used.
12 5 Place the child’ s bottom and back flat against the child restraint. This will increase comf or t and allow the harness to pr operly tighten. 13 Harness Guide 6 Check Harness Height F orward-F acing P osition: Harness guide must be e ven with or just abo ve the shoulders.
14 1 Fit top buckle plate ov er bottom buckle plate. The connection should be flat. P osition harness straps ov er the child’ s shoulders. 2 Hold buckle plates together with one hand and buckle with the other . Push buckle plates into buckle until you hear a “click.
16 Push each buckle plate into buckle until you hear a “click”. Remember to alwa ys pull up on harness straps to mak e sure buckle is lock ed tightly . 2 3 1 P osition harness straps ov er the child’ s shoulders. Securing Y our Child in the Child Restraint; Dual Buckle Plates Pull on harness adjustment strap to tighten harness snugly .
19 Removing Y our Child From the Child Restraint Press on r elease button and pull apart. 1 3 Loosen harness by pushing down on the harness release le ver while pulling out on the harness. Remov e child. For either style “A” or “B”, press r ed button on buckle to release the buckle plates.
20 21 Not all vehicle belts will w ork with this child restraint. Y ou must determine if your v ehicles belts are compatible with this child restraint. If y ou will use the LA TCH system, ref er to the LA TCH section. ELR - Emergency Locking Retractor Belts Definition: These belts only lock in a sudden stop or crash.
22 1 2 3 4 Thread both v ehicle lap and shoulder belts thr ough the slot (as shown) and out other side. Buckle . Pull up on shoulder belt until all slack is out and lap belt is tight. Grasp both vehicle belts together just behind the buckle plate and unbuckle.
24 25 Forwar d-Facing Use: 22-40 lbs. (10.1-18 kg), 34-43” (85.1-110 cm), Ov er 1 y ear of age . Forward-Facing Use Lap/Shoulder Belt LA TCH Belt Lap Belt W ARNING: ! Using this child restraint in a.
NO TE: If y our vehicle does not ha ve an anchor brack et, tuck the top anchorage strap’ s hook under the child restraint. 27 Forward-Facing Installation with V ehicle Belts: 1 2 3 Place child restraint flush against the back of the vehicle seat f orward- facing in the back seat.
29 Forward-Facing Installation with LA TCH Belt: Install LA TCH Belts 1 2 4 NO TE: Do not use LA TCH system along with the adult lap or lap/shoulder belt. Route LA TCH belt thr ough upper slot in side of shell. Pull one LA TCH hook acr oss the back and out the other side.
The top anchorage strap is used for the f orward-facing position only . Most vehicles made after 9/1/99 alr eady hav e the anchor hardwar e for a top anchorage strap .
32 33 Belt-Positioning Booster Use Lap/Shoulder Belt Belt-Positioning Booster Use: 40-80 lbs. (18.1-36.3 kg), 43-52” (110.1-132.1 cm), Over 1 year of age. Refer to the “Choosing Restraint and P osition” sectionto mak e sure your child is at the pr oper weight and height to use the belt- positioning booster .
34 35 Removal of Harness Fr om the back of the seat, unfasten harness fr om splitter plate. Pull harness adjustment strap as far out as possible. 1 2 Pull harness thr ough the slots fr om the front. Unthread harness fr om the harness retainer . Unthread harness fr om the buckle plates.
36 37 Belt-Positioning Booster Installation Place child restraint against the back of the vehicle seat. NO TE: T uck the top anchorage strap and hook under the child restraint. Place the child’ s bottom and back flat against the child restraint. 1 2 Place lap belt acr oss child’ s thighs.
38 39 4 3 Fr om underneath, pull buckle’ s metal clip through pad and shell. Reinstall Harness 2 Thread the harness do wn thr ough slot on left side of shell (1) , across bottom of shell (2) and up thr ough slot on right side (3) . Thread one latch plate onto harness fr om back to fr ont (4) .
40 41 Removing Seat Pad for Cleaning Remov e harness as described in the “Belt- P ositioning Booster” section. If your child r estraint has armrests, pull armrest cov ers off armrests and pull thr ough hole in back of shell.
42 43 1. If your child r estraint is not held securel y b y the belt: Press do wn firmly on the child r estraint and remov e all the slack in the belt. Make sur e the belt buckle is not up against the child restraint wher e the belt cannot be tightened.
Replacement Parts Order Form Complete the form below . Y our model number with color code and manufactur e date code MUST be included on the form to ensur e proper r eplacement parts. Y our model number with color code and the date code can be found on a stick er on the side of child restraint.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Eddie Bauer 22859 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Eddie Bauer 22859 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Eddie Bauer 22859, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Eddie Bauer 22859 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Eddie Bauer 22859, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Eddie Bauer 22859.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Eddie Bauer 22859. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Eddie Bauer 22859 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.