Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MS 007 du fabricant ECG
Aller à la page of 36
METEOROL OGICK Á ST ANICE SBEZDR Á T OVÝM ČIDL EM NÁ VOD K OBSLUZE CZ METEOROL OGICK Á ST ANICA SBEZDRÔTO VÝM SNÍMA Č OM NÁ VOD NA OBSLUHU SK ST A CJA METEOR OLOGICZNA Z CZUJNIKIEM BE.
.
CZ ME TEORO LOGI CK Á ST ANIC E SBEZ DR Á TO V ÝM ČID LEM 3 POPIS Pohl ed zepředu 1 2 3 4 5 6 Pohl ed ze zad u 7 8 9 0 qa qs qd qf qg qh qj qk q l V enkovní teplotní čidlo w; wa ws wf wd 1 . Indik ace za pnutéh o budí ku 2. Hodi ny 3. Indik átor rá diového př enosu 4.
CZ 4 PODM ÍN K Y O VLI VŇUJÍCÍ B EZD R Á TOVÝ PŘ EN OS T ento přís troj obsa huje přesné h odiny říze né rádiov ý m signálem . Podobn ě jako u o statníc h bezdr átových zař í.
CZ 5 Auto matic ký am anuáln í příje m Přístr oj zahájí auto matick ý příje m signálu v ždy v 1 : 00, 2:0 0 a 3:0 0. Pokud se n epod aří přijmo ut DCF časov ý s i g n á l v e 3 : 0 0 , p o k u s í s e p ř í s t r o j p ř i j m o u t s i g n á l v e 4 : 00.
CZ 6 POUŽÍV ÁNÍ PŘEDPO VĚDI POČ ASÍ Mete ostani ce použí vá čt yř i různé s ymbo ly po časí: SLUNEČNO POLO JASNO ZA T AŽE NO DÉŠŤ Pozn ámk a: Přemisťov ání mete ostanice p o budově ov livní jej í přesnos t, protože ná hlé změny v ýšk y mají v l i v na p ř e s n o st .
CZ 7 Problé m Řešen í LCD displej je pr ázdný. 1 . Stiskně te RESET na přístroji. 2. Vyměňte b aterie vpř ístroji. Nezo brazuj í se vnější tep lota . 1. Př i d r ž te t la č í t k o apak s tiskněte tla čítko RESET na vn ějším čidle.
SK ME TEORO LOGI CK Á ST ANIC A SBE ZD RÔTO V ÝM S NÍM A ČOM 8 POPIS Pohľad spredu 1 2 3 4 5 6 Pohľ ad zo zad u 7 8 9 0 qa qs qd qf qg qh qj qk q l V onkajší teplotn ý senzor w; wa ws wf wd 1 . Indik ácia zapnu tého budí ka 2. Hodi ny 3.
9 SK PODMIENK Y O VP L YVŇUJÚCE BEZDRÔT OVÝ PRENOS T ento prís troj obsa huje presné h odiny riad ené rádi ový m signálo m. Podobn e ako pri ost atných bezd rôtov ých zar iadeniach j e sc.
10 SK Úspe šný alebo ne úspeš ný príjem si gnálu V príp ade úspešn ého prí jmu bude ikon a na displ eji stab ilná (prest ane blik ať). V príp ade zly hania prí jmu ikona zdispleja z mizne. Auto matic ký am anuálny pr íjem Prístroj z ačne auto matick ý príje m signálu v ždy o 1 : 00, 2:0 0 a 3:0 0 hod.
11 SK 2. Ak chcete bu dík v ypnú ť, stlač te poč as zvo nenia bud íka aké koľvek tla čidlo ok rem tlačidl a odložen ého budenia. T r vanie bude nia: 2 minút y NA S T AVE N I E JA SU D I SP LE JA Stlačením tlačidla SNOOZE/DIMMER nastav te veľ k ý aleb o malý jas disp leja.
12 SK ODST R A ŇOV ANIE Ť AŽK OST Í Ak mete orolo gická s tanica z obraz uje nespráv ne infor mácie aleb o znak y , mo hla by ť jej činnos ť ovply vn ená v ýboj om static kej elek triny ale bo činnos ťou iných zari adení. Stlač te tlačid lo RESET n a z a dn e j s t r a n e p r í s tr o ja .
