Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 5200 du fabricant Ducane
Aller à la page of 56
ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE - PG 3 Customer Service: 1-800-382-2637 #20208550 DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department.
2 www .ducane.com DANGERS AND W ARNINGS DANGERS AND W ARNINGS D ANGER Failur e to follo w the Dang ers, War nings and Cautions contained in this Owner ’ s Manual may r esult in serious bodily injury or death, or in a fire or an e xplosion causing damage to property .
3 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE C A UTION: Although we mak e every ef fort to ensur e that the assembly pr ocess is as easy and as safe as possible, it is inher- ent with fabricat ed steel parts that corners and edges can cause cuts if impr operly handled during assemb ly pr ocedures.
4 www .ducane.com ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 3 BRNR. 5 BRNR. 11mm (7/16”) 0 0 2 3 1 1 1 3 5 1 3 BRNR. 5 BRNR.
5 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 1 2 - 1 - 2 - 1 - NOTE: The two (2) lower bolts used t o install the stainless steel side shelf (s) are threaded int o the grill cart on the both sides of the gr ill. R emove the bolts and re- install when attac hing the stainless steel side shelf (s).
6 www .ducane.com ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 2 W ARNING: The side burner or ifice (1) m ust be parallel to the side bur ner tube opening (2). (1) (2) AD VERTENCIA: El orificio (1) del quemador lat eral debe de estar paralelo a la abertur a (2) del tubo del quemador later al.
7 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 5 3 2 - 1 - 2 - 1 - 4 3 -.
8 www .ducane.com ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 6 7 5 BRNR. 4 - 4 -.
9 9 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 5 BRNR. 8 3 BRNR. 8 5 BRNR..
10 www .ducane.com W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE Ducane Products, Co. hereby warrants to the ORIGINAL PURCHA SER of this Ducane ® Stain- less Series gas grill that i.
11 SAFETY INFORMA TION INST ALLA TION INST ALLA TION Liquid Propane Gas Grills Liquid Propane Gas Grills 24” 120” Location of Y our Grill • Y our Ducane ® Gas Grill is manufactured for outdoor .
12 www .ducane.com CONNECTION CONNECTION Liquid Propane Gas Grills Liquid Propane Gas Grills T ype 1 Connective Coupling All Ducane liquid propane gas grill regulators are equipped with a UL -listed tank connection as per the latest edition of ANSI Z21.
13 CONNECTION CONNECTION Liquid Propane Gas Grills Liquid Propane Gas Grills The propane cylinder valve connection provided with this grill incorporates the four important safeguards listed: Hand Assembly 1. Make sure the cylinder valve and all appliance valves are in their “OFF ” positions.
14 www .ducane.com NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION Breaking in Y our Grill When fi ring your grill for the fi rst time, it is advisable to run the Main Burner(s) on “HI” for 20 minutes with the hood down and then turn the Main Burners “OFF ”.
15 Preheating Grill It is e xtremely important that your grill be up to temperature before you begin using it. After lighting, close the lid and preheat the grill on “high” for 10 minutes. This preheating will ensure that the cooking grid is hot enough for proper grilling.
16 www .ducane.com NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION Match Lighting Y our Grill Main Burners F ollow the simple steps listed below to match light the Main Burner(s) of grill, in the event snap ignition fails: W ARNING: (Make sur e that 5 minutes hav e elapsed since last at tempt of lighting.
17 NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION Side Burner Ignition F ollow the simple steps listed below to light the Side Burner (SB) of your grill: D ANGER: F ailure to open the lid while igniting the .
18 www .ducane.com HELPFUL HINTS HELPFUL HINTS Flare Ups Any time you cook fatty foods over an open fl ame, you can e xpect fl are ups. Flare ups are caused by the fl ash which occurs when the natural juices fall on the heat distribu- tion plates. Controlled fl are ups give foods their delicious outdoor fl avor and appear- ance.
19 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING PROBLEM CHECK and CURE IMPORTANT IGNITION SYSTEM Be sure that there is gas fl ow to the burners by attempting to match light your burners. If match lighting is successful, the problem lies somewhere in the ignition system and will need to be checked.
20 www .ducane.com MAINTENANCE MAINTENANCE Y es, you paid a lot of money for your grill, but even an expensive grill doesn’t clean and maintain itself, and you want it to look good and function properly . That’s why this section of your manual is so important.
21 ANNUAL MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens T o inspect the Spider/Insect screens. 1. T urn “OFF ” gas at source. 2. Remove the cooking grate and the heat distribution plates, exposing the burner tubes.
