Manuel d'utilisation / d'entretien du produit P965T-A du fabricant ECS
Aller à la page of 95
.
.
Preface Preface Copyright This publication, including all photographs, illustrations and software, is protected under international copyright laws, with all rights reserved. Neither this manual, nor any of the material contained herein, may be reproduced without written consent of the author .
ii Preface Declaration of Conformity This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: • This device may not cause harmful interference, and • T.
iii T T T T T ABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS Preface i Chapter 1 1 Introducing the Motherboard 1 Introduction........................................................................................
iv Integrated Peripherals.................................................................36 Power Management Setup ...........................................................39 PNP/PCI Configurations ..................................................
1 Introducing the Motherboard Chapter 1 Introducing the Motherboard Introduction Thank you for choosing the motherboard. This motherboard is a high performance, en- hanced function motherboard designe.
2 Introducing the Motherboard Feature • Accommodates Intel Core™ 2 Extreme/ Core™ 2 Duo/ Pentium D/ Pentium 4/ Celeron D processors • Supports a system bus (FSB) of 1066/800/533 MHz • Suppor.
3 Introducing the Motherboard Onboard LAN (Optional) This motherboard may support either of the following LAN chipset: Audio • 8 channels of DAC support 24/20/16-bit PCM format for 7.1 audio solution • Supports 192K/96K/48K/44.1KHz DAC sample rate • Power support: Digital: 3.
4 Introducing the Motherboard Motherboard Components.
5 Introducing the Motherboard T able of Motherboard Components This concludes Chapter 1. The next chapter explains how to install the motherboard. 1 CPU Socket LGA775 socket for Intel Core TM 2 Duo/ P.
6 Introducing the Motherboard Memo.
7 Installing the Motherboard Chapter 2 Installing the Motherboard Installing the Motherboard in a Case Refer to the following illustration and instructions for installing the motherboard in a case.
8 Installing the Motherboard Checking Jumper Settings This section explains how to set jumpers for correct configuration of the motherboard. Setting Jumpers Use the motherboard jumpers to set system configuration options. Jumpers with more than one pin are numbered.
9 Installing the Motherboard Checking Jumper Settings The following illustration shows the location of the motherboard jumpers. Pin 1 is labeled. T o avoid the system unstability after clearing CMOS, we recommend users to enter the main BIOS setting page to “Load Optimal De- faults” and then “Save Changes and Exit”.
10 Installing the Motherboard Connecting Case Components After you have installed the motherboard into a case, you can begin con- necting the motherboard components. Refer to the following: 1 Connect the CPU cooling fan cable to CPUF AN . 2 Connect the system cooling fan connector to SYSF AN .
11 Installing the Motherboard CPUF AN: CPU F AN Power Connector A TX1: A TX 24-pin Power Connector Pi n Signal Name Function 1 GND System Ground 2 +12V Power +12V 3 Sense Sensor 4 Control CPU F AN con.
12 Installing the Motherboard Power/Sleep/Message waiting LED Connecting pins 2 and 4 to a single or dual-color, front panel mounted LED provides power on/off, sleep, and message waiting indication. Reset Switch Supporting the reset function requires connecting pin 5 and 7 to a momentary-contact switch that is normally open.
13 Installing the Motherboard Installing Hardware Installing the Processor Caution: When installing a CPU heatsink and cooling fan make sure that you DO NOT scratch the motherboard or any of the surface-mount resistors with the clip of the cooling fan.
14 Installing the Motherboard A. Read and follow the instructions shown on the sticker on the CPU cap. B. Unload the cap · Use thumb & forefinger to hold the lifting tab of the cap. · Lift the cap up and remove the cap completely from the socket.
15 Installing the Motherboard Installation Procedure Refer to the following to install the memory modules. 1 This motherboard supports unbuffered DDR2 SDRAM . 2 Push the latches on each side of the DIMM slot down. 3 Align the memory module with the slot.
16 Installing the Motherboard T able A: DDR2(memory module) QVL (Qualified Vendor List) The following DDR2 800/667/533 memory modules have been tested and qualified for use with this motherboard. Type Size Vendor Module Name A-DATA M2OHY2F3G3 110A1B0Z Elixir M2U2 5664TUH4A0F-37B Infineon HYS64T32000H U -3.
17 Installing the Motherboard IDE devices enclose jumpers or switches used to set the IDE device as MASTER or SLA VE. Refer to the IDE device user’ s manual. Installing two IDE devices on one cable, ensure that one device is set to MASTER and the other device is set to SLA VE.
