Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Z-VR55 du fabricant Aiwa
Aller à la page of 68
88-MAR-903-21 98061 2CMY-Y-9 I For assistance and information I call toll free I-800-BUY-AIWA I (United States and Puerto Rico) KKi!!f DIGITAL AUDIO.
AR!!!!!SA “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Antenna Grounding According to the National Electrical Code Ii) /’ ANTENNA LEAD IN WIRE c GROU ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT= ) (NEC ART 250 PART H) PREPARATIONS SETTING UP ............. ......... .......... ............ .......... .......... .... ...3 REMOTE CONTROL .
~ Front speakers @ Center speaker Position inthecenter of thetwo front speakers. In addition, position on or below the TV set, if connecting a TV set to the The DOLBY PRO LOGIC system which is the biggest feature of this stereo system provides you with multichannel sound in your home.
7 Connect the right and left speakers to the main unit. Connect the right speaker cord to SPEAKERS R terminals, and the left to SPIEAKERS L terminals. F 1 @@@’;& l,’ , 2 3 4 5 6 The speaker cord with the white stripe should be connected to the 0 terminal and the black cord to the O terminal.
,., :,!,, ,, CONNECTING AN OUTDOOR ANTENN”A For better FM reception, use of an outdoor antenna is recommended. Connect the outdoor antenna to FM 75 Q terminals. To connect other optional equipment+ page 19. I 1 Inserting batteries Detach the battery cover on the rear of the remote control inserf two R6 (size AA) batteries.
To dim the illumination of the display m 1 Press CLOCIVDIMMER W, then press ENTER within 4 z seconds. Q 2 Within 4 seconds, ‘turn MULTI JOG to select the dimmer mode. r DIMMER 0+-+ [) IMMER 1 ~ DIMMER 2 ~ DIMMER 3 -1 I I DIMMER O: The usual display.
This unit provides the following three different equalization curves. ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bass POP: More presence in the vocals and midrange CLASSIC: Enriched sound with heavy bass and fine treble. Press GEQ repeatedly to select the equalization mode.
RADiO RECEPTION 1 2 3 Press TUNER/13AND to select the FM or AM band. When TUNER/BAN13 is pressed while the power is off, the power is turned on directly (Direct Play Function). Press TUNER PRESET repeatedly to select the manual tuning mode. Each time the bulton is pressed, the following three tuning modes are select~!d cyclically.
The unit can store a total of 32 preset stations. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset number to tune in to a preset station directly. 1 2 3 Press TUNER/BAND to select a band, and press MDOWN or MUP to select a station.
CD PlmAYMIJG PLAYING DISCS : PLAY I-5 EDITI CHECK RANDOM REPEAT 0-9,+10 DIRECT LOADING DISCS Press CD, then press A OPEN/CLOSE to open the disc compartment. Load disc(s) with the label side up. To load one or two [~, place the disc(s) on the tray(s) in the direction of the arrows as illustrated.
/ m ● When Ioadina an 8-cm f3-inch) disc, make sure to Dlace it onto the inner circle of the trav p recisely. Otherwise, the disc may be damaged or the disc compartment will not open. If it does not open, please consult your Aiwa dealer for repair. ● Do not place more than one compact disc on one disc tray.
RECORDING Preparation ● Use Type I (normal) Iapes only. ● Set thetape to the point where recording will start. ● Note that recording is done on only one side of the tape. 1 2 3 Insert the tap[? to be recorded on into Deck 1. Insert the tape with the side to be recorded on first facing out from the unit.
6 7 8 Press ● on Deck 1 to start recording on the first side. ~ flashes for 10 seconds, and then CD play and recording of edited tracks for the first side start simultaneously. When the end of the tape is reached, Deck 1 enters the recording stop mode.
3,7,8,9 5 4 2 ■ In the F’rogrammed edit recording function the tracks can be programmed while checking the remaining time on each side of the tape as the tracks are programmed. 1 2 3 4 Insert the tape into Deck 1. Insert the tape with the side to be recorded on first facing out from the unit, and wind up the tape with -.
The DOLBY PRO LOGIC feature and the center and rear speakers (standard) assure full-scale home theater sound. When playing back laser discs or video software that have been recorded in Dolby Surround, astonishingly realistic sound surrounds the listener to create a new level of audio/visual entertainment.
