Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DWFP55130 du fabricant DeWalt
Aller à la page of 56
DWFP55130 Heavy Duty 200 psi Quiet T rim Compr essor Compr esseur Silencieux Résistant De 200 Lb/Po 2 Pour Service Intensif Compr esor De Acabado Silencioso De Alta Resistencia De 200 psi INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISA TION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
English 2 Pump/Motor Specifi cations Pump: Maintenance free Motor: Universal Bore: 1.875" (47.6 mm) Stroke: 1.592" (40.4 mm) V oltage: Single 120V Minimum branch circuit r equirement: 15 A Fuse T ype: Time delay Specifi cations MODEL DWFP55130 HEIGHT 20.
English 3 Defi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please r ead the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injur y .
English 4 • Unattended operation of this product could result in personal injury or property damage. T o reduce the risk of fire, do not allow the compressor to operate unattended. • Always remain in attendance with the product when it is operating.
English 5 • Modifications or attempted repairs to the air tank. • Never drill into, weld, or make any modifications to the air tank or its attachments. Never attempt to repair a damaged or leaking air tank. Replace with a new air tank. • Unauthorized modifications to the safety valve or any other components which control air tank pressure.
English 6 • Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution. • Any electrical wiring or repairs required on this product should be performed by authorized service center personnel in accordance with national and local electrical codes.
English 7 HAZARD WARNING: RISK OF HOT SURFACES WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • T ouching exposed metal such as the compressor head, engine head, engine exhaust or outlet tubes, can result in serious burns. • Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation.
English 8 • Unsafe op er a tion of your compressor could lead to se ri ous in jury or death to you or others (continued). • Never defeat the safety features of this prod uct. • Equip area of operation with a fire extinguisher . • Do not op er ate machine with missing, broken, or un authorized parts.
English 9 FEA TURES (FIG. 1) READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compar e the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future r eference.
English 10 1. Set the On/Of f switch (A) to OFF and unplug unit. 2. Allow the motor to cool. 3. Plug the power cor d into the correct branch circuit receptacle. 4. Set the On/Of f switch to ON position. DUTY CYCLE (NOT SHOWN) This air compressor pump is capable of running continuously .
English 11 • Cir cuit is not used to supply any other electrical needs. • Extension cor ds comply with specifications. • Cir cuit is equipped with a 15 amp circuit br eaker or 15 amp time delay fuse. NOTE: If compressor is connected to a cir cuit protected by fuses, use only time delay fuses.
English 12 MAINTENANCE Customer Responsibilities Before each use Daily or after each use See tank warning label Check Safety V alve X Drain T ank X Remove tank from service X 1 1- For more information, call 1-800-4- D E W AL T (1-800-433-9258) WARNING: Risk of unsafe operation.
English 13 NOTE: If drain valve is plugged, release all air pr essure. The valve can then be removed, cleaned, the r einstalled. STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the Maintenance section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary .
English 14 FREE WARNING LABEL REPLACEMENT : If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-4-D E WAL T (1-800-433- 9258) for a fr ee r eplacement. GLOSSARY CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery .
English 15 T roubleshooting Guide This section provides a list of the mor e frequently encounter ed malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may r equire the assistance of a qualified D E WAL T technician or your dealer .
English 16 CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION 7 Regulator is not adjusted correctly for accessory being used It is normal for some pressur e drop to occur when an accessory is used, adjust the r egulator as instructed in Regulator under Features if pressur e drop is excessive.
Français 17 Fiche technique de la pompe/du moteur Pompe: sans entretien Moteur: universel Alésage : 47,6 mm (1,875 po) Course : 40,4 mm (1,592 po) T ension : monophasé, 120V Exigence minimale du.
Français 18 Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole.
Français 19 • Le fait de limiter les ouvertures d’aération de compresseur causera une importante surchauffe et pourrait causer un incendie. • Ne placez jamais des objets contre le compresseur ou sur celui-ci.
Français 20 DANGER AVERTISSEMENT: RISQUE D’ÉCLATEMENT Réservoir d’air comprimé: Le 26 février 2002, la U.S. Consumer Product Safety Commission américaine a publié la r ègle nº 02-108 p.