18 Installing the Motherboard Refer to the illustration below for proper installation: This motherboard does not support the “Hot-Plug” function. 1 Attach either cable end to the connector on the motherboard. 2 Attach the other cable end to the SA T A hard drive.
19 Installing the Motherboard Installing Add-on Cards The slots on this motherboard are designed to hold expansion cards and connect them to the system bus. Expansion slots are a means of adding or enhancing the motherboard’ s features and capabilities.
20 Installing the Motherboard Follow these instructions to install an add-on card: 1 Open the chassis and then remove the slot bracket from the case where you will be installing the expansion cards. 2 Install your graphics card in the proper slot by pressing the card firmly into the slot.
21 Installing the Motherboard Connecting Optional Devices Refer to the following for information on connecting the motherboard’ s optional devices: AUDIO1: Front Panel Audio header This header allows the user to install auxiliary front-oriented microphone and line-out ports for easier access.
22 Installing the Motherboard USB1/2/3: Front Panel USB headers The motherboard has four USB ports installed on the rear edge I/O port array . Additionally , some computer cases have USB ports at the front of the case. If you have this kind of case, use auxiliary USB connector to connect the front-mounted ports to the motherboard.
23 Installing the Motherboard SA T A1/3/5/6/7: Serial A T A connectors These connectors are use to support the new Serial A T A devices for the highest date transfer rates (3.0 Gb/s), simpler disk drive cabling and easier PC assembly . It eliminates limitations of the current Parallel A T A interface.
24 Installing the Motherboard Connecting I/O Devices (Optional) The backplane of the motherboard has the following I/O ports: This concludes Chapter 2. The next chapter covers the BIOS. PS2 Mouse Use the upper PS/2 port to connect a PS/2 pointing device.
25 Using BIOS Chapter 3 Using BIOS About the Setup Utility The computer uses the latest A ward BIOS with support for Windows Plug and Play . The CMOS chip on the motherboard contains the ROM setup instructions for configuring the motherboard BIOS.
26 Using BIOS Press DEL to enter SETUP Pressing the delete key accesses the BIOS Setup Utility: BIOS Navigation Keys The BIOS navigation keys are listed below: K E Y FUNCTION ESC Exits the current men.
27 Using BIOS Updating the BIOS Y ou can download and install updated BIOS for this motherboard from the manufacturer ’ s W eb site. New BIOS provides support for new peripherals, improvements in performance, or fixes for known bugs.
28 Using BIOS S tandard CMOS Features This option displays basic information about your system. Date and Time The Date and T ime items show the current date and time on the computer . If you are running a Windows OS, these items are automatically updated whenever you make changes to the W indows Date and Time Properties utility .
29 Using BIOS If you are setting up a new hard disk drive that supports LBA mode, more than one line will appear in the parameter box. Choose the line that lists LBA for an LBA drive.
30 Using BIOS Advanced BIOS Features This option defines advanced information about your system. Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility Advanced BIOS Features CPU Feature (Press Enter) Users please note that this function is only available for Prescott CPUs.
31 Using BIOS DelayPrior to Thermal (16 Min) Enables you to set the delay time before the CPU enters auto thermal mode. Thermal Management (Thermal Monitor 1) This item displays CPU’ s temperature and enables you to set a safe temperature to Prescott CPU.
32 Using BIOS Hard Disk Boot Priority (Press Enter) Scroll to this item and press <Enter> to view the following screen: 1. Pri.Master: 2. Pri.
33 Using BIOS CPU L1&L2 Cache (Enabled) All processors that can be installed in this mainboard use internal level 1 (L1) and external level 2 (L2) cache memory to improve performance. Leave this item at the default value for better performance. CPU L3 Cache (Enabled) This item is only available when processors support L3.
34 Using BIOS Boot Other Device (Enabled) When enabled, the system searches all other possible locations for an operating system if it fails to find one in the devices specified under the First, Second, and Third boot devices. Boot Up Floppy Seek (Disabled) If this item is enabled, it checks the size of the floppy disk drives at start-up time.
35 Using BIOS Advanced Chipset Features These items define critical timing parameters of the motherboard. Y ou should leave the items on this page at their default values unless you are very familiar with the technical specifications of your system hardware.
36 Using BIOS PEG Force X1 (Disabled) This item is used to select PCI Express X1 forcedly . Press <Esc> to return to the Advanced BIOS Features page. Integrated Peripherals These options display items that define the operation of peripheral components on the system’ s input/output por ts.
