Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TV 25 du fabricant ECG
Aller à la page of 24
TEPLOVZ DUŠN Ý VE NTI LÁ TOR NÁ VOD K OBSLUZE CZ TEPLOVZ DUŠN Ý VE NTI LÁ TOR NÁ VOD NA OBSLUHU SK TER MOWE NT YL A TOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PL HŐLÉ GFÚV Ó HASZNÁLA TI Ú TMUT A TÓ HU HE .
.
CZ TEPLOVZ DUŠN Ý VE NTIL Á TOR 3 BEZPEČNO STNÍ POK YNY Čtět e pozo rně aus chovejt e pro bu douc í pot ře bu! Var o vá n í: Bez peč nostní o patření a po k yny uved ené v tomto návodu n ez ahrnují vše chny možn é pod mínk y a situace, ke k ter ý m může dojí t.
CZ 4 POPIS 1. P ř e p í n a č f u n k c e 2. Ovladač termostatu 3. K r ycí mřížk a v ýst upu v zduchu 4. Kontrolk a zapn utí 1 2 3 4 Před jako ukoli manip ulací s příst rojem v ždy n ejpr ve oto čte ov ladače m termos tatu n a minimální h odnot u, přep ínačem f unkce přís troj v y pněte ao dpoj te od nap ájení .
CZ 5 ČIŠTĚ NÍ AÚD RŽ BA Před čiště ním v ždy v y t áhněte p řívod ní kab el ze z ásuvk y a po čkejte, až př ístroj zce la zchla dne. Vl hk ým h a d ř í k e m o č i s t ě t e v n ě j š í p o v r c h t e p l o v z d u š n é h o v e n t i l á t o r u .
SK TEPLOVZ DUŠN Ý VE NTIL Á TO R 6 BEZPEČNO STNÉ POK YNY Čítajte p ozor ne ausc hovajte na b udúc u pot reb u! Var o va n i e: Bezp ečn ostné o patrenia a p ok yny uve dené v tomto n ávode ne zahŕň ajú všetk y mož né po dmienk y a situácie, ku k tor ý m môže dô jsť.
7 SK VÝ ST RA H A : Aby sa z abrán ilo preh riatiu, ne zak r ý vajte o hrieva č. Ohri evač nesm ie by ť umies tnený tesne p od z ásuvkou . POPIS 1. P r e p í n a č f u n k c i e 2. Ovládač termostatu 3. K r ycia mrie žka v ýs tupu v zduchu 4.
8 SK Bezpečnost ná tepelná poistka 1 . Prí stroj je tiež vybaven ý bezp ečnostnou tepelnou poistk ou, ktorá ho v prípade prehriatia automaticky vyp ne . 2. Pri pre hriatí tep lov zdušný ventilátor v y pnite p repín ačom funkcie, o dpo jte od nap ájania anechajte asp oň 1 0 minú t schla dnúť.
PL TER MOWE NT YL A TO R 9 INSTRUKCJ E BEZ PIECZE ŃST W A Nale ż y uważ nie pr zec z y tać iz achować d o wglądu ! Ostrzeżenie: Wskazów ki iśro dki b ezpi ec zeńst wa wnini ejszej inst rukcji nie obejmują wsz ystk ich warunków isyt uacji, mo gąc ych spowod ować za grożeni e.
10 PL OPIS 1 . Pr ze łąc znik fun kcji 2. P okrętło termo statu 3. K ratka w y lotu p owiet rz a 4. Kontrolk a włąc zenia 1 2 3 4 Prze d jak ąkolwi ek manipu lacją ur ząd zenie m należ y naj.
11 PL CZ YSZCZE NIE IKON SERWA C JA Prze d c z yszc zeni em nale ż y w yjąć w t ycz kę prz ewodu z asilające go z gnia zdka i poc zek ać, aż u rz ądze nie ost ygnie . Obud owę termowe nt ylator a należ y w yc z yścić p rz y uż yciu m okr ej szmatk i.