,“ ADDITIONAL DOLBY PRO LOGIC”MODES 2 –1 1 Press the VIDEO/AUX/PHONO and start playback of the video source. 2 Press DOLBY PRO LOGIC. NORMAL is selected, and the playback sound has the DOLBY PRO LOGIC effect. To cancel DOLBY PRO LOGIC mode Press DOLBY PRO LOGIC repeatedly until “P-OFF is displayed.
2 1 Press CLOCWDIMMER once, then press ENTER The unit can be turned off automatically at a specified time. within 4 seconds.. 1 Press SLEEP on the remote control. When using the remote control 2 Press CLOCK, then press II SET within 4 seconds. 2 Turn MULTI JOG to designate the hour, then press ENTER.
w ‘3 The unit can be turn,ed on at a specified time every day with the built-in timer. Preparation Make sLlre the clock is set correctly. 1 2 3 4 Press TIMER to display 0, then press ENTER within 6 seconds. @ is displayed and the hour flashes. y mz If you press ENTER after 6 seconds, another operation may start.
, ,”, ,,, ,.,... , ,., ,, 0TH13@id#!&@@T10NS ,.,.,.. CD DIGITAL OUT (OPTICAL) Refer to the operating instructions of the connected equipment for details. ● The connecting cords are not supplied. Obtain the necessary connecting cords. ● Consult your local Aiwa dealer for optional equipment.
5,1CH INPUT jack of this unit support the DOLBY DIGITAL SURROUND system. Connect a DVD player with 5.1 ch output jacks to this unit using cables with RCA phono plugs as follows; DVD player’s jack This unit’s jack 5.1 CH OUTPUT FRONT (L, R), etc. 5,1CH INPUT FRONT (L, R) 5,1CH OLITPUT SURROUND (L, R), etc.
Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. To clean the’ cabinet Use a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution.
Main unit CX-ZVR55 FM tuner section Tuning range Usable sensitivity (IHF) Antenna terminals AM tuner section Tuning Irange Usable sensitivity Antenna Amplifier section Power output Total hairmonic distortion Inputs outputs Casseitte deck section Track format Frequency response Signal-to-noise ratio Recording system Heads 87.
A A ● RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ~ A ● “PRECAUCION:PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCAN SACUDIDAS ELECTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE o DEBA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.
2 Puesta a tierra de la antena exterior — Cerciorese de que el sistema de antena este adecuadamente puesto a tierra como medida de protection contra sobretensiones inesperadas o la generaci6n de electrostatic.
El sistema DOLBY PRO LOGIC, que es la caracteristica mas importance de este sistema estereo, Ie ofrece entretenimiento audiovisual en su hogar. Realice la instalacion y la conexion de la unidad principal, Ios altavoces suministrados, su televisor, y su equipo de video de acuerdo con el procedimiento siguiente.
1 Conecte Ios altavoces derecho e izquierdo a la unidad principal. Conecte el cable del altavoz derecho a Ios terminals SPEAKERS R, y et cable del altavoz izquierdo a Ios terminals $JpEAKERS L E=l cable de altavoz con la franja blanca debera conectarse al terminal 0, y el cable negro al terminal +.
. . ,“., . . . . ,,, .,,.,,,,,, ), ‘~’”’, ,.,.:’$ ‘CONEXION DE UNAANTENA”EXTERIOR Para obtener la mejor recepcion de FM se recomienda utilizar una antena exterior. Conecte la antena exterior a Ios terminals FM 75 f2 I Pam corwctarotroequipo optional + pagina 19.
Para reetucir la intensidad de iluminacion del visualizador 1 Pulse CLOCIVDIMMER dos veces y Iuego pulse ENTER antes de que pasen 4 segundos. 2 Gire MULTI JOG antes de 4 segundos para seleccionar el modo del reductor de Iuz. DIMMER 0++ DIMMER 1 ~ DIMMER 2 ~ DIMMER 3 DIMMER O: DIMMER 1: DIMMER 2: DIMMER 3: La visualization normal.
Esta unidad ofrece Ias tres curvas de ecualizacion diferentes siguientes: ROCK: Sonido potente que realza Ios agudos y Ios graves. POP: Mas presencia en Ias votes y en la gama de registro medio, CLASSIC: Sonido enriquecido con graves profundos y agudos fines.
