Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ZV 45 Mini du fabricant ECG
Aller à la page of 24
ŽEHLI ČKA NA V LASY NÁ VOD K OBSLU ZE CZ ŽEHLI ČKA NA V LASY NÁ VOD NA OBSLUHU SK PROSTOWNI CA DO WŁOSÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI PL HA JV AS ALÓ HASZNÁLA TI ÚTMU T A TÓ HU HAAR - G LÄ TTE ISE.
.
CZ ŽEHLI ČKA NA VLASY 3 BEZPEČNO STNÍ POK YNY Čtět e pozo rně au sch ovejte pro b udo ucí p otř ebu ! Var o vá n í : B ezp ečn ostní op atření a po k yny uve dené v tomto n ávodu nez ahr nují všech ny možné p odmí nk y a situace, ke k ter ým může d ojít.
CZ 4 POPIS 1. V y p í n a č 2. Prac ovní desky POK YNY KPOU ŽÍV ÁNÍ 1 . Žehličk u opatr ně p olož te na rov ný apev ný pov rch odo lný prot i teplu az ajis těte, aby te nto pov rch neby l vkontak t u sdesti čkami ž ehličk y.
CZ 5 Uložení žehlič k y na vlasy • Před ulož ením že hličk y na v lasy s e v ždy ujis těte, že zcel a zchla dla, je čis tá asu chá.
SK ŽEHLIČKA NA VLASY 6 BEZPEČNOSTNÉ POK YN Y Čítajte pozorne auschov ajte na budúcu potrebu! V arovanie: Bezpečnostné opatrenia a pok yny uvedené vt omto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktor ým môže dôjsť.
7 SK POPIS 1. Vypínač 2. Praco vné dosky POKY NY NA POUŽÍV ANIE 1. Žehličku opatrne položte na ro vný a pevný povrch odolný pr oti teplu a zaistite, aby tento povr ch nebol vkontakte sdoštičkami žehličky. 2. Žehličku zapojte do elektrickej zásuvky azapnite ju pomocou vypínača 1 .
8 SK Uloženie žehličky na vlasy • Pred ulo žením žehličky na vlasy sa vždy uistite, či c elkom schladla, je čistá asuchá. TECHNICKÉ ÚD A JE Keramické dosky LED indikácia prevádzky V eľmi rýchle nahriatie na max.
PL PROST OWNICA DO WŁ OSÓW 9 INSTRUK CJE BEZPIECZEŃST W A Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu! Ostrzeżenie: Wskazówki i środki bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji nie obejmują wsz ystkich warunków i sytuacji, mogących spowodować zagro żenie.
10 PL OSTRZEŻENIE Nie należ y uży wać urządzenia w pobliżu wanny , pr ysznica, umywalki lub innych naczyń zawierając ych wodę . UW AGA RYZYKO POP ARZENIA OCZU PRZECHOWYWA Ć POZA ZASI Ę GIEM DZIECI R Y Z Y K O O P A R Z E N I A O S T R Z E Ż E N I E OPIS 1.
11 PL CZY SZ CZENIE I K ONSERW A CJA • W ewnątrz ur ządzenia nie znajdują się żadne elementy regulowane przez użytkownika, wszelkie naprawy należy zlecić wprofesjonalnym serwisie.
HU HAJV ASAL Ó 12 BIZT ONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK Olvassa el gyelmesen és ak ésőbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! Figy elmeztetés! A jelen útmutatóban feltüntetett bizt onsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülmén yt, amely ahasználat során bekövetkezhet.
13 HU FIGYELEM! A készüléket ne használja fürdőkád, zuhanyoz ó, mosdó, vagy vízzel megtöltött edény ek közelében. FIGYELMEZTETÉS SZEMSÉRÜLÉS VESZÉL YE! GYEREKEKT Ő L ELZÁRV A T ARTANDÓ! É G É S I S É R Ü L É S V E S Z É L Y E ! F I G Y E L M E Z T E T É S ! A KÉSZÜLÉK RÉSZEI 1.
14 HU • Minden használat után tisztítsa meg ateljesen kihűlt készüléket! • A tisztításhoz súroló és karcoló , vagy agresszív szereket használni tilos! • A vasaló lapokról távolítsa el a szenn yez ődéseket, hajat, lakkot vagy gélt.
DE HAARGLÄ T TEISEN 15 SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen undgut aufbewahren! W arnung: Die in dieser Anleitung aufgeführ ten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen kann.
16 DE W ARNUNG V erwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder sonstigen Gefäßen mit Wasser . W ARNHINWEIS ES BESTEHT DAS RISIKO EINER VERBRENNUNG DER AUGEN.
17 DE • V or jeder Wartung das Gerät aus dem Stromnetz ziehen! • Reinigen Sie das Gerät erst dann, wenn es abgekühlt ist, u. zw . regelmäßig nach jedem Gebrauch! • Benutzen Sie bei der Reinigung keine aggressiv e Reinigungsmittel oder Scheuermittel.
EN HAIR STRAIGHTENER 18 SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and sav e for future use! W arning: The safety measures and instructions, contained in this manual, do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care ar e factors that cannot be integrated into an y product.
19 EN DESCRIPTION 1. On/O switch 2. Hot plates USING THE APPLIANCE 1. Place the straightener on a at heat-resistant sur face and make sure the surface does not touch the straightener plates. 2. Plug the straightener into the electric outlet and switch ON via the switch 1 .
20 EN Storage • Always make sure the hair straightener is c ompletely cooled, clean and dr y before putting it a way . TECHNICAL DA T A Ceramic plates LED power ON indicator V ery quick warm-up to max.
.
.
.
Dovo zce ner učí z a tisko vé chyb y obs ažen é v návo du k p ouž ití v ý rob ku. D ovozca n eru čí z a tlačov é chyb y obsi ahnu té v návo de na p ou žiti e výr ob ku. Importer nie ponos i odpowiedzialności za błędy drukarskie w instrukcj i obsługi do produktu.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté ECG ZV 45 Mini c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du ECG ZV 45 Mini - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation ECG ZV 45 Mini, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le ECG ZV 45 Mini va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le ECG ZV 45 Mini, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du ECG ZV 45 Mini.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le ECG ZV 45 Mini. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei ECG ZV 45 Mini ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.