PL ST A C JA METE ORO LOGI CZ NA Z C ZUJN IK IEM B EZ PR ZE WODOW YM 13 OPIS Wido k zprzo du 1 2 3 4 5 6 Wido k ztył u 7 8 9 0 qa qs qd qf qg qh qj qk q l Zewnę trz ny czujnik t emper atur y w; wa ws wf wd 1 . Wskaźnik włąc zonego bu dzika 2.
14 PL W ARUN KI MA JĄ CE WPŁ Y W NA TR ANSMI SJĘ B EZPR ZEWOD OW Ą Urz ądzeni e posiada d okła dny zegar ste rowany sygna łem radi owy m. Podob nie, jak w p rz ypad ku innych urz ądzeń b ezpr zewodow ych, o dbiór s ygnału uz ależ niony jest m.
15 PL Udany lub n ieuda ny odbiór s ygnał u W pr zy padku nie udane go odbi oru ikona na ekr anie będ zie świe ciła niep rzer wanie (p rzest anie migać ). Prz y br aku odb ioru ikona znikni e zekranu . Odb iór ręc zny iauto matyc zny Urz ądzeni e rozpoc znie auto matyc zny odbi ór sygna łu zaws ze o 1 :00, 2: 00 i 3:0 0.
16 PL 1 . Po naciśnięciu prz ycisku SNOOZE b u d z i k z o s t a n i e t y m c z a s o w o w y ł ą c z o n y , a l e s y m b o l AL będzie w d a l s z y m c i ą g u m i g a ł . J e ż e l i i n t e r w a ł d r z e m k i n i e z o s t a ł z m i e n i o n y , b u d z i k z a d z w o n i p o n o w n i e p o 5minut ach.
17 PL 3. Nie w ystaw iać urz ądzenia na d ziałanie si ł mechani cznych, kur zu, ani w yso kiej wil gotności . 4. Nie ot wierać ur ząd zenia, ani nie m ody kować jego elementów . 5. Stosować t ylko za silacz d ostarc zony raz em zurz ądzeni em.
18 PL EK SPL OA T ACJA IUSUW ANIE ODPA DÓW Papi er słu żąc y do owin ięcia i te ktu ra fal ista – pr zek az ać na w ysy pisko śmi eci. Fo lia opa kowanio wa, tor by PE, ele ment y zpla stiku – w rzu cić do p ojem ników zpl astik iem d o rec ykl ingu.
HU ME TEORO LÓGIAI ÁLLO MÁS V EZ ETÉK N ÉLK ÜLI É RZ ÉK ELŐVE L 19 LEÍ R ÁS Elöln ézet 1 2 3 4 5 6 Hátulnézet 7 8 9 0 qa qs qd qf qg qh qj qk q l Kült éri érzékelő w; wa ws wf wd 1 . Ak tív ébres ztés j ele 2. Óra 3. Rádi ó átvi tel jele 4.
20 HU A VEZ ETÉK N ÉLKÜ LI AD A T Á T VITEL T ZA V ARÓ TÉNYE ZŐK A kész ülék óráj ának a p ontos idejé t rádióje l vezér li. Az e gyéb vez eték nélk üli készü lékek hez haso.
21 HU Sike res vag y sike rte len j elvét el Sikeres j elvétel e setén a ikon akij elzőn st abil állap otba kap csol (nem v illog). Siker telen j elvétel e setén a ikon eltűnik ak ijelzőrő l.
22 HU ÉB RESZ TÉS ELHAL ASZ T ÁSA A z ébres ztés i dőpon tjában akés zülék b ekap cso lja az ébr esz tő hango t és az AL jel vill og. 1.
23 HU A ME TEOROLÓG IAI ÁLLOMÁS ÁPO LÁ SA 1 . A készül éket ne te gye ki köz vetl en napsütés v agy hir tele n hőmér sék let változ ás, ille tve c sapa dékok hatásának . 2. A készül éket óvja ako rróziót o kozó anyago któ l.
24 HU HU LLA DÉKF EL HA SZ NÁ LÁS ÉS M EG SEM MIS ÍT ÉS A cs omago lóp apír t és hull ámpap ír t adja le hu lladé kgyűj tő telep en. C somag olóf ólia, PE z ac skók , műanyag a lkatr észe k – műany agg yűjtő s zele ktí v hulla dék tár oló ed ényb e.
