Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PowerMid Classic du fabricant ebode
Aller à la page of 28
PowerMid Classic IR Extender – Ex tend your remote through walls and ceilings! PM10C User guide 4 Bedienungsanleitung 6 Gebruiksaanwijzing 8 Användermanual 10 Guide utilisateur 12 Guía del usuario.
14-7-2010 2 033000=13069E.
14-7-2010 3 033000=13069E Contents of the kit / Lieferumfang / Inh oud van de set / Innehåll / Contenu du kit / Contenido del paquete / Conteúdo do kit / D otazione del kit / Innhold I Pakken / Pake.
14-7-2010 4 033000=13069E User Guide CONTENTS 1. CONFORMATY OF USE 2. I NTRO DUC TI ON 3. SET CONTENTS 4. T RAN SMISS ION OF YOUR ORIG INAL REM OTE CONT ROL SIGN ALS 5.
14-7-2010 5 033000=13069E 2. Introduction This kit allows you t o control remotely any A/V distant appliance, TV, VCR, Hi-Fi, satellite and cable box, just by using your existing remote contr ol! The remote cont rol sign al is transmitted through walls and ceilings, up to 30 meters away.
14-7-2010 6 033000=13069E Bedienungsanleitung INHALTSVERZ EICHNIS 1. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2. EINLEI TUNG 3. INHALT 4. ÜBERTRAG UGN VON FERNBEDIEN UNGSSIGNA LEN 5. INSTALLATION DES POWERMID 6. BET RIE BSM OGL ICH KE ITEN 7. BEHEBEN VON S TÖRUNGEN 1.
14-7-2010 7 033000=13069E 2. Einleitung Mit dem PowerMid, kontrollieren Sie jede A /V Quelle: Kabelbox, DVD , VCR , Hi-Fi u.s. w...... von einem entfern ten TV, mit ihrer v orhandenen Fernbedien ung auch durch Wände und Decken! Bis zu 30 Meter reichw eite! 3.
14-7-2010 8 033000=13069E Gebruiksaanwijzing INHOUD 1. GEBRUIKSVOORSCHRIFT 2. I NTRO DUC TI E 3. SET INHOUD 4. ZENDEN VAN IR SIGNALEN VA N UW ORIGINELE AFSTA NDSBEDIENING 5.
14-7-2010 9 033000=13069E 3. Set inhoud 1 zender: zet infrarode signalen om naar 433.92 MHz radiog olven en stuurt deze naar de ontvanger, door wanden en plafonds. 1 ontvanger: zet de radiogolven om in infr arode signalen die weer de gekozen A /V bron bedienen.
14-7-2010 10 033000=13069E An vändermanual INNEHÅLL 1. F ÖR B ÄST A ANV ÄND NING 2. I NTR OD UK TIO N 3. F ÖR PACKN IN GEN S INN EH ÅLL 4. OVERFÖRI NG AV DINA URSPR UNGLIGA FJARRKONTROLLSIGNA LER 5. INSTALLERAR SYST EMET 6. UTVIDGA SYSTE MET 7.
14-7-2010 11 033000=13069E 2. Introduktion Paketet ge r dig möjl ighet att k ontrollera fj ärrsystem nå gon A / V av lägsen appara t, TV, video, Hi-Fi-, satellit-och kabel-TV-box, bara genom att använda din befintliga fjärrkon troll! Fjärrkontrollen signal öv erförs genom väggar och tak, upp till 30 meters avstånd.
14-7-2010 12 033000=13069E Guide utilisateur TABLE DES MATIERES 1. UT ILIS ATIO N 2. I NTRO DUC TI ON 3. CONTENU 4. T RAN SMIS SIO N DU SIN GAL DE V OTR E TE LECO MMA NDE D’OR IG INE 5. INSTALL ATION DU SYST EME 6. EXTENSI ON DU SYSTEME 7. DYSFONCTIO NNEMENTS ET S OLUTIONS 1.
14-7-2010 13 033000=13069E 3. Contenu Du Kit 1 transmetteur: convertit les signaux IR de la té lécommande en message radio 433.92 MHz, et les transmet au récepteur, à travers murs et plafonds. 1 récepteur: c onvertit l e message RF en si gnaux IR pour comma nder la source A /V sélectionnée.
14-7-2010 14 033000=13069E CONTENIDOS 1. CONDICIO NES DE USO 2. INTRODUCCIÓN 3. CONTENIDO DEL PRODUCTO 4. T RANSMIS IÖN D E L A SEN AL ir DEL MAND O A D ISTAN CIA 5.
