Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KM 120 du fabricant ECG
Aller à la page of 24
ML ÝNEK NA KÁ VU NÁ VOD K OBSLUZE CZ ML YNČE K NA K Á VU NÁ VOD NA OBSLUHU SK MŁ YNE K DO KA WY INSTRUKCJA OB SŁUGI PL KÁ VÉ D A R Á L Ó HASZNÁLATI ÚTMUT A T Ó HU AUT OMA TISCHE K AFFEE.
POPIS / POPIS / OPIS / A KÉ SZÜLÉK RÉSZE I / BESCHRE IBUNG / DESCR IPTION / DESCRI PTION / DE SCRIZION E / DESCRIPCIÓ N A B C D EF G 1 2 3 4 5 6 7 CZ Vi z obrá zek A 1. V y p ín a č 2. Víč ko mlýnku 3. Nádob a mlýnku 4. Čepel 5. Tělo př ístroj e 6.
CZ ML ÝNEK N A KÁ VU 3 BEZPEČNO STNÍ PO K YNY Čtět e pozorn ě auschovejt e pro budo ucí pot řebu ! Var ov án í: B ezpeč nostní opat ření apo ky ny uve dené v tomto návodu nez ahrnují vše chny možné po dmínk y a situace, ke k ter ým může dojí t.
CZ 4 4. Přidr žte m lýne k jedno u rukou a druhou r ukou stisk něte a pod rž te vy pínač 1 , viz o br . D . Délko u mletí ovliv níte jemnos t namletí k ávy. Neme lte příliš d louho, aby ne došlo ke spá lení káv y! S maxim ální náplní tr vá namle tí káv y přibližn ě 30 vteři n.
SK MLYNČEK NA KÁVU 5 BEZPEČNOSTNÉ POKY NY Čítajte pozorne auschov ajte na budúcu potrebu! V arovanie: Bezpečnostné opatrenia a pok yny uv edené vtomto náv ode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktor ým môž e dôjsť.
6 SK 3. Zapojte napájaciu šnúru do zásuvky vstene. 4. Pridržte mlynček jednou rukou a druhou rukou stlačte a podržte vypínač 1 , pozrite obr . D . Dĺžkou mletia ovplyvníte jemnosť namletia kávy. Nemeľte príliš dlho , aby nedošlo kspáleniu k ávy! Smaximálnou náplňou trvá namletie k ávy približne 30 sekúnd.
PL MŁYNEK DO KAWY 7 INSTRUK CJE BEZPIECZEŃST W A Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu! Ostrzeżenie: Wskazówki i środk i bezpiecz eństwa w niniejszej instrukcji nie obejmują wszystkich warunków i sytuacji mogących spowodować zagro żenie.
8 PL Korzystanie zmłynka 1. Do pojemnika wsyp k aw ę (r ys . B ). Nie przepełniaj młynk a. Jako miarkę moż esz uż yć pokrywę młynk a, maksymalna porcja wynosi około / pokr ywy (ok. 28–30 g). 2. Nasadź pokr ywkę zgodnie zrysunkiem C .
HU KÁVÉDARÁLÓ 9 BIZT ONSÁGI UT ASÍT ÁSOK Olvassa el gyelmesen és ak ésőbbi felhasználások ho z is őrizze meg! Figy elmeztetés! A jelen útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülmén yt, amely ahasználat során bekövetkezhet.
10 HU • Figy elmeztetés: Ne használja a kávédarálót 1 percnél hosszabb ideig folyamatosan. Túlmelegedhet, és a kávédaráló biztosítéka kik apcsolja az eszközt. Ilyen esetekben hagyja a motort 10–15 percig hűlni atovábbi használat megkezdése előtt.
DE AUTOMA TISCHE KAFFEEMÜHLE 11 SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! W arnung: Die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen kann.
12 DE • Hinw eis: Ka eemühle niemals länger als 1 Minute ununterbrochen laufen lassen. Die Ka eemühle könnte sich überhitzen, woraufhin die Wärmesicherung diese ausschalten könnte . Motor 10-15 Minuten abkühlen lassen, bevor Sie die Ka eemühle erneut benutzen! • Gerät außer Reichweite v on Kindern halten.
GB COFFEE GRINDER 13 SAFETY INSTRUC TIONS Read carefully and sav e for future use! W arning: The safety measures and instructions, contained in this manual, do not include all c onditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated into an y product.
14 GB 2. Put the lid on, see g. C . 3. Plug the power cor d in the wall outlet. 4. Hold the grinder with one hand and with the other press the po wer button 1 , see g. D . The neness of the grind depends on the length of grinding. Do not grind too long t o avoid burning the grind.
FR MOULIN A CAFE 15 C ONSIGNES DE SECURITE Lisez attentiv ement et conservez pour un usage futur! Av er tissement : les dispositions et consignes de sécurité gurant dans le présent manuel ne c ouvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de survenir .
FR 16 • N’utilisez pas le moulin en continu pendant plus d’une minute, risque de surchau e. Apr ès un fonctionnement prolongé, laissez le moteur r efroidir pendan t 10–15 minutes avant l’utilisation suivante . • Gardez l’appareil hors de portée des enfants.
IT MACINA CAFFE 17 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere atten tamente econservare per uso futuro! Attenzione: L e misure di sicurezza e le istruzioni contenute in questo manuale non includono tutte le condizioni e situazioni possibili.
18 IT • T enere l’apparec chio fuori dalla por tata dei bambini. Uso del macina ca è 1. Versar e il ca è nel cont enitore del macina ca è (Fig. B ). Non riempire troppo il macina ca è . È possibile utilizzare il coperchio del macinino c ome misura, la massima par te è circa / del coperchio (circa 28–30 g).
ES MOLINILLO DE CAFÉ 19 INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD ¡Lea con a tención yguarde para un uso futuro! Advertencia: Las medidas e instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las condiciones y situaciones posibles.
20 ES • Advertencia: No deje el molinillo en marcha continua durant e más de 1 minuto. Esto podría causar sobrecalentamiento y el subsiguiente apagado del molinillo debido al fusible térmico.
.
.
.
D ovozce neru čí za tisko vé chyby ob sažen é v návodu k p ouži tí vý robku . D ovozca ne ručí za t lačové chy by obsiah nuté v návo de na pou žitie výr obk u. Impor t er nie ponosi odpowiedzialności za błędy drukarskie w instrukcji obsługi do produktu.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté ECG KM 120 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du ECG KM 120 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation ECG KM 120, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le ECG KM 120 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le ECG KM 120, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du ECG KM 120.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le ECG KM 120. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei ECG KM 120 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.