Manuel d'utilisation / d'entretien du produit RCT 200 du fabricant Dexford
Aller à la page of 21
RCT200 Funkwecker mit Thermometer Réveil radio-piloté avec thermomètre Orologio sveglia radiocontrollato con termometro Radio Controlled Alarm Clock with Thermometer Bedienungsanlei.
2 Einleitung Dieses Gerät dient als funkgesteuerte Uhr mi t Weckfunktion und Temperaturanzeige. Aufgrund der handlichen Größe kann dieses Gerät bequem auf Re isen mit genommen werden und mit der Funktion der Zeitzoneneinstellung kurzfristig auf eine neue Zeitzone umgestellt werden.
3 Bedienelemente 1. Anzeige TEMP (Temperatur) 10. Wecksymbol 2. Anzeige für Stunden 11. Anzeige für Minuten 3. Anzeige DATE (Tag) 12. Anzeige DAY (Wochentag, abgekürzt) 4. Anzeige MONTH (Monat) 13. Taste Î 5. Taste Ï 14. Taste WAVE 6. Taste SET 15.
4 Uhrzeit einstellen Das Gerät kann die Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden Fo rmat darstellen. Im 12-Stunden Format erscheint neben der Zeitanzeige „AM“ für vormit tags und „PM“ für nachmittags. 1. Taste SET (6) gedrückt halten, bis die Jahresanzeige blinkt.
5 7. Ansonsten drücken Sie die Taste ALARM so oft, bis die aktuelle Uhrzeit wieder angezeigt wird. 8. Zur eingestellten Weckzeit ertönt ein Piepton, der zuerst langsam und dann in Abständen schneller wird.
6 Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU − Richtlinie. Für die komplet te Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.dexford.com . Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z.
7 Introduction Cet appareil sert d'horloge radiopilotée avec fonct ion réve il et affichage de la température. Sa taille maniable vous permet de l'emmener facilement avec vous en vo yage et sa fonction de réglage du fuseau horaire peut le régler à court terme sur un nouveau fuseau.
8 Éléments de manipulation 1. Affichage TEMP (température) 10. Icône réveil 2. Affichage heures 11. Affichage minutes 3. Affichage DATE (jour) 12. Affichage DAY (jour de la semaine, abrégé) 4. Affichage MONTH (mois) 13. Touche Î 5. Touche Ï 14.
9 Régler l'heure L'appareil peut représenter l'heure en format 12 ou 24 heur es. En format 12 heures „A M“ pour matin et „PM“ pour après-midi apparaissent à côté de l'affichage de l'heure. 1. Appuyez longuement sur la touche SET (6) jusqu'à ce que l'affichage de l'année clignote.
10 8. Vous entendez un bip à l'heure réglée dont le s on ira en s'accélérant. Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver la sonnerie du réveil ou sur la touche SNOOZE/LIGHT (8) pour activer la fonction Snooze (voir point Fonction Snooze ).
11 Déclaration de conformité Ce réveil répond aux exigences de la direct ive de l'Union européenne : Pour obtenir la déclaration intégrale de conformité, veuillez vous servir du téléchargement gratuit sur notre site Inter net www.dexford.
12 Introduzione L'apparecchio opera come orologio radiocontrollato con f unzione sveglia e indicazione della temperatura. Le dimensioni compatte dell'apparecchio ne fanno un ot timo compagno di viaggio e grazie alla funzione dell'impostazione dei fusi orari è possibile passa re al nuovo fuso orario in brevissimo tempo.
13 • Le pile non vanno ricaricate o riattivate in altro modo, non vanno smontate, cortocircuitate o gettate nel fuoco. Elementi di comando 1. Indicazione TEMP (temperatura) 10. Simbolo sveglia 2. Indicazione delle ore 11. Indicazione dei minuti 3. Indicazione DATE (giorno) 12.
14 quindi di individuare automaticamente il segnal e radio DCF in modo da poter impostare automaticament e e quindi visualizzare l'orario. In caso di mancata rice zione del segnale, l'o rario andrà impostato manualmente.
15 6. Sul display LCD lampeggia di nuovo l'orario e „A 2 “ per indicare il secondo orario di sveglia. Se occorre, procedere all'immissione del secondo orario di sveglia. Con il tast o Ï si attiva l' orario di sve glia. Il simbolo sveglia per il secondo orario di sveglia scompar e dal display LCD.
16 Dichiarazione di conformità Questo apparecchio è conforme alla Direttiva UE. Per la dichiarazione di conformità completa è possibile usufruire del servizio gratuito di download dal nost ro sito Internet www.
17 Introduction This device serves as a radio controlled clock with al arm function and temperature display. Its compact size means it can easily be taken on journeys and the time zone function enables quick adjustment t o new time zones. Safety information 1.
18 Operating elements 1. TEMP display (temperature) 10. Alarm icon 2. Hour display 11. Minute display 3. DATE display 12. DAY display (weekday, abbreviated) 4. MONTH display 13. Î button 5. Ï button 14. WAVE button 6. SET button 15. RESET button 7. ALARM button 16.
19 Setting the time The device can display the time in 12 or 24-hour fo rmat. When the 12-hour format is selected, "AM" (morning) or "PM" (afternoon) appears beside the time display. 1. Press and hold the SET button (6) until the year display flashes.
20 Displaying the alarm time Press the ALARM button to display the alarm times set. " A1 " appears in the display together with the set alarm time. Press the Ï button to activate or deactivate the alarm time. Press the ALARM button again to display the 2nd alarm time set.
21 Declaration of Conformity This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive. T o view the complete Declaration of Conformity, please refer t o the free download available on our web site at www.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Dexford RCT 200 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Dexford RCT 200 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Dexford RCT 200, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Dexford RCT 200 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Dexford RCT 200, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Dexford RCT 200.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Dexford RCT 200. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Dexford RCT 200 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.