Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Capoera du fabricant Dirt Devil
Aller à la page of 24
Bedienungsanleitung Beutel-Bodenstaubsauger Operating Manual bagged vacuum cleaner Mode d'emploi Aspirateur avec sac Bedieningshandleiding Stofzuiger met zak Manual de instrucciones Aspiradora de.
2.
DE GB FR NL ES IT TR 3 Bedienungsanleitung ............................................. ............................................. ........ 4- 9 Operating Manual .......................................... ..........................................
4 1 Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinw eise 1.1 zur Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Be- wahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Be- dienungsanleitung mit.
5 1 Sicherheitshinweise DE 1.4 zur besti mmungsgemäßen V erwendung Der Bodenstaubsauger darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Er ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet. Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschließlich für das Reinigen von trockenen, normal verschmutzten Böden oder Bodenbelägen.
6 2G e b r a u c h 2G e b r a u c h 2.1 Gerät montieren und Düsen an Untergrund anpassen 1. V erbinden Sie Saugschlauch und Gerät (Abb. 1). 2. S tecken Sie das Zubehör aus dem Lieferumfang auf den Handgriff (Abb. 2 – 10), je nachdem welchen U ntergrund Sie saugen möchten: - Möbelbürste (Abb.
7 3 Wartung und Pflege DE 2.3 Nach dem Gebrauch 3 Wartung und Pfleg e 3.1 St aubfilterbeutel wechseln 1. Schalten Sie das Gerät aus ( ). 2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 3. Öffnen Sie den Staubraumdeckel (Abb. 22). 4. Ziehen Sie de n vollen Staubfilterbeu tel vorsichtig heraus (Abb.
8 3 Wartung und Pflege 3.2 Motorschutzfilter reinigen/wechseln 1. Schalten Sie das Gerät aus ( ). 2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 3. Nehmen Sie den Staubfilterbeutel aus dem Gerät, Z Kapitel 3.1, „Staubfilterbeutel wechseln“ . 4. Klappen Sie den Filterhalter ab (Abb.
9 4 Problembehebung und Technische Daten DE 4 Problembehebu ng und Technische Daten 4.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Bevor Sie uns kontaktieren oder das Gerät gar einsend en, überprüfen Sie anhand der Tabelle, ob Sie das Problem selbst beseitig en können.
10 1 Safety instructions 1 Safety i nstructio ns 1.1 About the operating manual Read the operating manual completely before work ing with the appliance. Keep the operating manual in a safe place. Include the operating manual if you pass the appliance on to a third party.
11 1 Safety instructions GB It is not suitable for commercial use. Use the cylinder vacuum cleaner only for cleaning dry, normally soiled floors and carpet floor- ings.
12 2U s e 2U s e 2.1 Assemble appliance and adjust nozzles to surface 1. Connect suction hose and applia nce (Fig. 1). 2. Insert the accessory included in the scope of delivery onto the handle (Fig. 2 - 10) depending on what type of surface you want to vacuum: - Furniture brush (Fig.
13 3 Maintenance and care GB 2.3 Af ter use 3 Maintenan ce and care 3.1 Changing the dust filter bag 1. Switch off the appliance ( ). 2. Pull the plug out of the plug socket. 3. Open the dust compartment cover (Fig. 22). 4. Pull the full dust filter bag out carefully (Fig.
14 3 Maintenance and care 3.2 Cleaning / changing the motor protection filter 1. Switch off the appliance ( ). 2. Pull the plug out of the plug socket. 3. Take the dust filter bag out of the appliance Z Chapter 3.1, ‘Changing the dust filter bag’ .
15 4 Troubleshooting and technical data GB 4 Troubleshooting and technical data 4.1 Before you send in the appliance Before contacting us or even sending the ap pliance to us, use the table to check whether you can correct the problem yourself. 4.2 W arranty The statutory warranty regulations in accordance with the EU D irective 1999/44/EC apply.
16 1 Consignes de sécurité 1 Consigne s de sécurité 1.1 Mode d'emploi Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remett ez toujours le mode d'emploi à toute per- sonne se servant de l'appareil.
17 1 Consignes de sécurité FR 1.4 Utilisation conforme à la destination Cet aspirateur-traîneau doit seulement être utilisé dans un cadre domestique.
18 2 Utilisation de l'appareil 2 Utilisation de l'a ppareil 2.1 Assemblage de l'app areil et choix des suceurs adaptés au type de sol 1. Raccordez le flexible à l'appareil (Fig. 1). 2. Enfoncez l'accessoire fourni sur la poignée (Fig.
19 3 Maintenance et entretien FR 2.3 Après utilisation 3 Maintenan ce et entretien 3.1 Remplacement du sac à poussière 1. Arrêtez l'appareil ( ). 2. Débranchez la fiche de la prise de courant. 3. Ouvrez le couvercle du compartiment à poussière (Fig.
20 3 Maintenance et entretien 3.2 Remplacement / nettoyage du filtre de protection du moteur 1. Arrêtez l'appareil ( ). 2. Débranchez la fiche de la prise de courant. 3. Retirez le sac à poussière de l'appareil, Z Chapitre 3.1, « Remplacement du sac à poussière » .
21 4 Dépannage et caractéristiques techniques FR 4 Dépannage et caractéri stiques techniques 4.1 A vant de procéder à l'envoi de l'app areil Avant de nous contacter ou d'expédier.
46 International Service International Servic e Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 1 9 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 9 5 Hotline Ersatzteile : 01805 15 85 08* www.
D ______________ _______________ _______________ _______________ ________________ _______________ _______________ ________ Fehlerbeschreibung • Description of the malfun ction • Description du pro.
* 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnet z, deutscher Mobilfunkhöchstpr eis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschl and) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbie ter und der jeweils aktuellen Tarife.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Dirt Devil Capoera c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Dirt Devil Capoera - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Dirt Devil Capoera, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Dirt Devil Capoera va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Dirt Devil Capoera, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Dirt Devil Capoera.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Dirt Devil Capoera. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Dirt Devil Capoera ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.