14-7-2010 15 033000=13069E 3. Contienido del productio 1 Transmisor: Convierte las señales infrarrojas del mando a distancia a señales de RF a 443,92 MHz que son enviadas al receptor, através de paredes y techos. 1 Receptor: Convierte las señales de RF a se ñales Infra-rojas para controlar la fuente de A/V seleccionada.
14-7-2010 16 033000=13069E Manual do utilizador CONTEUDO 1. CONFORMIDA DE DE UTILIZAÇÃO 2. INTRODUÇÃO 3. CONTEUDO DO KIT 4. ENVIVO DE SEU CONTROLE REMOTO ORIGINAL SINAIS 5.
14-7-2010 17 033000=13069E 3. Conteüdo do kit 1 Transmissor: converte sinais IR emit idos pelo controlo remoto em sinais RF de 433. 92 MHz e transmite-os para o recep tor, inclusive através de paredes e tectos. 1 Receptor: Converte sinais RF em sinais de IR, enviando-os para o equipamento AV que se quer controlar.
14-7-2010 18 033000=13069E Manuale per l’utente INDICE 1. CONFORMITÀ D’USO 2. INT RODU ZIONE 3. CONTENUTO DEL KIT 4. T RANSMIS SIO NE DEI SE GNALII DI CONT ROLLO D EL V OST RO TE LEC OMAN DO O RIG INAL E 5. INSTA LLAZIONE D EL SISTEMA 6. AMPLIARE IL SISTEMA 7.
14-7-2010 19 033000=13069E 3. Contenuto del kit 1 trasmettitore: converte i segnali infrarossi del telecomando in onde radio 433,92 MHz e li trasmette al ricevitore, attraverso muri e soffitti. 1 ricevitore: conver te il messagg io di radiofrequenza in segnali infrarossi per comandare la sorgente A/V selezionata.
14-7-2010 20 033000=13069E BRUKERHÅNDB OK INNHOLD 1. BRUKSOVERE NSSTEMMELS E 2. INTRODUKSJON 3. FORPAKNINGEN S INNHOLD 4. SEN DING AV D ITT ORIG INALE FJE RNKONT ROL LSIG NAL 5. INSTALLA SJON AV SYSTEMET 6. UTVIDELSE A V SYSTEMET 7. FEILSØKING 1. BRUKSOVERE NSSTEMMELSE.
14-7-2010 21 033000=13069E 2. Introduksjon Dette utstyret gjør at du kan fjernkontroll ere enhver A/V-enhet, TV, Video, Hi-Fi, parabol og kabel-TV-dekoder, ved å bruke din eksister ende fjernkontroll! Fjernkontrollsignalet sendes gjenn om vegg er og tak, opp til 30 m unna .
14-7-2010 22 033000=13069E KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ 1. KÄYTTÖYHDENMUKAISUU S 2. JOHDANTO 3. PAKETIN SISÄLTÖ 4. KAUKOSÄ ÄTIMEN OMA N SIGNAA LIN LAHETTA MINEN 5.
14-7-2010 23 033000=13069E 3. Paketin sisältö 1 lähetin: muuntaa kaukosäätimen infrapunasignaalin 433,92 MHZ:n radiosignaaliksi ja lähettää sen vastaanottimeen myös seinien ja kattojen läpi. 1 vastaanotin: muuntaa radiosignaalin jälleen infrapunasignaal iksi, jolla valittua A/V- lähdettä ohjataan.
14-7-2010 24 033000=13069E DECLARATION OF CONFORMIT Y Hereby, ebod e declares that this PM1 0C is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directive.
14-7-2010 25 033000=13069E DECLARATION OF CONFORMITY TO R&TTE DIRECTIVE 1999/5/EC for the European Community, S witzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein Product category: general consumer (category 3).
14-7-2010 26 033000=13069E Also available from ebod e: TAKE10 The TAKE10 is an elegant universal remote that is able to control up to 10 A/V devices, including TV, DVD , VCR, Cabl e, X10 H ome A utoma tion produ cts a nd mor e.
14-7-2010 27 033000=13069E Also available from ebode: Home Automation Modules ebode o ffer s a wide rang e of Ho me Au tomati on pr oducts and s olu tions whic h help you control your ‘electrical env ironment’.
14-7-2010 28 033000=13069E www.ebodeelectronics.eu.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté ebode PowerMid Classic c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du ebode PowerMid Classic - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation ebode PowerMid Classic, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le ebode PowerMid Classic va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le ebode PowerMid Classic, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du ebode PowerMid Classic.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le ebode PowerMid Classic. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei ebode PowerMid Classic ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.