Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CZ-1 du fabricant Aiwa
Aller à la page of 20
.
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. ~p!g!!!g~ “CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Power Supply OPEIBATT————. IMPORTANT Make sure that POWER is set to (!) STANDBY before connecting the ACcord or inserting batteries. Connect the AC cord as illustrated below. to the AC inlet of the unit L + @to an AC outlet CAUTION Use only the supplied AC cord.
r- ‘EJ ‘lG3~ SNOOZE -~ts?b SLEEP TIMER HOUR MINUTE CLOCK TIME SET When the AC cord is connected for the first time, the time flashes in the display. Set the current time, and you can use the unit as a clock. The unit displays the time regardless of the position of FUNCTION (applicable when the AC cord is connected).
Radio, CD or buzzer automatically sounds at the designated time. In addition, you can set two different times, one in TIMER 1 and one in TIMER 2, so that ‘the timer operates twice a day. ● Make sure the clock is set correctly. 1 2 3 4 5 Set POWER to ON.
Set POWER to ON. Set FUNCTION to CD. Press CD OPEN to open the disc compartment and place a disc with the printed side down on the disc compartment lid. Then close the disc compartment. NOTE – Do not place smaller 3-inch (8 cm) discs. Total number of tracks is displayed for 5 seconds.
1 2 3 4 Set POWER to ON. Set FUNCTION to FM or AM. Tune to a station with TUNING. Turn VOLUME to adjust the sound. Extend the FM antenna and The AM antenna is inside orient it for the best reception. the unit. Position the unit for the best reception.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. 1A= Al I “CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. I I REFER SERVICING TO QUALIFIED I I SERVICE PERSONNEL.
Fuentes de alimentacion IMPORTANTE Cerciorese de que POWER este en O STANDBY antes de conectar el cable de alimentacion de CA o de insertar Ias pilas. Conecte el cable de alimentacion de CA como se muestra en la ilustracion.
A “~ ❑ SNOOZE -~a SLEEP TIMER HOUR MINUTE CLOCK 1 POWER I 1 TIME SET J FUNCTION VOLUME Cuando se enchufe el cable de alimentacion por primers vez, la hors parpadear en el visualizador.
La radio, disco compacto o zumbador, comenzara a sonar automaticamente a la hors designada. Ademas, podr~ programar dos horas diferentes, una en TIMER 1 y otra en TIMER 2, para realizar la funcion dos veces al dia. ● Asegurese de que ei reloj esta puesto en hors correctamente.
OPE/BATT f7~G!!~rL ~ FUNCTION POWER m— VOLUME DIMMER f— +$ — 1 2 3 4 5 Ponga POWER en ON. Ponga FUNCTION en CD. Pulse CD OPEN para abrir el compartimiento del disco y ponga un disco con la cara impress hacia abajo en la tapa del compartimiento del disco.
~ Ponga POWER en ON. z Ponga FUNCTION en FM o AM. ~ Sintonice la emisora con TUNING. 4 Gire VOLUME para ajustar el sonido. Para mejorar la recepcion ‘M $ Extienda la antena de FM y orientela hasta Iograr la mejora recepcion posible. La antena de AM se encuentra en el interior de la unidad.
ATTENTION POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. ~F~ “CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK), NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Alimentation electrique Remarques concernant Ies piles ● Ne pas panacher different types de piles ou des piles anciennes avec des neuves. OPE/BATT *— ~x IMPORTANT Verifier que la commande POWER est reglee sur (!) STANDBY avant de raccorder Ie cable electrique ou d’inserer Ies piles.
‘n % -~ SNOOZE a~eb SLEEP TIMER HOUR MINUTE CLOCK TIME SET POWER—% L / FUNCTION VOLUME Wand Ie cable electrique est raccorde pour la premiere ‘ois au secteur, I’indication de I’heure entre en ;Iignotement. Regler sur I’heure exacte et I’appareil peut ~tre utilise ;omme horloge.
La radio, un CD ou I’alarme se met automatiquement a I’heure dite. II est egalement possible de regler deux heures, I’une sur TIMER 1 et I’autre sur TIMER 2, cette sorte a obtenir deux sonneries differences Ie m~me jour. ● Verifier que I’horloge est reglee sur I’heure exacte.
QSOUND BASS OPE/BATT POWER DIMMER C Mettre sous tension (POWER en position ON). Regler la commande FUNCTION sur CD. Appuyer sur CD OPEN pour ouvrir Ie compartment a disques et poser un disque etiquette en haut sur Ie plateau. Refermer Ie compartment a disques.
1 2 3 4 Regler la commande POWER sur ON. Regler la commande FUNCTION sur FM ou AM. Regler sur une station a I’aide de la cornmande TUNING. Regler Ie son a I’aide des commandes de volume (VOLUME). Pour une meilleure reception FM 4 Deployer I’antenne FM et I’orienter pour une reception optimale.
Specifications Fiche technique Tuner section Frequency range, antenna — FM: 87.5 -108.0 MHz Rod antenna, AM: 530-1,710 kHz Ferrite bar antenna CD player section Disc — Compact disc/ Scanning metho.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Aiwa CZ-1 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Aiwa CZ-1 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Aiwa CZ-1, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Aiwa CZ-1 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Aiwa CZ-1, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Aiwa CZ-1.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Aiwa CZ-1. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Aiwa CZ-1 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.