Manuel d'utilisation / d'entretien du produit RZ 18 du fabricant ECG
Aller à la page of 32
RÝ ŽOVAR NÁ VOD K OBSLU ZE CZ VA R I Č R Y Ž E NÁ VOD NA OBSLUHU SK GARNEK DO GOTO W ANIA R YŻU INSTRUKCJA OBSŁUGI PL RIZSF ŐZ Ő HASZNÁLA TI Ú TMUT A TÓ HU REISK OCHER BEDIENUNGSANLEITUNG.
.
CZ RÝ ŽOVAR 3 BEZPEČ NOSTNÍ POK YNY Čtět e pozor ně ausc hovejte pr o budo ucí p otře bu! Var ov á ní : B ezp ečnos tní opatře ní apo k yny uved ené v tomto návodu ne zahr nují všechny mož né po dmínk y a sit uace, ke k ter ým může d ojít.
CZ 4 POPIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa 1. Ú c hy t 2. Skleněná poklice 3. Vyjí matelná var ná nádo ba snepř ilnav ým pov rchem 4. Plasto vá odměrk a 5. Plastov á lžíce na mích ání aser ví rování 6. Držadlo 7. T ě l o v a ř i č e 8.
CZ 5 6. P odl e množs t ví vlože né r ýž e dolijte vod ou po př íslušnou r ysku . Vnád obě jso u v yz načeny r ysk y určující hladi nu vody p odl e poč tu o dměre k r ýže. N ikdy ne plňte přes r y sku ma xima v y znače nou na ná době.
CZ 6 Tipy pro p řípravu r ýž e • Rý že je ho dnotný m zdrojem ko mple xních uh lohydrátů s přir ozeným obs ahem šk robu . Dop oručuj eme proplachování r ýže studenou pitnou vodou tak dlouho, až v oda v ytéká čistá.
SK V ARIČ R YŽE 7 BEZPEČNOSTNÉ POK Y N Y Čítajte pozorne auschov ajte na budúcu potrebu! V arovanie: Bezpečnostné opatr enia apokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktor ým môže dôjsť.
8 SK POPIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa 1. Úchyt 2. Sklenená pok rievka 3. Vyberateľná varná nádoba snepriľnavým povrchom 4. Plastová odmerka 5. Plastová lyžica na miešanie aservírovanie 6. Držadlo 7. T elo variča 8. Kontrolka ohrevu 9.
9 SK 6. Podľa mno žstva vloženej ryže dolejte vodu po príslušnú rysku. V nádobe sú vyznačené r ysky určujúce hladinu vody podľa počtu odmeriek ryže.
10 SK Tip y na prípravu ryže • Ryža je hodnotným zdrojom komplexn ých uhľohy drátov s prirodzen ým obsahom škrobu. Odporúčame preplachovanie ryže studenou pitnou vodou tak dlho , až voda vyteká čistá.
PL GARNEK DO GO TO W ANIA R YŻU 11 INSTRUK C JE BEZPIECZEŃST W A Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu! Uwaga: Wskazówki i środki bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji nie obejmują wsz ystkich warunków i sytuacji mogąc ych spowodować zag rożenie.
12 PL ale tylko pod nadzorem. Dzieci do lat 8 powinny przebywać z daleka od ur ządzenia i przewodu zasilania. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. OPIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa 1. Uchwyt 2. Szklana pok ry wka 3. Wyjmowane naczynie do gotowania znieprz ywierającą powierzchnią 4.
13 PL 6. W zależności od ilości ryżu dolej wody do odpowiedniego znacznika. W nacz yniu znajdują się znaczniki wskazujące poziom wody w zależności od liczby wsypanych miar ek r yżu. Nie wolno napełniać naczynia powyżej linii maksymalnego poziomu podanej na naczyniu.
14 PL Czasy gotowania ryżu Surowy ryż (miarki) Czas gotowania (min)* Surowy r yż (miarki) C zas gotowania (min)* 2 15–19 8 30–33 4 20–22 10 34–40 6 24–25 *Orientacyjne czasy gotowania białego ryżu W skazówki dotycząc e przygotowania ryżu • R yż jest produktem spo ż ywczym bogatym ww ęglowodany złoż one i skrobię.
15 PL EKSPL OA T ACJA IUSUW ANIE ODP ADÓW Papier służący do owinięcia i tektura falista – przekazać na wysypisko śmieci. Folia opakowanio wa, torby PE, elementy z plastik u – wrzucić do pojemników zplastikiem do recyk lingu.