Français 21 ACCESSOIRES : • Lorsqu’on excède la pression nominale des outils pneumatiques, des pistolets pulvérisateurs, des accessoires à commande pneumatique, des pneus et d’autres dispositifs pneumatiques, on risque de les faire exploser ou de les projeter et ainsi entraîner des blessures graves.
Français 22 DANGER AVERTISSEMENT: RISQUE PROVENANT DES OBJETS PROJETÉS EN L’AIR CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Le flux d’air comprimé peut endommager les tissus mous de la peau.
Français 23 DANGER AVERTISSEMENT: RISQUE ASSOCIÉ AUX PIÈCES MOBILES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Les pièces mobiles comme une poulie, un volant ou une courroie peuvent provoquer de graves blessures si elles entrent en contact avec vous ou vos vêtements.
Français 24 • Une utilisation dangereuse de votre compresseur d’air pourrait provoquer de graves blessures, voire votre décès ou celle d’autres personnes (continue). • Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il manque des pièces ou que des pièces sont brisées ou non autorisées.
Français 25 A F C D B E G FIG. 1 CARACTÉRISTIQUES (FIG. 1) LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISA TEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ A V ANT D'UTILISER CET APP AREIL. Comparez les illustrations à votre appar eil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage.
Français 26 RÉGULA TEUR Le régulateur (D) contr ôle la pression d’air montr ée sur le manomètre de prise. T ournez la poignée du régulateur en sens horair e pour augmenter la pression et en sens antihorair e pour la diminuer .
Français 27 2. Assur ez-vous que la prise utilisée a la même configuration que la fiche mise à la terre. N’UTILISEZ P AS UN ADAPT A TEUR. 3. Inspectez la fiche et le cordon avant chaque utilisation. Ne les utilisez pas s’ils présentent des signes de dommages.
Français 28 • La pompe et la tôle de protection du compresseur sont conçus pour permettre un r efroidissement appr oprié. Les ouvertures d'aération du compresseur sont nécessair es pour maintenir la température de fonctionnement appr opriée.
Français 29 ENTRETIEN Responsabilités du client Avant chaque utilisation À chaque jour ou après chaque utilisation Se reporter à l’étiquette d’avertissement sur le réservoir V érifier la s.
Français 30 A VIS: risque de dommages à la propriété. Évacuez l’eau le réservoir d’air peut contenir l’huile et se rouiller qui peut causer des taches.
Français 31 Réparations Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pr oduit, les réparations, l’entretien et les r églages doivent être r éalisés par un centre de réparation en usine D E WAL T, un centr e de réparation agr éé D E WAL T ou par d’autres techniciens qualifiés.
Français 32 GLOSSAIRE CFM : pied cube par minute. SCFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesur e du soufflage. PSIG : jauge indiquant le nombr e de livres par pouce carr é (lb/po 2 ). Une unité de mesure de pression. kPa (kilopascal) : unité de mesure de pr ession.
Français 33 Guide de dépannage Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesur es correctives. L ’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures corr ectives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien D E WAL T qualifié ou du distributeur .
Français 34 CODE CAUSE PROBABLE SOLUTION PROBABLE 5 Joints d’étanchéité fuyants Communiquer avec un centre de r éparation en usine de D E WA L T ou un centre de r éparation agréé D E WA L T . 6 Soupape de sûreté défectueuse Faites fonctionner la soupape manuellement en tirant sur la bague.
Français 35 CODE CAUSE PROBABLE SOLUTION PROBABLE 19 Présence de peintur e sur les pièces internes du moteur Communiquer avec un centre de r éparation en usine de D E WA L T ou un centre de r éparation agréé D E WA L T . Ne pas faire fonctionner le compresseur dans une zone de pulvérisation de peintur e.
Español 36 Especifi caciones de la Bomba y el Motor Bomba: sin mantenimiento Motor: universal Diámetro interior: 47,6 mm (1,875") Longitud: 40,4 mm (1,592") V oltaje: 120V , una sola fase.
