Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Optical USB Notebook Mouse du fabricant Dicota
Aller à la page of 19
1 Po c ke t Optical USB Notebook Mouse www.dicota.com english User’ s Guide Optical USB Notebook Mouse deutsch Bedienungsanleitung Optische USB Notebook-Maus français Guide d’utilisation Mini sou.
2 english System Requirements: Hardware: PC or Notebook with USB port Operating System: Windows ® 98*, 2000, ME, XP Rating: 5 VDC, 100 mA Installation Connect the USB cable of the mouse to the USB port of the Notebook. The Plug & Play function allows for an easy self-installation of the mouse, as no drivers are necessary .
3 Disclaimer Information in this document is subject to change without notice. The manufacturer does not make any representations or warranties (im- plied or otherwise) regarding the accuracy and comp.
4 deutsch Systemvoraussetzungen: Hardware: PC oder Notebook mit USB-Anschluss Betriebssystem: Windows ® 98*, 2000, ME, XP W ertung: 5 VDC, 100 mA Installation V erbinden Sie das USB-Kabel der Maus mit dem USB-Anschluss Ihres Notebooks. Die Plug & Play-Funktion erlaubt eine einfache Selbstinstalla- tion, da keine T reiber notwendig sind.
5 Haftungsausschluss Die Information in diesem Dokument kann ohne V orwarnung geändert werden. Der Hersteller über nimmt keine V erantwortung oder Gewähr (we- der implizit noch explizit) in Bezug a.
6 français Configuration requise: PC ou Notebook muni d’un port USB Système d’exploitation: Windows ® 98*, 2000, ME, XP Alimentation: 5 VDC, 100 mA Installation Reliez le câble USB de la souris au port USB de votre notebook. Le mode mode plug & play permet une installation facile, car il ne nécessite pas de drivers.
7 Décharge de responsabilité Les informations contenues dans le présent document peuvent être modi- fiées sans préavis. Le fabricant ne peut en aucun cas êtr e tenu r esponsable de son caractère inexact ou incomplet (implicitement ou explicitement).
8 español Premisas del sistema: Hardware: PC o portátil con conexión USB Sistema operativo: Windows® 98*, 2000, ME, XP V aloración: 5 VDC, 100mA Instalación Enchufe el cable USB del ratón en la conexión USB de su portátil. La fun- ción Plug & Play permite una autoinstalación fácil, ya que no se requiere driver alguno.
9 Exclusión de responsabilidad La información contenida en éste documento puede ser modificada sin previo aviso. El fabricante no acepta responsabilidad o garantía alguna (implícita o explícitam.
10 italiano Requisiti di sistema: Hardware: Computer desktop o Notebook con porta USB Sistema operativo: Windows ® 98*, ME, 2000, XP Allacciamento: 5 VDC, 100 mA Installazione: Inserire il cavo USB del mouse nella porta USB del vostro Notebook. La fun- zione di Plug & Play autoinstalla il mouse, non è necessaria l’installazione di driver .
11 Esclusione della responsabilità Le informazioni contenute nel documento sono soggette a modifica senza preavviso. Il produttor e dell’apparecchio non da alcuna garanzia implicita o esplicita in .
12 czech / slovakian Vhodné pro: Hardware: PC nebo notebook s USB portem OS: Windows ® 98*, 2000, ME, XP Výkon: 5 VDC, 100 mA Instalace Připojte myš k V ašemu notebooku (USB port) a počkejte až funkce Plug & Play sama nainstaluje vhodný ovladač.
13 Odvolání Informace v tomto dokumentu mohou být upraveny bez upozornění. Výrob- ce nevyjádřil žádné stížnosti ani záruky (implicitní či jiné) s ohledem na přesnost a úplnost tohoto dokumentu a není v žádném případě odpovědný za žádnou ztrátu zisku či majetkovou škodu (tzn.
14 russiaan Vhodné pro: Hardware: PC nebo notebook s USB portem OS: Windows ® 98*, 2000, ME, XP Výkon: 5 VDC, 100 mA Instalace Připojte myš k V ašemu notebooku (USB port) a počkejte až funkce Plug & Play sama nainstaluje vhodný ovladač. (Již nepotřebujete žádné složité instalace).
15 Odvolání Informace v tomto dokumentu mohou být upraveny bez upozornění. Výrob- ce nevyjádřil žádné stížnosti ani záruky (implicitní či jiné) s ohledem na přesnost a úplnost tohoto dokumentu a není v žádném případě odpovědný za žádnou ztrátu zisku či majetkovou škodu (tzn.
16 hungarian Rendszerkövetelmények: Hardware: PC vagy Notebook USB portal ellátva Operációs rendszer: Windows® 98*, 2000, ME, XP Kategória: 5 VDC, 100 mA T elepítés Csatlakoztassa az egér USB kábelét a Notebook USB portjába.
17 Jogi nyilatkozat Minden információ ebben a dokumentumban előzetes figyelmeztetés nélkül megváltoztatható. A gyártó kijelenti, hogy a garancia és a jótállás nem terjed ki a haszon elvesztésére, kereskedelmi veszteségre vagy bármilyen bale- setre.
18 polish Przewodnik użytkownika: Komputer: PC lub Notebook z portem USB System operacyjny: Windows® 98*, 2000, ME, XP Zasilanie: 5 VDC, 100mA Instalacja Podłącz mysz do wolnego portu USB w komputerze. Funkcja Plug & Play umożliwi łatwą instalację myszy , podczas której nie będą wymagane żadne dodatkowe sterowniki.
19 Wyłączenia Informacje zawarte w tym dokumencie mogą się zmienić bez powiado- mienia. Producent nie ponosi odpowiedzialności ani nie daje gwarancji (wyrażonych czy domniemanych) odnośnie zawartości niniejszej dokumen- tacji i w żadnym wypadku nie odpowiada za jakiekolwiek wynikłe, przypad- kowe lub niebezpośrednie straty .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Dicota Optical USB Notebook Mouse c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Dicota Optical USB Notebook Mouse - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Dicota Optical USB Notebook Mouse, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Dicota Optical USB Notebook Mouse va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Dicota Optical USB Notebook Mouse, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Dicota Optical USB Notebook Mouse.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Dicota Optical USB Notebook Mouse. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Dicota Optical USB Notebook Mouse ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.