RECEPOIOIU RE LA RADIO REPEATI MONO TUNER TUNERI BAND 1 2 3 Pulse TUNEWBAND para seleccionar la banda de FM o de AM. Cuarrcfo pulse TUNER/BAND con la alimentacion desconectada, la alimentacion se conectara directamente (funcion de reproduction directs).
0-9.+1 o TUNERI BAND Esta unidad puede almacenar un total de 32 emisoras. Cuando almacene una emisora, a esa emisora se Ie asignara un ntimero de preajuste. Utilice el numero de preajuste para sintonizar directamente una emisora preajustada. 1 Pulse TUNEFUBAND para seleccionar una banda, y pulse I+4DOWN o MUP para seleccionar una emisora.
REPRODUCCI($F4BE 4’M$COS COMPACTOS J Disc DIRECT PLAY 1-5 EDITI CHECK RANDOM REPEAT 0-9,+10 DIRECT ~NTRODUCCION DE DISCOS Pulse CD, y Iuego pulse A OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de Ios discos. Introduzca el (Ios) disco(s) con e! Iado de la etiqueta hacia arriba.
● ● ✎ ● ● Cuando introduzca un disco de 8 cm, cerciorese de colocarlo con ~recisi6n en el circulo interior de la bandeia. De 10 contrario, el disco podrfa daiiarse o la bandeja de Ios discos no se abriria. Si no se abre, solicite la reparation a su proveedor Aiwa.
Preparation ● Utilice solamente cintas tipo I (normales). ● Bobine la cinta hasta el punto donde vaya a empezar la grabacion. ● Tenga en cuenta que la grabacion solo se realiza en una cara de la cinta. Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina 1.
Pulse ● de la platina 1 para iniciar la grabacion de la primers cara., ~ parpadeara durante 10 segundos y, la reproduction del disco compacto y la grabacion de Ios temas de edicibn para la primers cara empezaran simultaneamente. Cuando se alcanza el final de la cinta, la platina 1 entrara en el modo de parada de grabacion.
3,7,8,9 5 4 En la funcion de grabacion con edition programada, Ias canciones pueden programarse mientras se comprueba el tiempo restante de cada cara de la cinta segtin se programan Ias canciones.
La funcion DOLBY PRO LOGIC y Ios altavoces central y traseros (estandar) aseguran sonido de teatro a plena escala para el hogar. Cuando reproduzca discos laser o software de v~deo especialmente grabados con sonido ambiental Dolby, un sonido sorprendentemente realista rodeara al oyente para crear un nuevo nivel de entretenimiento audiovisual.
1 2 Pulse VIDEO/AUX/PHONO y ponga la reproduction de la fuente de video. Pulse DOLBY PRO LOGIC. Se seleccionara NORMAL, y el sonido se reproducira con ei efecto DOLBY PRO LOGIC. Para cancelar el modo DOLBY PRO LOGIC Pulse repetidamente DOLBY PRO LOGIC hasta que se visualice “P-OFF.
1 2 3 Pulse CLOCK/DIMMER una vez y Iuego ENTER antes de aue ~asen 4 seuundos. pulse Cuando se utilice el control remoto Pulse CLOCK, y Iuego pulse II SET antes de aue pasen 4 seaundos. . Gire MULTI JOG para designar la hors, y Iuego pulse ENTER. La hors dejara de parpadear y empieza a parpadear el minute.
La unidad podra encenderse a la hors especificada todos Ios d[as gracias al temporizador incorporado. Preparation Asegurese de que la hors del reloj sea corrects. 1 Pulse TIMER para visualizer ~, y Iuego pulse ENTER antes de aue pasen 6 seuundos. @ se visualizara y la hors parpadeara.
Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado para tener mas detalles. ● Los cables de conexion no han sido suministrados. Obtenga Ios cables de conexion necesarios. ● Consulte con su concesionario Aiwa en cuanto al equipo optional. ,,(! ,!” .
La toma 5,1 CH INPUT de esta unidad soporta et sistema DOLBY DIGITAL SURROUND. Conecte a esta unidacl un reproductor de videodiscs digital que tenaa tomas de salida 5.ICH utilizando cables con claviias fono F!C~, de la siguiente forma: Tomas del reproductor’ de videodiscs 5,1CH OUTPUT FRON1- (L, R), etc.