37 Using BIOS USB Controller (Enabled) Enables or disables the onboard USB controller . W e recommend users keep the dafault value. Disabling it might cause the USB devices not to work properly . USB 2.0 Controller (Enabled) This item enables or disables the onboard USB 2.
38 Using BIOS Onboard FDC Controller (Enabled) Select Enabled if your system has a floppy disk controller (FDC) installed on the system board and you wish to use it. If you install an add-in FDC or the system has no floppy drive, select Disabled in this field.
39 Using BIOS Power Management Setup This option lets you control system power management. The system has various power- saving modes including powering down the hard disk, turning off the video, suspending to RAM, and software power down that allows the system to be automatically resumed by certain events.
40 Using BIOS ACPI Suspend T ype (S3(STR)) Use this item to define how your system suspends. In the default, S3 (STR), the suspend mode is a suspend to RAM, i.
41 Using BIOS Resume By PS2 MS/KS(S3) (Disabled) Enable or disable the function of waking up the system by the mouse/keyboard activity . Power on After Power fail (Off) This item enables your computer to automatically restart or return to its last operatingstatus after power returns from a power failure.
42 Using BIOS Init Display First (PCI Slot) This item allows you to choose the primary display card. Reset Configuration Data (Disabled) If you enable this item and restart the system, any Plug and Play configuration data stored in the BIOS Setup is cleared from memory .
43 Using BIOS SMART F AN CONTROL (Pr ess Enter) Scroll to this item and press <Enter> to view the following screen: Smart Fan Control [Enabled] CPU T olerance temp [ 2] Low CPU temp °C [ 50] Lo.
44 Using BIOS CPU Warning T emperature (Disabled) Enable you to manually set the warning temperature of the system. System Component Characteristics These fields provide you with information about the systems current operating status. Y ou cannot make changes to these fields.
45 Using BIOS Frequency/V oltage Control This item enables you to set the clock speed and system bus for your system. The clock speed and system bus are determined by the kind of processor you have installed in your system.
46 Using BIOS Load Fail-Safe Defaults Option This option opens a dialog box that lets you install fail-safe defaults for all appropriate items in the Setup Utility: Press <Y> and the <Enter> to install the defaults. Press <N> and then <Enter> to not install the defaults.
47 Using BIOS Exit Without Saving Highlight this item and press <Enter> to discard any changes that you have made in the Setup Utility and exit the Setup Utility . When the Exit Without Saving dialog box appears, press <Y> to discard changes and exit, or press <N> to return to the main menu.
48 Using BIOS Memo.
49 Using the Motherboard Software Chapter 4 Using the Motherboard Software About the Software CD-ROM The support software CD-ROM that is included in the motherboard package contains all thedrivers and utility programs needed to properly run the bundled products.
50 Using the Motherboard Software Setup T ab Setup Click the Setup button to run the software installation program. Select from the menu which software you want to install. Browse CD The Browse CD button is the standard Windows command that allows you to open Windows Explorer and show the contents of the support CD.
51 Using the Motherboard Software 2. Click Next. The following screen appears: 3. Check the box next to the items you want to install. The default options are recommended. 4. Click Next run the Installation Wizard. An item installation screen appears: 5.
52 Using the Motherboard Software Manual Installation Insert the CD in the CD-ROM drive and locate the P A TH.DOC file in the root directory . This file contains the information needed to locate the drivers for your motherboard. Look for the chipset and motherboard model; then browse to the directory and path to begin installing the drivers.
53 JMB361 RAID Setup Guide Chapter 5 JMB361 RAID Setup Guide JMicron ® RAID Configuration The JMicron ® Serial A T A controller allows you to configure RAID 0, RAID 1 and JBOD sets on the external Serial A T A hard disk drives. Before creating a RAID set Prepare the following items: 1.
54 JMB361 RAID Setup Guide Entering the JMB361 RAID BIOS utility 1 During POST , press <Ctrl-J> to enter the JBM361 RAID BIOS menu. 2 The main JMB361 RAID BIOS menu appears. 3. Use the arrow keys to move the color bar and navigate through the items.
55 JMB361 RAID Setup Guide 2 When the Level item is highlighted, use the up/down arrow key to select the RAID set that you want to create. 3. When the Disks item is highlighted, use the up/down arrow key to highlight an HDD that you want to belong to the RAID set, then press the space bar to confirm selection.