HU RIZSFŐZ Ő 16 BIZT ONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK Olvassa el gyelmesen és akésőbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! Figy elmeztetés: A jelen útmutatóban feltüntetett biztonság i előírások és utasítások nem tar talmaznak minden olyan feltételt és körülmén yt, amely ahasználat során bekövetkezhet.
17 HU LEÍRÁS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa 1. Fogantyú 2. Üvegfedő 3. Kiemelhető főzőedén y, tapadásment es felülettel 4. Műanyag adagoló 5. Műanyag keverő- és szervírozó kanál 6. Fogantyú 7. Készülékház 8. Melegítés kijelző 9. Fő zés kijelző 10.
18 HU 6. A beöntött rizs mennyiségétől függően amegf elelő jelölést gyelembe véve öntse f el vízzel. Az edényben látható jelölések határozzák meg avízszintet a rizsadagolójának megfelelően. Soha ne töltse az edény en látható maximum jelzésen túl.
19 HU RIZSFŐZÉS Nyers rizs (adagoló) Főz ési dő (perc)* Nyers rizs (adagoló) Fő zési dő (perc)* 2 15–19 8 30–33 4 20–22 10 34–40 6 24–25 * fehér rizs főzéséhez érvény es kör.
20 HU HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapír t adja le hulladékgyűjtő telepen. Csomagolófólia, PE zacskók, műanyag alkatrészek – műanyaggyűjtő szelektív hulladéktár oló edénybe.
DE REISK OCHER 21 SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! W arnung: Die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen kann.
22 DE 26. Kinder ab 8 Jahren und P ersonen mit verminderten physischen und mentalen F ähigkeiten sowie mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen können dieses Gerät nur unter Aufsicht benutz en oder nachdem diese über einen gefahrlosen Gebrauch belehrt und mit möglichen Gefahren bek annt gemacht wurden.
23 DE drehen. Behälter gut im Reiskocher positionieren, andernfalls wir d das Gerät nicht richtig arbeiten und könnte beschädigt w erden. 5. Achten Sie darauf, dass der Kochbehält er im Kocherkörper gerade positionier t wurde und geben ausgewaschenen Reis hinein.
24 DE • N iemals W asser in den Kocherkörper hineingießen, es könnte zu einem Kurzschluss kommen. Flüssigkeiten gehören ausschließlich in den inneren Kochbehälter . V ermeiden Sie, dass Reis oder sonstige Lebensmittel in den Kocherkörper hineinfallen.
25 DE TECHNISCHE ANGABEN Kapazität: 1,5 kg Reis max. V olumen: 1,8 l Nennspannung: 220–240 V~ 50/60 Hz Anschlusswert: 700 W VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERP A CKUNG Verpackungspapier und Wellpappe – zum Altpapier geben. Verpackungsfolie , PET-Beut el, Plastikteile – in den Sammelcontainer für Plastik.
GB RICE C OOKER 26 SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and sav e for future use! W arning: The safety measures and instructions, contained in this manual , do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense , caution and care are factors that cannot be integrated into an y product.
27 GB DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa 1. Handle 2. Glass lid 3. Removable cooking vessel with non stick surface 4. Plastic measure 5. Plastic mixing and serving spoon 6. Handle 7. Body of the cooker 8. Heating light 9. Cooking light 10. Control lever 11.
28 GB 6. Depending on the amount of rice ll up with water up to the appropriate ll line. There ar e marked lines in the container , indicating the level of water according to the amount of rice . Never ll over the maximum ll line marked on the container .
29 GB Tips f or cooking rice • R ice is a valuable source of c omplex carbohydrates containing natural star ch. W e recommend that you rinse the rice using cold potable water until it runs clear . This pr events the browning of rice and its sticking to the bottom part of the vessel, howev er , it may also cause loss of some rice nutrients.
.
.
D ovozce n eručí z a tisko vé chyb y obsa žené v n ávodu k p ouž ití v ýro bku . D ovozca n eru čí za tl ačové chy by obsi ahnuté v n ávod e na po užit ie výr o bk u. Impor ter nie ponosi odpowiedzialnośc i za błędy drukarskie w instruk cji obs ługi do produ ktu.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté ECG RZ 18 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du ECG RZ 18 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation ECG RZ 18, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le ECG RZ 18 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le ECG RZ 18, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du ECG RZ 18.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le ECG RZ 18. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei ECG RZ 18 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.