DE ME TEORO LOGI SCHE ST A TI ON M IT DR AHTLOSEM S EN SOR 25 BESCHREIBUNG Vo r d er a n s i ch t 1 2 3 4 5 6 Rückansicht 7 8 9 0 qa qs qd qf qg qh qj qk q l Außentempe ratursens or w; wa ws wf wd 1 . Anze ige Wecker ON 2. Uhr 3. Radioübertragungsanzeige 4.
DE 26 BE DING UNG EN, DIE D IE DR AHTLOSE ÜBE RTR A GU NG BE EIN FL USSEN Dies es Ger ät hat eine inte grier te ge naue Uhr, die per Funk signal g esteue rt w ird.
DE 27 Im Falle eines s chwache n oder kein em DCF-Sign al ersch eint auf de m L CD -D isplay oder . Währen d des Empf angs kann d ie Signals tärke z wisch en einem u nd drei B alken varii eren. D iese Ers cheinu ng ist no rmal, da das G erät das D CF-Signal gle ichzeit ig mit ande ren Signal en ermi ttelt .
DE 28 3. Durch ein e rneute s Drücke n von AL speich ern Sie die Wecke reinstellu ngen und ke hren zur no rmalen Zeit anzeig e zurück . Falls Sie inner halb von ca . 1 0 Sek unden ke ine T aste drü cken, kehr t das G erät in d en norm alen Modus au tomatisch zur ück.
DE 29 Mete ostatio n die T aste u nd drücke n danach die Taste RESET an de r Rück seite de r Außene inheit m it dem Send er . Falls es imme r noch zu ei nem Kommu nikations ausfall m it dem Auß en.
DE 30 VERWENDUNG UND ENTSOR GUNG DER VERP A CKUNG Verpa ckung spapi er und Wel lpapp e – zum Al tpap ier ge ben. Ver pack ungsf olie, PE T-Be utel, Pl astik teil e – in den Sam melco ntain er für Pla stik .
EN WE A TH ER FOR EC AST ST A TIO N WITH WIR ELE SS SE NSOR 31 DESCRIPTION Fro nt vi ew 1 2 3 4 5 6 Rear view 7 8 9 0 qa qs qd qf qg qh qj qk q l Ex ternal temperature sensor w; wa ws wf wd 1 . Alarm cl ock on indi cator 2. Cl ock 3. Radio transmission indicator 4.
32 EN COND ITIONS AFFEC TIN G WIRE LESS TR ANSMISSI ON This de vice contai ns accurate clo ck controlle d by a radio si gnal. Like in c ase of othe r wirele ss equipm ent, rece ption cap abilit y is a.
33 EN Successfu l or unsuccessful r eception Whe n the recept ion is success ful, the ico n will b e stead y ( sto ps ashing). In case o f recepti on failur e, the icon disapp ears fr om the display. Autom atic and m anual re cepti on The d evice st art s automatic r eceptio n always at 1 : 00, 2:0 0 and 3:0 0.
34 EN DISPLA Y BRIGHTN ES S SETU P Press SNOOZE/DIMMER to set th e display bright ness high or low. USIN G THE WEA THE R FOREC AST The weath er station us es four weather s ymbo ls: SUN NY PA R T LY C.
35 EN TROUBLE SHOOTIN G If the weath er stati on displays inco rrec t inform ation or char acter s, its o peratio n could have be en a ecte d by stati c elec trici ty or by o ther dev ices. Press RESET but ton in the dev ice ´ s ba ck. Re set the dev ice to defau lt date and tim e and the rece ption of the r adio contro l signal will s tar t.
D ovozce ner učí za t iskové chyb y obsa žené v návo du k po užití v ý robku . D ovozca n eručí z a tlačové c hyby ob siahnuté v n ávode n a použ itie výr o bk u. Importer nie ponosi odpowiedzialności za błędy drukarskie w instrukcj i obsługi do produktu.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté ECG MS 007 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du ECG MS 007 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation ECG MS 007, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le ECG MS 007 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le ECG MS 007, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du ECG MS 007.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le ECG MS 007. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei ECG MS 007 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.