Manuel d'utilisation / d'entretien du produit RK 1725 du fabricant ECG
Aller à la page of 16
RYC H LO VA R N Á KO N V I C E N ÁV O D K O B S L U Z E CZ RÝC H L O VA R N Á K A N V I C A N ÁV O D N A O B S L U H U SK C Z A J N I K E L E K T RYC Z N Y I N S T RU KC J A O B S Ł U G I PL G Y.
.
CZ R Y CHLOV ARNÁ K ONVIC E 3 BEZPEČ NOST NÍ POK YNY Čtěte p ozorn ě auschovejt e pro bu doucí p otře bu! Varován í : B ezp ečnos tní opatře ní a po k yny u veden é v tomto návodu ne zahr nují všech ny možn é p odmí nk y a si tuace, ke k ter ý m můž e doj ít.
CZ 4 UPO ZORNĚNÍ 1 . Při pln ění konvice p ouží vejte pou ze stu denou vo du. 2. Hlad ina vody m usí bý t mezi z načka mi MA X. aMI N. ! Při přep lnění ko nvice by moh lo dojít kv y stří knu tí horké vo dy. 3. Vy pněte konv ici před o dejmu tím ze z ákla dny .
R Ý CHLOV ARNÁ K ANVIC A 5 SK BEZPEČ NOST NÉ POK YNY Čítajt e pozorn e ausch ovajte pre b udúcu p otre bu! Varovan ie : Bezp ečnos tné opatre nia a pok y ny uve dené v to mto návo de neza hŕňajú všetk y možné po dmienk y a s ituácie , k u k tor ý m m ôže dôjs ť.
SK 6 UPO ZORNENIE 1 . Pri pln ení ka nvice pou žívajte i ba stu denú vod u. 2. Hlad ina vody m usí by ť med zi značk ami MA X. aM IN. ! Pri pre plnen í kanvice by m ohlo d ôjsť kv yst rekn utiu hor úcej vod y . 3. Vy pnite ka nvicu pre d odňatí m zo zák ladn e.
CZ A JNIK ELEK TR Y CZNY 7 PL INSTRUK CJE BEZPIECZEŃSTWA Nale ży u ważn ie prz ecz y tać iz achow ać do wgląd u! Ost rz eże nie : Wsk azówk i iśr odk i be zpie cze ńst wa wni niejsz ej inst rukcji ni e ob ejmują w sz ystk ich w arunków isy tuacji, mog ących spowo dować za grożeni e.
PL 8 UW A GA 1 . Cz ajnik na leż y nap eł niać w yłą czni e zimną wo dą. 2. Poziom wo dy musi mi eścić się p omię dz y znak ami MA X. iM IN. ! Prz y zby t du żej iloś ci wody, woda mo głaby w y lać się zc zaj nika . 3. Prz ed zdję ciem zp odst aw y należ y w ył ącz yć c zaj nik.
GY O RSFORR ALÓ 9 HU BIZTONS Á GI ÚTMUT A TÓ Olv assa e l gyel mese n, és jó l őriz ze meg ! Figye lme zte tés : A haszn álati útmutató tar talma zt a biz tonsá gi rend elkezé sek és e lőírás ok nem tar talm aznak mind en o lyan fel tételt és körülm ény t, amely nek be következ tére sor kerül het.
HU 1 0 FIG YELEM 1 . Feltöl téshez m indig hi deg v izet has ználjo n. 2. A víz szi ntnek aMA X . és MIN . jelzé sek közöt t kell l ennie! Ha túltö lti agyo rsf orra lót, afo rró víz k ifr öccs enhet . 3. Mie lőt t levesz i aforgó t alpró l, agyor sfo rraló t kap csolj a ki.
W A SSERK OCH ER 1 1 DE SICHERHEITSHINWEISE Bit te auf merk sam l esen u nd gut au fbew ahren ! Warnun g : Die Sic herh eits vorkehr unge n un d Hi nweise, die i n di eser An leitun g au fgef ühr t sind, u mfasse n nicht a lle m öglic hen B eding ungen und Sit uation en, z u de nen e s komm en k ann.
DE 1 2 1 3 W ARNHINWEIS 1 . Füllen Sie b itte n ur kalte s Wasser in de n Wasserkoch er. 2. Der Wass erspi ege l im Wasserko cher muss z wis chen de n Mark ieru ngen MA X . und MIN . lie gen! Beim Ü ber fül len des Wass erkoch ers kön nte heiße s Wasser her aus spri tze n.
1 2 DE 1 3 VERWE NDUNG U ND ENT SORGUNG D ER VER P ACKUNG Verpa ckun gspap ier un d Wellpa ppe – zum Al tpap ier ge ben . Verpac kung sfo lie, PE T -B eute l, Plas tik teil e – i n den Sam melc ontai ner f ür Plas tik .
ELECTRIC KET TLE 1 4 EN 1 5 SA FETY INSTRU CTIONS Read c aref ully an d save for fut ure use ! Warnin g : T he s afet y measur es an d ins truc tions , cont aine d in this m anual, do n ot in clude all co nditi ons an d situati ons p ossibl e.
1 4 EN 1 5 CA UTION 1 . Always us e cold wate r when l ling the ke ttl e. 2. The w ater leve l must be b et ween t he MA X. an d MIN. l evels! Hot wa ter may spur t ou t if the ket tle is ove rl led. 3. Switch o th e ket tle be fore rem oving i t from th e base.
Dov ozce ner učí z a tis ko vé chyb y obs aže né v návo du k po užit í v ýro bku. Do vozca n eru čí za t lačo vé chy b y obs iahnu té v návo de na p o uži tie v ýro bku.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté ECG RK 1725 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du ECG RK 1725 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation ECG RK 1725, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le ECG RK 1725 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le ECG RK 1725, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du ECG RK 1725.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le ECG RK 1725. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei ECG RK 1725 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.