HU HŐLÉ GFÚV Ó 12 BIZTONS Á GI UT ASÍT ÁS Figyel mese n olva ssa el é s őriz ze m eg kés őbbi h asz nálat cé ljával ! Figy elmeztetés: Ezen has ználati ú tmutató ban fe lsoro lt biz tons ági utasí táso k nem ta rt almaz nak mind en lehe ts éges f eltéte lt vag y hel yz etet, a melye k létr e jöhe tnek .
13 HU FIGY EL ME Z TE TÉS: A túlhev ülés m egak adályoz ás a érdeké ben n e tak arja be a fűtőte stet . Afűtőtes tet ne m sz abad köz ve tlenül a z aljz at alá hel yezni. LEÍ R Á S 1. Fu n k c i ó k a p c s o l ó 2. T ermosz tát vezérlő 3.
14 HU Bizt ons ági hőbi ztos íték 1 . A bere ndez és biz tons ági hőb iz tosíték kal is e l van lát va, a mely t úlhevül és ese tén az t automa tikusan kikap csolj a.
DE HE I SSLUFT VE NTI L A TOR 15 SICHERHE ITSHINWEISE Bit te aufm erk sa m lese n und gut au fb ewahre n! War nu n g: D ie Siche rhei tsvo rkehr ungen u nd Hinweis e, die in di eser An leitun g aufge führ t si nd, umf assen nicht alle m öglich en Be dingu ngen un d Situatio nen, z u dene n es komme n kann .
16 DE 1 5. Ver wend en Sie de n Heißlu f t-V entilato r nur gemä ß den in die ser Anl eitun g aufge führ te n Hinweise n. Der H ers teller ha f tet nicht für S chäde n, die durch ei ne unsach gemäß e Verwen dung dies es Ger ätes entstanden sind.
17 DE 1 . D rehen Si e den T herm ost atbed iensch alter im Uhr ze iger sinn auf M axim um. 2. Nach d em Erre ichen d er gew ünschten R aumtemp eratu r drehe n Sie den T her most atbe diensc halter geg en de n Uhrz eige rsinn b is Sie ein l eichte s Klicke n höre n.
18 DE VERWENDUNG UND ENTSOR GUNG DER VERP AC KUNG Verpa ckun gspa pie r und Wel lpa ppe – z um Alt pap ier g eb en. Ver pack ung sfo lie, PE T-B eute l, Plas tik te ile – in d en Sam mel conta ine r für Pla sti k.
EN HOT AI R VE NTIL A TO R 19 SAFE T Y IN ST RU C T IO N S Read c are full y and save for f utur e use ! War ni n g: T he s afet y me asures an d instru c tions, co ntain ed in this ma nual, do n ot includ e all cond itions an d situatio ns possib le.
EN 20 DESCRIPTION 1. Fu n c t i o n s w i t c h 2. T emp erat ure control 3. Ai r vent cover 4. Power On 1 2 3 4 Befo re any manipula tion with th e device, al ways turn the th ermo stat cont rol to minimu m, switch th e device o using the fu nc tion sw itch and unp lug it.
EN 21 CL EANING AND MA INTENANC E Unplug th e device a nd let i t cool dow n bef ore clea ning. Cle an the oute r sur face of th e hot air ve ntilator with a damp clot h. Do no t use sharp o r abrasi ve agent s to clean th e device, o ther wis e the sur f ace can b ecom e damaged.
.
.
Dovo zce ner učí z a tiskové c hyby o bsa žené v n ávodu k p ou žití v ýrob ku. D ovozca n eru čí za t lačové c hyby o bsiah nuté v náv ode n a pou žit ie výr obk u. Importer nie ponosi odpowiedzialności za błędy drukarskie w instrukcji ob sługi do produktu.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté ECG TV 25 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du ECG TV 25 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation ECG TV 25, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le ECG TV 25 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le ECG TV 25, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du ECG TV 25.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le ECG TV 25. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei ECG TV 25 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.