Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DO907WK du fabricant Domo
Aller à la page of 24
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET NÁ VOD K POUŽITÍ PRODUCT OF WIJNKOELER CA VE A VIN WEINKÜHLER WINE COOLER CHLADNIČKA NA VÍNO DO907WK.
DO907WK GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten.
DO907WK LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 ZÁRUKA Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2.
DO907WK T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO907WK T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Model Naam Nom ...........................................................................................................................
DO907WK 5 RECY CLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd.
DO907WK 6 Informace o recyklaci odp adu Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení.
DO907WK 7 REKLAMACE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD) Popis vady 1. reklamace Popis vady 2. reklamace Popis vady 3. reklamace Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.
DO907WK W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te voorkomen.
DO907WK VEILIGHEIDSMAA TREGELEN - Dit toestel moet aangesloten worden op een geaard stopcontact. In geval van kort- sluiting zorgt de aarding er voor dat de stroom kan afgeleid worden, zo voorkomt u elektrocutie. - Gebruik geen verlengsnoer om uw toestel aan te sluiten.
DO907WK ONDERDELEN 1. V erlichting 2. T emperatuurregeling 3. Gegolfd essenrek 4. Druppel opvangbakje TEMPERA TUURREGELING 1. T emperatuur verhogen 2. T emperatuur verlagen 3. Display 4. Keuze °C of °F 5. V oorgeprogrammeerde temperaturen WERKING 1.
DO907WK 5. Gebruik het toestel niet met een beschadigd elektrisch snoer . W anneer het snoer beschadigd is, breng het dan naar een gekwaliceerde elektricien voor herstelling of vervanging. 6. W anneer u uw toestel gebruikt als het erg vochtig is, kunnen er dauw druppels ontstaan in uw toestel, dit is normaal.
DO907WK MESURES DE SÉCURITÉ - Cet appareil doit être raccordé à une prise de courant mise à la terre. En cas de court-circuit, la prise de terre assure la dérivation du courant, vous évitant ainsi toute électrocution. - N’utilisez pas de rallonge pour raccorder votre appareil.
DO907WK ELÉMENTS 1. Eclairage (light) 2. Régulation de la température 3. Porte-bouteilles ondulé 4. Bac à gouttes RÉGULA TION DE TEMPÉRA TURE 1. Augmenté la température 2. Baissé la température 3. Ecran 4. sélection entre °C/°F 5. T empératures programmer FONCTIONNEMENT 1.
DO907WK avec un chiffon doux et sec. 7. Les personnes non qualiées ne peuvent pas réparer ou démonter l’appareil. 8. L ’appareil ne peut pas être utilisé par des enfants laissés sans surveillance. 9. V eillez à ne pas renverser de liquides sur l’appareil quand il fonctionne, car vous risquez alors une électrocution.
DO907WK SICHERHEITSMASSNAHMEN - Dieses Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Bei Kurzschluss sorgt die Erdung dafür , dass der Strom abgeleitet werden kann und verhindert somit Stromschlag. - Zum Anschluss des Geräts keine V erlängerungsschnur verwenden.
DO907WK TEILE 1. Beleuchtung 2. T emperaturreglung 3. Gewelltes Flaschenregal 4. T ropfbehälter TEMPERA TURREGLUNG 1. T emperatur erhöhen 2. T emperatur senken 3. Display 4. Selektion °C/°F 5. V orprogrammierten T emperaturen FUNKTION 1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
DO907WK 6. W enn Sie Ihr Gerät unter sehr feuchten Bedingungen verwenden, können in Ihrem Gerät T autropfen entstehen. Das ist normal. W ischen Sie die T ropfen mit einem trockenen, weichen T uch ab. 7. Nicht qualizierte Personen dürfen das Gerät nicht reparieren oder öffnen.
DO907WK SAFETY REGULA TIONS - This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current - Do not use an extension cord. - Use an exclusive wall outlet.
DO907WK TEMPERA TURE ADJUSTMENT 1. Elevate temperature 2. Lower temperature 3. Dispaly 4. Selection between°C/°F 5. Preset temperatures OPERA TION 1. Plug in the appliance. 2. Adjust the temperature to the wanted temperature, by pressing the “+” or “-” button or by using the “preset” button.
DO907WK MAINTENANCE 1. Remove the plug from the socket before cleaning the unit. 2. For hard to remove dirt use a mild detergent. 3. for simple cleaning just use a soft damp cloth. 4. Don’t immerse the appliance in any liquid. 5. For removing dust on the air grills, use your vacuum cleaner rst and afterwards a damp cloth.
DO907WK 21 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY T ento přístroje musí být uzemněn, aby se předešlo případném zkratu v elektronice, uzemnění omezuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte prodlužovací šňůru. Použijte pouze zásuvky přímo ze stěny .
DO907WK PROVOZ 1.V inotéku zapojte 2.Nastavte teplotu, kterou požadujete tlačítky ( + ) nebo ( - ) nebo tlačítkem „preset“ Přednastavené teploty: 1 stisknutí : 7ºC (pivo) 2 stisknutí : 8ºC (sekt) 3 stisknutí : 10ºC (bílé víno) 4 stisknutí : 13ºC (červené víno) 3.
DO907WK.
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Domo DO907WK c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Domo DO907WK - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Domo DO907WK, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Domo DO907WK va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Domo DO907WK, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Domo DO907WK.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Domo DO907WK. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Domo DO907WK ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.