Manuel d'utilisation / d'entretien du produit FR-TC5500 du fabricant Aiwa
Aller à la page of 26
OPERA TING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MANEJO MODE D’EMPLOI FR-TC5500 U COMP ACT DISC STEREO RADIO RECEIVER RECEPTOR DE RADIO ESTEREO CON DISCOS COMP ACTOS W ARNING T O REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NO T EXPOSE THIS APPLIANCE T O RAIN OR MOISTURE.
3 Espa ñ ol Fran ç ais 2 English WARNING T o reduce the risk of fire or electr ic shoc k, do not expose this appliance to rain or moisture. “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
5 Espa ñ ol Fran ç ais 4 English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Accessories — Do not place this unit on an unstable cart, stand, tripod, brack et, or table. The unit ma y fall, causing serious injur y to a child or an adult, and serious damage to the appliance.
7 Espa ñ ol Fran ç ais 6 English Electric Power P ower Sources — This unit should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your appliance dealer or local power compan y .
9 Espa ñ ol Fran ç ais 8 English Lightning For added protection for this unit receiver during a lightning storm, or when it is left unattended and unused f or long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cab le system.
11 Espa ñ ol Fran ç ais 10 English Do not attempt to service this unit yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
13 Espa ñ ol Fran ç ais 12 English T ABLE OF CONTENTS IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................. 2 BACKUP FUNCTION ............................................................ 14 REMO TE CONTROL ...............................
15 Espa ñ ol Fran ç ais 14 English BACKUP FUNCTION If the AC po wer supply is interrupted, the clock displa y goes off and the alarm setting is cancelled. T o back up the cloc k and alarm setting, install a 6F22 battery in the battery compartment on the bottom of the unit.
17 Espa ñ ol Fran ç ais 16 English REMOTE CONTROL Battery installation While sliding the latch, pull out the battery holder from the bottom of the remote control. Place the supplied batter y on the batter y holder with correct polarity and put the holder back into position.
19 Espa ñ ol Fran ç ais 18 English REMOTE CONTROL When operating the unit with the remote contr ol Aim the remote control at the main unit. The buttons on the remote control ha ve the same function with those of the same or similar names on the main unit.
21 Espa ñ ol Fran ç ais 20 English SETTING THE CLOCK 1 Connect the A C power cor d to a wall outlet. The clock displa y begins flashing. If the clock is not display ed correctly , disconnect the AC cord and remov e the backup battery if inser ted. Then, connect the AC cord and insert the backup battery again.
23 Espa ñ ol Fran ç ais 22 English RADIO OPERA TIONS Manual T uning 1 Press PO WER 6 ST ANDBY/ON (PO WER) to turn on the power . 2 Press FUNCTION repeatedly until TUNER is display ed.
25 Espa ñ ol Fran ç ais 24 English Listening with the headphones Connect the stereo headphones (not supplied) with the stereo mini-jack to the PHONES jac k. Stereo broadcasts are heard in stereo . When the headphones are connected, sound from the speaker will not be heard.
27 Espa ñ ol Fran ç ais 26 English RADIO OPERA TIONS Preset T uning Up to 30 stations can be preset in total, 10 stations f or AM and 20 stations for FM. Preset your favorite stations and tune them in directly . Presetting stations 1 T une in to a station, referring to “ Manual T uning ” on page 22.
29 Espa ñ ol Fran ç ais 28 English CD OPERA TIONS 3 discs can be loaded. Playback Loading the disc(s) Load the discs one by one , one on each tray . 1 Open the disc compar tment, lifting up the disc compartment lid. 2 Press one of CD DIRECT PLA Y CD1 c , CD2 c , or CD3 c to select a tray .
31 Espa ñ ol Fran ç ais 30 English CD OPERA TIONS Starting playback 1 Press PO WER 6 ST ANDBY/ON (PO WER) to turn on the power . 2 Press FUNCTION repeatedly until and disc number are display ed. 3 T o play all discs, press E . → A (displa y) T o play one desired disc, press CD DIRECT PLA Y CD1 c , CD2 c , or CD3 c .
33 Espa ñ ol Fran ç ais 32 English T o take out the disc Open the disc compartment, and press PUSH on the pivot. The disc is released. When the display changes to the clock The unit is factory-set to change the display to the clock 10 seconds after the last button operation during radio reception and CD pla yback.
35 Espa ñ ol Fran ç ais 34 English Repeat/Random playback Repeat playback plays one desired track on a selected disc, all the tracks on a desired disc, or all the tracks on all the discs. Random playback plays all the tracks on one desired disc or on all the discs in a random order .
37 Espa ñ ol Fran ç ais 36 English Program playback Up to 30 tracks can be programmed and played from all the loaded discs. 1 Load the disc(s), referring to “ Loading the disc(s) ” on page 28. 2 Press SET . MEMOR Y starts flashing. 3 Press CD DIRECT PLA Y CD1 c , CD2 c , or CD3 c to select a disc.
39 Espa ñ ol Fran ç ais 38 English T o add tracks to the pr ogram Repeat the procedure from step 3 before program play starts or while program pla y is stopped.
41 Espa ñ ol Fran ç ais 40 English TIMER OPERA TIONS Alarm Timer The radio, buzzer or CD automatically sounds at the designated time e very day . Y ou can set two different alarm times, one each on ALARM 1 and ALARM 2. Before setting • Set the clock, ref erring to “ SETTING THE CLOCK ” on page 20.
43 Espa ñ ol Fran ç ais 42 English 4 While the minutes are flashing, press TUNING/CLOCK UP ( N ) or DO WN ( M ) to set the minutes, then press SET . The ALARM 1 indicator lights up . If the flashing stops during setting Repeat the procedure from the beginning.
45 Espa ñ ol Fran ç ais 44 English T o cancel the alarm setting T o cancel the alarm 1 setting, press ALARM 1 once. While the alarm indicator is flashing, keep ALARM 1 pressed f or more than 3 seconds. T o cancel the alarm 2 setting, use the ALARM 2 button in the same wa y .
47 Espa ñ ol Fran ç ais 46 English Sleep Timer Y ou can use the sleep timer to tur n off the radio or to stop disc pla yback automatically after the specified time (up to 90 minutes). Operate during radio reception or disc playback. 1 Keep SLEEP pressed f or more than 2 seconds.
49 Espa ñ ol Fran ç ais 48 English Notes • The sleep timer cannot be activ ated during the timer-operated mode. • The alarm timer will not tur n on at the preset time while the sleep timer is activated. TIMER OPERA TIONS Notas • No puede activarse el temporizador de la alarma durante el modo de funcionamiento del temporizador.
51 Espa ñ ol Fran ç ais 50 English SPECIFICA TIONS <T uner section> Frequency range FM: 87.5 – 108.1 MHz (200 kHz steps) AM: 530 – 1,710 kHz (10 kHz steps) Antenna FM: Wire antenna AM: Fer.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Aiwa FR-TC5500 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Aiwa FR-TC5500 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Aiwa FR-TC5500, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Aiwa FR-TC5500 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Aiwa FR-TC5500, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Aiwa FR-TC5500.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Aiwa FR-TC5500. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Aiwa FR-TC5500 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.