.,, . Gm#i&iiuiiM4$Es ,,,,, :,,. . ...!’ El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de su unidad. Para Iimpiar la caja Utilice un pailo Mando y seco. Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un paho suave humedecido un poco en una solution de detergence suave.
Unidad principal CX-ZVR55 Seccion del sintonizador de FM Gama de sintonizacion 87,5 MHz a 108 MHz Sensibilidad util (IHF) 13,2 dBf Terminals de antena 75 ohmios (desequilibrada) Seccion del sintonizad.
AE!!s!m “ATTENTION:POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (N1 LE DOS). CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR.
Mise a la terre dune antenne selon Ie code national d’electrlclte(NEC e. COLLIER A LATER APPAREILLAGE D’AMENEE DE COURANT—__ LA LIGNE D’AMENEE DE COURANT (NEC ARTICLE 250 PARTIE H) NEC: CODE NATIONAL D’ELECTRICITY Entretien Nettoyez I’appareil cornme indique clans Ie mode d’emploi.
~ Enceintes avant @ Enceinte centrale Uinstallez entre Ies deux enceintes avant, et sur ou sous Ie televiseur, si un televiseur est raccorde a la chalne. Le systbme DOLBY PRO LOGIC qui est la plus importance @ Enceintes surround Caracteristique de cette chalne.
1 Raccordez Ies enceintes droite et gauche & I’appareil principal. Raccordez Ie cordon d’enceinte droite aux bornes SPEAKERS Ret Ie cordon d’enceinte gauche aux bornes SPEAKERS L. Le cordon d’enceinte a rayure blanche doit etre raccorde a la borne o et Ie cordon noir a la borne 0.
.,, ,. .,,.,.., -“,6”!, ... .,,., ./’. !. .“, ,., RACCORDEMENT D’UNE ANTENNE EXTERIEURE Pour obtenir une meilleure reception FM, il est recommande d’utiliser une antenne exterieure. Raccordez I’antenne exterieure aux bornes FM 75 Q. I POW race order un appareil optionnel + page 19.
Pour attenuer I’eclairage de I’afficheur 1 Appuyez deux fois sur CLOCK/DIMMER, puis sur ENTER clans Ies 4 secondes qui suivent. 2 En I’espace de 4 secondes, tournez MULTI JOG pour selectionner Ie mode d’attenuation.
-. Cet appareil propose Ies 3 courbes d’egalisation suivantes. ROCK: Son puissant accentuant Ies aigus et Ies graves. POP: Presence renforcee des voix et des mediums. CLASSIC: Son enrichi avec graves Iourds et aigus fins. Appuyez de fagon repetee sur GEQ pour selectionner Ie mode d’egalisation.
RECEP’WMJ RADIO 1 2 . 3 Appuyez sur TL!NER/BAND pour selectionner la gamme FM ou AM. La radio peut &re allumee directement quand la chafne est hors tension par une simple pression sur TUNER/BAND (mise en service directe). Appuyez de faqon repetee sur TUNER PRESET pour selectionner Ie mode d’accord manuel.
2C2C3G3 0:9,+1 o 11- L I C3C2 1 CX2C2C2 r’) fill I L’appareil peut stocker un total de 32 stations prereglees. Quand une station est enregistree, un numero de prereglage est affecte a chaque station. Utilisez Ie numero de prbreglage pour accorder directement une station prereglee.
LECTURE DE CD DISC ‘ -’~flu DIRECT G “- – PLAY 1-5 CHARGEMENT DES DISQUES Appuyez sur CD, puis sur 40 PEN/CLOSE pour ouvrir Ie tiroir. Mettez Ie(s) disque(s) en place avec I’etiquette tourne.
● Quand vous charaez un disaue de 8 cm (3 ~ouces), veillez a Ie poser rxecisement clans Ie cercle interieur du cdateau. Sinon, Ie disque risque d’~tre endommage et Ie tiroir de ne pas pouvoir @tre referme. Si Ie tiroir ne s’ouvre pas, veuillez vous adresser a votre revendeur Aiwa pour toute reparation.
