Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TK 2010 T du fabricant ECG
Aller à la page of 28
KO N V E K T O R NÁV OD K O BSLUZE CZ KO N V E K T O R NÁ V OD NA OB SL UHU SK GRZ EJNIK K ONWEKTOROWY INSTRUK CJA OBSŁU GI PL KO N V E K T O R HASZNÁL A TI ÚTMUT A T Ó HU KO N V E K T O R BEDIE.
.
CZ KO N V E K T O R 3 BEZPEČNO STNÍ POK YNY Čtět e pozo rně aus chovejte p ro bu douc í pot řeb u! Var o vá n í: Bez pečn ostní o patření a pok y ny uvede né v tomto návodu ne zah rnují vše chny možné p odmín k y a situace, ke k ter ým mů že dojít .
CZ 4 INST ALA CE Ujistěte s e prosí m, že bal ení obs ahuje vše chny čás ti potř ebné k ses tavení konvek to ru. Poku d tomu ta k není, kontak t ujte svéh o pro dejce. Obsah bale ní: 1 . Konvek to r: 1 k s 2. Pods tavec : 2 k s 3. Up evňovací šro uby: 4 k s 4.
CZ 5 POPIS 1 2 3 4 5 1 . Výstup h orkého v zduchu 2. Tla čítk o TURBO s kontro lkou 3. Tlačítka zapnutí/vypnutí konv ektoru 4. Ovladač termostatu 5. Vstup vzduchu POK YNY KPOU ŽÍV ÁNÍ T ento ko nvek tor v yu žívá h orkov zdušno u techno log ii s možnos tí regul ace tepl ot y.
CZ 6 TEC HNICKÉ ÚD A JE Ma x. př íkon 20 0 0 W 3 stup ně nas tavení 750 / 1 250 / 20 00 W Zabudo vaný ven tilát or Plynu le reg ulovate lný termo stat T epeln á pojist ka Volně stojící Mo.
KO N V E K T O R 7 SK BEZPEČNO STNÉ POK YNY Čítajte p ozor ne ausc hovajte pr e budú cu pot re bu! Var o va n ie : B ezp ečno stné o patrenia a pok y ny uveden é v tomto návode n ez ahrňujú vše tk y možné po dmienk y a sit uácie, ku k tor ý m môže dô jsť.
SK 8 INŠT ALÁ CIA Uistite s a, pros ím, že ba lenie o bsahuje vš etk y čas ti pot rebné n a zost avenie konvek tora . Ak tomu t ak nie je, kon tak tuj te svo jho preda jcu. Obsah ba lenia : 1 . Konvek to r: 1 k s 2. Pods tavec : 2 k s 3. Up evňovaci e skru tky : 4 k s 4.
SK 9 POPIS 1 2 3 4 5 1 . Výstup te pléh o vzdu chu 2. Tlač idlo TURBO skontrolko u 3. T lačidlá zapnutia /v ypnutia konvektor a 4. Ovládač termostatu 5. Vstup vzduchu POK YNY PRE POU ŽÍV ANIE T ento ko nvek tor v yu žíva te plov zdušnú te chnol ógiu s možno sťou re guláci e tepl ot y .
SK 10 TEC HNICKÉ ÚD A JE Ma x. pr íko n 200 0 W 3 stup ne nas tavenia 750 / 1 250 / 20 00 W Zabudo vaný ven tilát or Plyn ule re gulov ateľný ter most at T epeln á poist ka Voľne stojaci Mož.
GRZ EJNIK K ONWEKTOROWY 11 PL INSTRUKCJ E BEZ PIECZE ŃST W A Nale ż y uważ nie pr zec z y tać izac hować do wg lądu! Ostrzeżenie: Wska zówk i iśrodk i bez piec zeńs tw a w niniejszej ins trukcji nie obejmują wsz ystk ich warunków isyt uacji, mo gąc ych spowod ować za grożenie.
PL 12 MONT A Ż Nale ży się u pewnić , że opakowan ie zawi era ws zy stk ie cz ęści, niez będn e do mont ażu gr zejnik a. W pr zeciw nym w yp adku p rosimy okont ak t ze spr zed awcą. Opakowanie zawiera: 1 . Gr zejnik ko nwek torow y : 1 sz t.
PL 13 OPIS 1 2 3 4 5 1 . Wyp ł y w gorąc ego powietrza 2. Pr z ycisk TURBO zkontrol ką 3. Prz yciski wł ączenia/w y łączenia gr zejnika 4. Pokrętło termostatu 5. Na wiew powietrza INSTRU K C JE DOT . UŻYTKO W ANI A Gr zejnik dzia ła na z asad zie ogr zewa nia gorąc y m powie tr zem iposiada możliwoś ć regula cji tempe ratur y.
PL 14 D ANE TE CHNICZNE Mak s. p ob ór mo c y 200 0 W 3 możliwoś ci ustaw ienia 750 / 1 2 50 / 200 0 W Wbud owany went ylator T er mos tat zp ł ynną r egula cją Bezp iec znik ciep lny Wol no .