22 www .ducane.com Y ou can now lift out a burner tube for inspection. If there is dust or dirt on the screens, brush the spider/ insect screen(s), lightly , with a soft bristle brush, (i.
23 Cleaning the Main Burner • T o clean the gas ports of your main burners use a stiff bristle brush to brush the openings. • Refer to: Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens for the removal of the burner tube. • Y ou can now lift the burner tube out of the burner box and inspect inside with a fl ashlight.
ENSAMBLAJE, - PG 3 #20208550 PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa. 4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas.
25 PELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGRO De no seguir lo escrit o bajo Peligros, A dvertencias y P recauciones en este Manual de Dueño, puede resultar en ser ias lesiones a l cuerpo, en muerte, en incendios o en explosiones causando daños a la propiedad.
26 www .ducane.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INST ALACIÓN INST ALACIÓN P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO 24” 120” Ubicación de la barbacoa • ¡L a bar.
27 CONEXIÓN P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO Acoplamiento conector tipo 1 T odos los reguladores de las barbacoas Ducane de gas propano licuado están equipados con una cone xión para tanques aprobada por UL según la más reciente edición de ASI Z21.
28 www .ducane.com CONEXIÓN P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO Ensamblaje manual 1. Asegúrese de que la válvula del cilindro y todas las válvulas del artefacto estén en la posición “OFF ” (cerradas). 2. Al conectar el ensamble de la válvula del regulador/quemador a la válvula del cilindro.
29 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Al usar la barbacoa por primera vez Al encender la barbacoa por primera vez, es aconsejable mantener el (los) Quemador(es) Principal(es) encendido(s) a fuego alto (“HI”) durante 20 minutos con la tapa cerrada y luego apagarlos (posición “OFF ”).
30 www .ducane.com Precalentar la Parrilla Es muy importante que su parrilla esté a temperatura antes de comenzar a usarla. Después de encender , cierre la tapa y precaliente la par rilla por 10 minutos en “HIGH” (alto). Esto asegurará que el área de cocina esté lo sufi cientemente caliente para una barbacoa apropiada.
31 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Siga estos simples pasos a continuación para encender con fósforos su Hornilla(s) Principal(es) de su parrilla en caso de no encender automáticamente: AD VERTENCIA: (Asegure que ha yan pasado 5 minut os antes de int entar encender .
32 www .ducane.com OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Cómo encender el quemador lateral Para encender el Quemador Lateral de la barbacoa, siga los pasos sencillos indicados a continuación: PELI.
33 DA TOS ÚTILES DA TOS ÚTILES Erupción de Llamas Cuando se cocina comida grasosa sobre llamas puede esperar erupciones de llamas. L as erupciones son causadas por el salpique que ocurre cuando los jugos naturales de la carne caen sobre las planchas distribuidoras de calor .
34 www .ducane.com PROBLEMAS PROBLEMAS PROBLEMA COMPROBAR y SOLUCIÓN IMPORTANTE SISTEMA DE IGNICIÓN Si tiene problemas con el sistema de ignición asegúrese que haya fl ujo de gas hacia la hornilla intentando encenderla con fósforos.
35 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Si es verdad que usted pagó mucho dinero por su parrilla, pero ni la par rilla más cara se limpia y mantiene a sí misma, y usted quiere que se vea y funcione bien, por eso esta sección de su manual es tan importante.
36 www .ducane.com MANTENIMIENTO ANUAL MANTENIMIENTO ANUAL Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/Insectos Para inspeccionar la malla contra Arañas/Insectos. 1. Cierre la fuente de gas. 2. Retire la rejilla de cocción y las placas de distribución de calor , tras lo cual quedan e xpuestos los tubos quemadores.
37 Ahora puede sacar el tubo para inspeccionarlo. Si hay polvo o tierra sobre la(s) malla(s), cepíllela ligeramente con un cepillo blando (un viejo cepillo de dientes).
38 www .ducane.com Limpieza del quemador principal • Para limpiar los orifi cios de gas de los quemadores principales use una brocha de cerdas fuertes. • Consulte: Inspección y limpieza de las mallas contra insectos y arañas para sacar el tubo quemador .
ASSEMBLAGE - PG 3 Service à la clientèle : 1-800-382-2637 #20208550 DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie.
40 www .ducane.com DANGERS AND A VERTISSEMENTS DANGERS AND A VERTISSEMENTS D ANGER L ’omission de respecter les “Dangers” , les “ A vertissements” et les “ Attentions” cont enus dans.
