Manuel d'utilisation / d'entretien du produit M085590 Featherlite du fabricant Dirt Devil
Aller à la page of 15
For quick reference, please record your vacuum information below . Model #: Mfg. Code: (Mfg. code located on the lower backside of cleaner) Español - página E1 ©2004 All rights reser ved #1-113810-000 11/04 • Please read these instructions carefully before using your Upright.
W ARNING: T o reduce the risk of electric shock, this a ppliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
BACK VIEW FRONT VIEW FRONT VIEW 1. Handle Grip 2. Front Panel Release Handle 3. Front P anel 4. Headlight 5. Bumper 6. Clear Dirt Window 7. Hose BACK VIEW 8. Upper Hose Wrap 9. Cord Guide 10. Dust Brush 11. T ool Caddy 12. Extension Wand 13. Extension Wand Holder/Hose Clip 14.
TOOL C ADD Y , HOSE, AND TOOL ASSEMBL Y : CONTINUED HOW TO OPERA TE A TT ACH TOOLS: (A) - Slide the dust brush onto the post on the tool caddy with bristles facing out. Push down to secure. (B) - Slide the extension wand into the round slot on the right.
9 Lay cleaner flat and flip cleaner over to expose nozzle base. Base should lay flat and face up. T o remove nozzle guard, use a Phillips Screwdriver to remove the three (3) screws. Arrows show loca tion of screws. Push on the two tabs to release. Lines sho w location of tabs.
Español - página E1 • Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre aspirateur . • Nous pouvons vous aider à assembler votre aspirateur et à répondre à vos questions. Pour cela composez le : 1-800-321-1134 (É.U. et Canada) www .
V otre aspirateur est muni d'un protecteur thermique afin de couper le moteur en cas de surchauffe. Si cela se produit, arrêtez l'aspirateur et débranchez-le. Examinez le système d'évacua tion, d'aspira tion, le tuy au, le godet à poussière et le deuxième filtre pour détecter toute obstruction.
1 2 5 6 7 8 9 11 14 12 15 16 17 10 4 14 18 3 19 20 13 VUE ARRIÈRE VUE AV ANT VUE AV ANT 1. Manche 2. P oignée de dégagement du panneau av ant 3. Panneau av ant 4. Phare avant 5. Pare-choc 6. Fenêtre de passage de la poussière 7. T uyau VUE ARRIÈRE 8.
SUPPOR T POUR ACCESSOIRES, TUY AU ET ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES : SUITE COMMENT FIXER LES ACCESSOIRES : (A) Glissez la brosse à épousseter dans le taquet situé sur le support à accessoires supérieurs avec les poils de la brosse tournés vers l’extérieur .
10 AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L ’ASPIRA TEUR A VANT LE SERVICE PROBLEME CAUSE POSIBLE SOLUTION POSIBLE L ’appareil ne fonctionne pas L ’appareil n’aspir.
Para tener una referencia rápida, anote por favor la información de su aspiradora aquí. No. de Modelo: Código del Fabricante: (El código del fabricante a parece en la parte posterior e inferior de la aspiradora).
Su aspiradora contiene un dispositivo de protección termal para a pa gar el motor y así evitar el recalentamiento. Si esto sucede apague el interruptor y desconecte la aspiradora. Inspeccione la descarga, la entrada y los filtros por si hubiera atascos.
VIST A DE LA P AR TE POSTERIOR VIST A DE LA P AR TE FRONT AL VIST A DE LA P AR TE FRONT AL 1. Mango de agarre Grip 2. Palanca para abrir el panel frontal 3. Front Panel 4. Låmpara frontal 5. T ope 6. Ventana de P aso del Polvo T ransparente 7. Manguera VIST A DE LA P AR TE POSTERIOR 8.
COLOCACIÓN DE ACCESORIOS: (A) - Deslice el cepillo para polvo en el poste del contenedor de accesorios con las cerdas hacia afuera. Presione hacia abajo para asegurarlo. (B) - Deslice la lanza de extensión en la ranura redonda de la derecha. (C) - Deslice el accesorio para hendiduras en la ranura redonda de la izquierda.
E9 Invierta la aspiradora. La base debe yacer boca arriba sobre una superficie. Utilice un destornillador Phillips para retirar los tres (3) tornillos y así quitar la protección de la boquilla. Las flechas indican la posición de los tornillos. Empuje las dos lengüetas para soltarla.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Dirt Devil M085590 Featherlite c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Dirt Devil M085590 Featherlite - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Dirt Devil M085590 Featherlite, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Dirt Devil M085590 Featherlite va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Dirt Devil M085590 Featherlite, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Dirt Devil M085590 Featherlite.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Dirt Devil M085590 Featherlite. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Dirt Devil M085590 Featherlite ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.