Español 37 Defi niciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
Español 38 • Restringir cualquiera de las aberturas de ventilación del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podría provocar un incendio.
Español 39 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN T anque de air e: El 26 de febrer o de 2002, la Comisión de Seguridad para Productos de Consumo delos Estados Unidos publicó el Comunicado # 02-108 sobre la seguridad en los tanques de compresor es de aire: Los tanques receptor es de los compresor es de aire no tienen una vida útil infinita.
Español 40 NEUMÁ TICOS: • El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones graves y daño a la propiedad. • Utilice un medidor de presión de neumáticos para controlar la presión de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático.
Español 41 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La corriente de aire comprimido puede provocar lesiones en los tejidos blandos de la piel expuest.
Español 42 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Las piezas móviles como la polea, el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas. • Nunca haga funcionar el compresor sin los protectores o cubiertas o si los mismos están dañados.
Español 43 • La operación insegura de su compresor de aire podría producir lesiones graves o la muerte, a usted mismo o a otras personas. (continuar) • No opere la máquina si faltan piezas, si éstas están rotas o si no son las autorizadas. • Nunca se pare sobre el compresor .
Español 44 A F C D B E G FIG. 1 CARACTERÍSTICAS (FIG. 1) LEA ESTE MANUAL DEL PROPIET ARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y r egulaciones.
Español 45 REGULADOR El regulador (D) contr ola la presión de air e que indica el manómetro de salida Gire la perilla en el sentido de las agujas del r eloj para aumentar la presión y en el sentido contrario a las agujas del r eloj para disminuir la presión.
Español 46 2. Asegúrese de que el tomacorriente que se utiliza tenga la misma configuración que el enchufe a tierra. NO UTILICE UN ADAPT ADOR . 3. Inspeccione el enchufe y el cable cada vez que vaya a utilizarlo. No lo utilice si hay señales de daño.
Español 47 • La bomba del compr esor de aire y su casco han sido diseñados para permitir un enfriamiento adecuado. Las aberturas de ventilación del compresor son necesarias para el mantenimiento de una temperatura adecuada de funcionamiento. No coloque trapos o contenedores, encima, ni en las pr oximidades de dichas aberturas.
Español 48 MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Antes de cada uso Diariamente o luego de cada uso Remítase a la etiqueta de advertencia del tanque V erifique la válvula de seguridad X Drenaj.
Español 49 2. Gire la perilla del r egulador (D) contra el sentido del reloj para regular la pr esión de la salida a cero. 3. Remueva la herramienta neumática o el accesorio. 4. Coloque un contenedor adecuado debajo de la válvula de drenaje para contener la descarga.
Español 50 P ARA REP ARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENT AS ELÉCTRICAS, F A VOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO CULIACAN, SIN Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael (667) 717 89 99 GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 - Col.
Español 51 • Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado. Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de f.
Español 52 GLOSARIO CFM : Pies cúbicos por minuto. SCFM: Pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de air e. PSIG: (Pound per squar e inch) Libras por pulgada cuadrada. kPa (kilopascal): Medición métrica de la presión. 1 kilopascal es equivalente a 1000 pascales.
Español 53 Guía de detección de problemas Esta sección propor ciona una lista de las fallas que se presentan con mayor fr ecuencia, sus causas y las medidas correctivas co rrespondientes.
Español 54 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 4 T anque de air e defectuoso Se debe reemplazar el tanque de air e. No repar e la pérdida. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. No perfore, suelde ni modifique el tanque de aire o el mismo se debilitará.
Español 55 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 16 El cable prolongador es de longitud o calibr e incorrectos V erifique el calibre del conductor y la longitud del cable adecuados.
D E W AL T Industrial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimor e, MD 21286 (FEB14) Part No. N268439 DWFP55130 Copyright © 2013, 2014 D E WAL T The following are trademarks for one or mor e D E WAL T .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté DeWalt DWFP55130 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du DeWalt DWFP55130 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation DeWalt DWFP55130, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le DeWalt DWFP55130 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le DeWalt DWFP55130, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du DeWalt DWFP55130.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le DeWalt DWFP55130. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei DeWalt DWFP55130 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.