Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MPK Mini MK2 du fabricant AKAI
Aller à la page of 20
User Guide English ( 3 – 5 ) Guía del usuario Español ( 6 – 8 ) Guide d'utilisation Français ( 9 – 11 ) Guida per l'uso Italiano ( 12 – 14 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 15 – 17 ).
.
3 User Guide (English) Introduction Box Contents MPK mini USB Cable MPK mini Editor (download) Software Download Card User Guide Safety & Warra nty Manu al Support For the la test information abo ut this product (s ystem requireme nts, compatibility info rmation, etc.
4 Features Top Panel 1 2 3 4 56 7 888 8 888 8 91 0 1 1 12 13 14 14 14 14 14 14 14 14 15 4 1. USB Port: Use a standard U SB cable to connect this USB port to a USB p ort on you r computer. The co mputer's USB port will prov ide power to MPK mini. This connect ion is also used to sen d and receive M IDI data to and fr om your comput er.
5 o Rand (Random) : Notes will sound in random orde r. o Latch: The Arpeggia tor will continue to ar peggiate the no tes even after yo u lift your fingers. While holding do wn the keys, y ou can add more notes to the arpeggiated chord by pressi ng down additional keys.
6 Guía del usuario (Español) Introducción Contenido de la caja MPK mini Cable USB Editor del MPK mini (descargar) Tarjeta de des carga de so ftware Guía del usuario Manual sobre l a seguridad y g arantía Soporte Para obte ner la información más reciente ac erca de este pro ducto (requisitos de sistema, informació n de compatibilidad, etc.
7 Características Panel superior 1 2 3 4 56 7 888 8 888 8 91 0 1 1 12 13 14 14 14 14 14 14 14 14 15 4 1. Puerto USB: Utilice un cable USB est ándar para conect ar este puert o a un puerto USB en su ordenad or. El puerto USB del ordenado r proporciona alimentaci ón al MPK mini.
8 o Incl (Inclusivo ) : Las notas su enan desd e la más baj a a la má s alta y lue go vuelven a la m ás baja. Las not as más baj a y más alta su enan dos veces en el cambio de senti do. o Excl (Exclusi vo) : La s notas su enan desd e la más b aja a la m ás alta y l uego vuelven a la más baja.
9 Guide d'utilisation (Français) Présentation Contenu de la boîte MPK mini Câble USB MPK mini Editor (à télécharger) Carte de téléch argement d e logiciel Guide d'utilisation Consig.
10 Caractéristiques Panneau supérieur 1 2 3 4 56 7 888 8 888 8 91 0 1 1 12 13 14 14 14 14 14 14 14 14 15 4 1. Port USB : Utilisez un câble USB standard pour relier ce port au por t USB de votre ordinateur. Le port USB d e l'ordinateur perm et d’aliment er le MPK mini.
11 o Incl (Inc lusive) : Les not es joueront de la plus basse à la plus haute, puis r ed e sc e nd ron t. L a n ot e la pl us b as s e e t la note la pl us haute joueront deux fois lors du changement de direction. o Excl (Exclusi ve) : Les notes joueront de la plus basse à la plus haut e, puis redescendront.
12 Guida rapida (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione MPK mini Cavo USB MPK mini Editor (download) Scheda di download del software Guida per l'uso Istruzioni di sicu rezza e garanzia Assistenza Per le ultime informaz ioni in merito a questo prodotto (requisiti di s istema, informazio ni sulla compatibilità , ecc.
13 Caratteristiche Pannello superiore 1 2 3 4 56 7 888 8 888 8 91 0 1 1 12 13 14 14 14 14 14 14 14 14 15 4 1. Porta USB: servi rsi di un ca vo USB stand ard per c ollegare quest a porta a una porta U SB del computer. La po rta USB del compute r fo rnirà l’alimenta zione all'MPK mini.
14 o Incl (Incluso): le note suonerann o dalla più bassa al la più alta e vicever sa. Le note più basse e pi ù alte suon eranno due volte al cambio di direzi one. o Excl (Escluso): l e note suoneran no dalla più bassa al la più alta e vice versa.
15 Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Lieferumfang MPK mini USB Cable MPK mini Editor (Download) Software-Download-K arte Benutzerhandbuch Sicherheitshinweis e und Garantieinformatio nen Kundendienst Für die neuesten Informationen z u diesem Produ kt (Systeman forderungen, In formationen zu r Kompatibilität etc.
16 Funktionen Oberseite 1 2 3 4 56 7 888 8 888 8 91 0 1 1 12 13 14 14 14 14 14 14 14 14 15 4 1. USB-Port: Verwenden Sie ein Standard-USB-Kabel , um diesen USB-Port mit Ihre m Computer zu verbinden. Der US B-Anschluss de s Computers versorgt Ihr M PK mini mit Strom.
17 o Exkl (Exklusiv e) : Die Noten wer den vom tiefst en bis zum höchsten Ton und umgekehrt wiedergegeb en. Die niedrigsten u nd höchsten N oten werden nur einmal beim Richtungswechsel wiedergegeb en. o Reihenfolge: Noten wer den in der Reihenfolge ab gespielt, in der sie ges pielt wurden.
18 Appendix (English) Technical Specifications Note Keys 25 velocity-sensitive keys; 10-oct ave range with octave up/down buttons Pads 8 assignable b acklit pads, vel ocity- and pre ssure-sensiti ve; 4 banks Knobs 8 assignable 2 70º knobs X-Y Controller 1 configurable th umbstick with 3 mode s Inputs / Outputs 1 USB port 1 1/4" (6.
.
akaipr o.com Manual Version 1.0.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté AKAI MPK Mini MK2 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du AKAI MPK Mini MK2 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation AKAI MPK Mini MK2, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le AKAI MPK Mini MK2 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le AKAI MPK Mini MK2, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du AKAI MPK Mini MK2.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le AKAI MPK Mini MK2. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei AKAI MPK Mini MK2 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.