ENREGISTREMENT Preparatifs ● Utiliser des cassettes de Type I (normal) seulement. ● Avancez la bande jusqu’au point ou I’enregistrement doit commencer. ● Notez bien que I’enregistrement sera effectue sur une face de la cassette seulement. 1 2 3 Inserez la cassette a enregistrer clans la platine 1.
La fonction d’enregistrement avec montage et calcul du temps {Al edit recording) permet d’enregistrer des CD saris se preoccuper de la duree de la cassette et des plages. Quand un CD est insere, I’appareil calcule automatiquement la duree totale des plages.
3,7,8,9 5 4 2 ■ 8,10 1,10 u En mode d’enregistrement avec montage programme, vous pouvez programmer Ies plages tout en contrtdant Ie temps restant sur chaque face de la cassette au fur et a mesure de la programmation des plages. 1 Inserez la cassette clans la platine 1.
Le Dolby Pro Logic combine avec des enceintes arriere et centrale permet de beneficier d’un veritable son de cinema domestique. Quand des disques laser ou des cassettes video specialement enregistres en Dolby Surround reproduits, un son d’un realisme etonnant enveloppe I’auditeur et assure un divertissement audiovisual d’un nouveau genre.
1 2 2— Appuyez sur VIDEO/AUX/PHONO et la source video. Appuyez sur DOLBY PRO LOGIC. –1 reproduire NORMAL est selectionne, et I’effet DOLBY PRO LOGIC agit sur Ie son. Pour annuler Ie mode DOLBY PRO LOGIC Appuyez de faqon repetee sur DOLBY PRO LOGIC jusqu’a ce que “P-OFF soit affiche.
1 2 3 w Appuyez une fois sur CLOCIVDIMMER, puis sur ENTER clans Ies 4 secondes aui suivent. Quand vous utilisez la telecommande Appuyez sur CLOCK, puis sur IISET clans Ies 4 secondes aui suivent. Tournez la molette MULTI JOG pour designer I’heure, puis appuyez sur ENTER.
Avec la minuterie integree, I’appareil peut &re mis sous tension chaque jour a I’heure specifiee. Pr6paratifs Assurez-vous que I’horloge est a I’heure. 1 2 3 4 Appuyez sur TIMER pour afficher ~, puis sur ENTER clans Ies 6 secondes aui suivent.
— CD DIGITAL OUT (OPTICAL) L @@ + ;~;;&A;W @@ OQ I m I 5.1 CH INPUT Q. @* SUB WOOFER f y Pour plus de details, reportez-vous au mode d’emploi de I’appareil raccorde. ● Les cordons de liaison ne sent pas fournis. Veuillez vous procurer Ies cordons necessaires.
Ecoute du son DOLBY DIGITAL SURROUND ~ w La prise 5.ICH INPUT de cet appareil supporte Ie systeme DOLBY DIGITAL SURROUND, Raccordez un Iecteur DVD aux prises de sortie 5.1 CH de cet appareil a I’aide de cordons a prises Cinch de la fagon suivante: Prise du Iecteur DVD Prise de cet appareil ;lCH OUTPUT FRONT (L, R), etc.
Un entretien regulier est indispensable pour optimiser Ies performances de I’appareil. Nettoyage du coffret Utilisez un chiffon doux et sec. Si Ie coffret est tres sale, utilisez un chiffon Iegerement imbibe d’une solution detergence neutre.
Appareil principal CX-VZR55 Section Tuner FM Plage d’accord Sensibility utile (IHF) Bornes d’antenne Section Tuner AM Plage d’accord Semsibilite utile Antenne Section amplificateur Puissance de .
e > Q p ,k ,,, ,* ,’,’ , ) ‘$ ‘g&i ..— ., –. m.- — .— A 0 ! .-— . . ..—. i’il 1’ “1 Name/Nombre/Nom Page/Pagina/Page Name/Nombre/Nom Page/Pagina/Page o TAPE ...... ... ..... .. ..... ... ..... ... ..... ..m .. ..... ..
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Aiwa Z-VR55 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Aiwa Z-VR55 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Aiwa Z-VR55, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Aiwa Z-VR55 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Aiwa Z-VR55, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Aiwa Z-VR55.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Aiwa Z-VR55. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Aiwa Z-VR55 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.