41 PRÉCAUTIONS À SUIVRE INST ALLA TION INST ALLA TION GRILS AU GAZ PROP ANE GRILS AU GAZ PROP ANE 24” 120” Choix de l’emplacement de votre grill • V otre Grill à gaz Ducane ® est conçu po.
42 www .ducane.com R R ACCORDEMENT ACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROP ANE GRILS AU GAZ PROP ANE Couplage de raccord de T ype 1 T ous les régulateurs des grills à gaz propane liquide Ducane sont équipés de raccords de bouteilles homologués par l’UL conformément à la dernière édition de l’ANSI Z21.
43 R R ACCORDEMENT ACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROP ANE GRILS AU GAZ PROP ANE Montage manuel 1. Assurez-vous que la valve de la bouteille et toutes les valves de l’appareil sont dans leur position de fermeture (“OFF ”).
44 www .ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Rodage de votre grill L orsque vous allumez votre grill pour la première fois, il est recommandé de faire fonctionner le Brûleur principal ou les Brûleurs principaux sur “HI” pendant 20 minutes avec la hotte abaissée puis d’éteindre les brûleurs principaux (“OFF ”).
45 Préchauffage du gril Il est e xtrêmement important que votre gril soit à température de cuisson avant de commencer à vous en servir . Après l’allumage, fermez le couvercle et préchauffez le gril à “HIGH” pour 10 minutes. Ce préchauffage assurera que la grille de cuisson soit assez chaude pour un grillage adéquat.
46 www .ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette .
47 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Allumage Du Bruleur Lateral Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur latéral (BL) de votre grill: D ANGER: Le fait de ne pas o.
48 www .ducane.com CONSEILS PRA TIQUES CONSEILS PRA TIQUES Flammes explosives En tout temps que vous chauffez des aliments graisseux au-dessus d’une fl amme nue, vous pouvez vous attendre à des fl ammes e xplosives.
49 DÉP ANNAGE DÉP ANNAGE PROBLÈME VÉRIFICA TION - SOLUTION IMPORTANT SYSTÈME D’ALLUMAGE Assurez-vous qu’il y a écoulement de gaz vers tous les brûleurs en tentant d’allumer par allumette vos brûleurs. Si l’allumage par allumette réussi, le problème est ailleurs dans le système d’allumage et exigera une vérifi cation.
50 www .ducane.com ENTRETIEN ENTRETIEN Oui! V ous avez payez beaucoup d’ar gent pour votre gril, mais même un gril dispendieux ne se nettoie ou ne s’entretien pas par lui-même, mais vous voulez qu’il paraisse bien et fonctionne correctement. C ’est pourquoi cette section de votre manuel est si importante.
51 ENTRETIEN ANNUEL ENTRETIEN ANNUEL Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes Pour inspecter l’écran contre les araignée/insectes. 1. T ournez à “OFF ” (FERMÉE) le gaz à la source. 2. Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur pour révéler les tubes de brûleur .
52 www .ducane.com V ous pouvez maintenant retirer un tube du brûleur pour inspection. S’il y a de la poussière ou de la saleté sur les écrans, brossez délicatement le(s) écran(s) contre les araignée/ insectes avec une brosse à poil doux (e xemple: une vieille brosse à dent).
53 Nettoyage du brûleur principal • Pour nettoyer les ports de gaz de vos brûleurs principaux, utilisez une brosse à poils durs pour brosser les orifi ces. • Reportez vous à: Inspection et nettoyage des grilles anti-araignées/insectes pour le retrait du tube du brûleur .
A TTENTION: This product has been safety t ested and is only certified f or use in a specific country . Refer t o country designation located on out er carton.
1 . PLEA SE PRINT Fir st Name M.I. Last Name Addr ess Apt. No. City State Zip Code Phone ( ) E-mail Addr ess 2. Serial Number: 3. Model Number: 4. When did you purc hase your grill? Month D ay Y ear 5. Without tax, how much did y ou pay for it? $_________.
1 890 NORTH R OSELLE RD. SCHA UMBURG, IL 60 195 USA First-Class P ostage Requir ed P ost Office will no t deliver without pr oper postage. Fold Ov er Here PLEASE SEAL WITH T APE BEFORE MAILING—NO ST APLES PLEASE Please send products and other correspondence t o: 1 890 Nor th Roselle Rd.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Ducane 5200 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Ducane 5200 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Ducane 5200, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Ducane 5200 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Ducane 5200, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Ducane 5200.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Ducane 5200. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Ducane 5200 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.