56 JMB361 RAID Setup Guide 5 When done, press <Enter> to confirm the creation of the RAID set. A dialogue box appears to confirm the action. Press <Y> to confirm; otherwise, press <N>. 6 The following screen appears, displaying the relevant information about the RAID set you created.
57 JMB361 RAID Setup Guide 1 In the main JMB361 RAID BIOS menu, highlight Delete RAID Disk Drive using the up/down arrow key then press <Enter>. Deleting a RAID set 2 Use the space bar to select the RAID set you want to delete. A selected set shows a sign before it.
58 JMB361 RAID Setup Guide Resetting disks to non-RAID T o reset disks to non-RAID: 1 In the main JMB361 RAID BIOS menu, highlight Revert HDD to non-RAID using the up/down arrow key then press <Enter>. 2. Use the space bar to select the HDD that you want to reset to non-RAID.
59 JMB361 RAID Setup Guide 2. Use the space bar to select the HDD that you want to set as source drive. A selected HDD shows a sign before it. 3. Using the <T AB>, move to the RAID Disk Drive List menu and highlight the RAID set that you want to rebuild.
60 JMB361 RAID Setup Guide Saving the settings and exiting setup When you have finished, highlight Save & Exit Setup using the up/down arrow key then press <Enter> to save the current RAID configuration and exit the JMB361 RAID BOS utility .
Multi-Language Translation Français Caractéristiques • Peut recev oir les pr ocesse urs Inte l Core ™ 2 Extrem e/ Co re™ 2 Duo/ Penti um 4/ Celeron D/Pentium D • Support un bus système (FSB.
Multi-Language Translation Français Audio • Gestion d’alimentation • Alertes de réveil • Paramètres de CPU • Synchronisation de CPU et de mémoire Certaines spécifications matérielles et certains éléments logiciels sont sus - ceptibles de modification sans préavis.
Multi-Language Translation Deutsche Features • Nimmt Intel Core™ 2 Extreme/ Core™ 2 Duo/ Pentium 4/ Celero n D/Pentium D Prozessoren auf • Unterstützt einen Systembus (FSB) mit 1066/800/533 MHz. • Unterstützt CPU mit “Hyper-Threading”-T echnologie.
Multi-Language Translation Deutsche Audio • Energieverwaltung • Aufweckfunktionen • CPU-Parameter • CPU- und Arbeitsspeicherfrequenz Manc he Hard warespe zifikati onen und Sof twareel emente könne n ohne Ankün- digung geändert werden.
Multi-Language Translation Italiano Caratteristiche • Compatibile con processori Intel Core™ 2 Extreme / Core™ 2 Duo / Pentium 4 / Celeron D /Pentium D • Supporta un bus di sistema (FSB) fino.
Multi-Language Translation Italiano Audio • Gestione dell’alimentazione • Allarmi di attivazione • Parametri CPU • Sincronizzazione di CPU e memoria Alcune specifiche har dwar e e softwar e potrebber o esser e soggette a cambiamenti senza pr eavviso.
Multi-Language Translation Español Características • Acomoda procesadores Intel Core™ 2 Extreme/ Core™ 2 Duo/ Pentium 4/ Celeron D/Pentium D • Soporta un sistema de bus (FSB) de 1066/800/533.
Multi-Language Translation Español Audio • Administración de energía • Alarmas de encendido • Parámetros CPU • T emporización de memoria y CPU Algunas especificaciones de hardwar e y elementos de softwar e están sujetos a cambios sin pr evio aviso.
Multi-Language Translation Português Características • Acomoda processadores Intel Core™ 2 Extreme/ Core™ 2 Duo/ Pentium 4/ Celeron D/Pentium D • Suporta um bus sistema (FSB) de 1066/800/533.
Multi-Language Translation Português Áudio • Gerenciamento de energia • Alarmes de reativação • Parâmetros da CPU • Sincronização da CPU e memória Alguns itens de software e especificação de har dwar e estão sujeitos a alterações sem prévio aviso.
Multi-Language Translation 日本語 機能 • Intel Core ™ 2 Extreme/ Core ™ 2 Duo/ Pentium 4/ Celeron D/Pentium D プロセッサの搭載が可能 • 1066/800/533MHzのシステムバス(FSB).
Multi-Language Translation 日本語 オーディオ • 電源管理 • ウェークアップアラーム • CPUパラメータ • CPUおよびメモリのタイミング 一部 のハ ー ドウ .