KO N V E K T O R 15 HU BIZTONSÁ G I ÚT MUT A TÓ Olva ssa el gyelme sen , és jól ő riz ze me g! Fig yel em ! A has ználati ú tmut ató tar t almaz t a biz tons ági re ndelke zés ek és el őírás ok ne m tar ta lmaz nak mind en oly an fel tételt é s körülm ény t, ame lyn ek b ekövetkez té re sor ker ülhet .
HU 16 TELE PÍTÉS Győződjö n meg ar ról, ho gy ac soma g tar ta lmaz z a akonvek tor öss zeállít ásához s zük sé ges öss zes e leme t. Ha nem íg y van, f ordulj on akés zülé k elad ójához . A csomag tar talm a: 1 . Konvek to r: 1 db 2.
HU 17 LEÍ R ÁS 1 2 3 4 5 1 . Forr ó leveg ő kim ene te 2. TURBO gomb kijelző vel 3. A konve kto r be -/ kik apc so lásán ak gom bja 4. T ermosz tát kezelő gombja 5. Leveg ő be men ete HASZNÁL A TI UT AS ÍT ÁSO K Ez a konvek tor for róleve gős te chnoló giát has znál a hőmé rsé kle ts zab ályoz ás leh etősé gével .
HU 18 MŰSZ AKI ADA TOK Ma x. telj esítm ény fe lvétel 20 0 0 W 3 beál lítható fokoz at 750 / 1 2 50 / 200 0 W Beé píte tt ve ntillátor Folyam atosan beállí tható termos zt át Olvadó biz.
KO N V E K T O R 19 DE SICHERHE ITSHINWEISE Bit te aufm erk sam l ese n und gut au fb ewahre n! War nu n g: D ie Siche rhei tsvo rkehru ngen un d Hinweis e, die in die ser Anl eitung au fge führ t sin d, umfass en nicht alle m öglich en Be dingu ngen un d Situatio nen, zu d enen e s komme n kann.
DE 20 1 5. Stecken Si e in die Ö nungen de s Konvek tors ni cht die Fing er od er ande re Ge gens tänd e. 1 6 . Ver wend en Sie de n Konvek tor nur g emäß de n in dies er Anl eitun g aufge führ te n Hinweis en.
DE 21 1 . Stellen Si e den Ko nvek tor auf ein e ger ade O ber äche. 2. D rücken Si e bit te de n Unters atz in d ie Ö nung am u nteren Teil des Konvek tor s. 3. Zie hen Sie d ie Schr auben s orgf älti g an und kont rolliere n Sie, ob de r Konvek tor st abil is t.
DE 22 TECHNI SCHE DA TEN Max imal er Ansch lusswer t 20 0 0 W 3-Stufen - Einste llung 750 / 1 2 50 / 200 0 W Einge bauter Ventilato r Stufenlos regulierbares Thermostat Wärm esich eru ng Fre is t eh .
HEA T C ONV E CTOR 23 EN SAFE T Y IN ST RU C T IO N S Read c are full y and save for f utur e use ! War ni n g: T he s afet y me asures and i nstru cti ons, co ntaine d in this manua l, do not i nclude al l condit ions and situatio ns possib le.
EN 24 INST AL L A TION Make sure th e pack age co ntains all p ar ts n ecess ar y for asse mblin g the convec tor. Contac t your ve ndor i f this is not the c ase. Packa ge co nten ts: 1 . Heat co nvec tor: 1 p iece 2. B ase: 2 pi eces 3. At tachm ent scre ws: 4 pie ces 4.
EN 25 DESCRIPTION 1 2 3 4 5 1 . Hot ai r vent 2. TUR BO but ton with i ndicato r 3. ON/OFF b ut ton 4. T em per ature control 5. Air in let USIN G THE APPLIANCE This conve cto r uses hot ai r techno log y with tem perat ure reg ulation . It is also eq uipp ed with th e Tu r b o func tio n.
EN 26 TEC HNICAL INF ORMA TION Max . inp ut powe r 200 0 W 3 set tin gs 750 / 1 250 / 20 0 0 W Built-in ventilator Smooth the rmost at regullation The rmal f use Fre e - s t an d in g Possible inst al.
.
Dovozce n eru čí za t iskové chy by ob saže né v návo du k p ouž ití v ý robk u. D ovozca n eru čí za t lačové ch yby ob siahn uté v návo de na p ou žiti e výr ob ku . Impor ter nie p onosi odpowiedzial ności za błędy drukarskie w instrukcji obs ługi do pr o duktu.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté ECG TK 2010 T c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du ECG TK 2010 T - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation ECG TK 2010 T, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le ECG TK 2010 T va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le ECG TK 2010 T, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du ECG TK 2010 T.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le ECG TK 2010 T. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei ECG TK 2010 T ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.