Multi-Language Translation 한국인 특징 • 인텔 코어 ™ 2 익스트림/ 코어 ™ 2 듀오/ 팬티엄 4/ 셀러론 D/팬티엄 D 프로세 서 탑재 • 1066 / 800/533 MHz시스템 버스(.
Multi-Language Translation 한국인 오디오 • 전원 관리 • Wake-up 알람 • CPU 파라미터 • CPU 및 메모리 타이밍 하드웨어 사양 및 소프트웨어 아이템은 사전 통.
Multi-Language Translation 繁體中文 功能 • 支援 In tel Core ™ 2 Extrem e/ Co re ™ 2 Duo / Pen tium 4/ Celero n D/P entium D 處理器 • 支援高達 1066/800/533MHz之系統匯流排(F.
Multi-Language Translation 繁體中文 音效 • 電源管理 • 喚醒警鈴 • CPU參數 • CPU及記憶體的時脈定時 部份硬體規格和軟體內容可能會在未經通知的情況下.
Multi-Language Translation 简体中文 功能 • 支持 Intel Core ™ 2 Extreme/ Core ™ 2 Duo/ Pentium 4/ Celeron D/Pentium D 处理器 • 支持 1066/800/533 MHz 系统总线 (FSB) • 支持.
Multi-Language Translation 简体中文 音频 • 电源管理 • 唤醒报警 • CPU 参数 • CPU 和记忆定时 某些硬件规格和软件项目若有更改恕不另行通知。 BIOS 此主.
Multi-Language Translation Русский Чипсеты P965 «Северный мо ст» (Northbridge, NB) и ICH8 «Южный мо ст» (Southbridge, SB) пост роены с использ.
Multi-Language Translation Русский Плата по ддерживает технологию захв ата управления шиной UltraDMA bus mastering со ск оро стью переда чи данных 100/66 МБ/сек.
Multi-Language Translation Polski Mostek północny (NB) P965 i mostek południowy (SB) ICH8 chipsetu oparty jest na nowatorskiej i skalowalnej architekturze o sprawdzonej niezawodności i funkcjonalnoœci.
Multi-Language Translation Polski Płyta główna obsługuje szynę UltraDMA z szybkością transferu 100/66 MB/s. Płyta głwna wyposażona jest w następujące gniazda: • Dwa gniazda PCI Express x16 (x16, x4) dla kontrolerów grafiki. • Dwa gniazda PCI Express x1 • Trzy 32-bitowych gniazda zgodnych z PCI w wersji 2.
Multi-Language Translation Česky Čipy northb ridge (NB) P965 a south bridge (SB) ICH8 jsou založen y na inovati vní a škál ovateln é architektuře s ověřenou spolehlivostí a výkonností. P965 (NB) • Podporuje 36bitové adresování, umožòující CPU pøistupo - vat k celému adresovému prostoru pamìti 64 GB.
Multi-Language Translation Česky Základní deska podporuje sběrnici Ultra DMA s přenosovými rychlostmi 100/66 MB/s. Základní deska je dodávána s následujícími možnostmi rozšíření • Dva porty PCI Express x16 (x16, x4) pro grafickou kartu • Dva porty PCI Express x1 • Tři 32bitové patice PCI v2.
Multi-Language Translation Română Seturile de chipuri P965 Northbridge (NB) şi ICH8 Southbridge (SB) se bazează pe o arhitectură inovatoare şi scalabilă, care s-a impus deja prin fiabilitate şi performanţă.
Multi-Language Translation Română Placa de bază suportă bus mastering UltraDMA cu viteze de transfer de 100/66 MB/s Placa de bază este dotată următoarele posibilităţi de extindere: • Două .
Multi-Language Translation Български Чипсетът със северен мо ст P965 (NB) и юж ен мост ICH8 (SB) е изграден на базата на оригинална.
Multi-Language Translation Български Дънната пла тка поддържа шина UltraDMA 100/66 MB/s Дънната пла тка има следните разширителни .
Multi-Language Translation Magyar A P965 Northbridge (NB) és ICH8 Southbridge (SB) lapkakészletek egy új és méretezhető, nagy megbízhatóságú és teljesítőképességű architektúrára épülnek.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté ECS P965T-A c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du ECS P965T-A - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation ECS P965T-A, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le ECS P965T-A va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le ECS P965T-A, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du ECS P965T-A.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le ECS P965T-A. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei ECS P965T-A ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.