Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Wall Mantel and Base W32LS2 du fabricant Desa
Aller à la page of 12
Note: Gather all mantel pieces together before assembling mantel. W ARNING: Use only 1/2" screws to attach metal angle brackets. Damage to mantel will result if other screws are used for this purpose. ASSEMBLING MANTEL IMPORT ANT : More than one person is required to as- semble and lift mantel.
www .desatech.com 121340-01B 2 LEG ASSEMBL Y 1. Lay right side panel (#2) face down on a soft surface to avo id ma rk in g n ish. At tach f our b ra ck ets with 1/ 2" s crew s to ri ght side pane l (#2) le avin g screws slig htly loo se. Face brackets out toward tongued side (see Figure 1).
www .desatech.com 121340-01B 3 3. Attach assembly blocks (#10) to sides of ller panel and man tel side a sse mblie s us ing tw o 1 1 / 4 " scr ews wi th w ash- ers for each side. Do not tighten completely . 4. With one person holding parts in alignment, tighten screws snuggly with Allen wrench provided.
121340-01 Rev . B 05/07 2701 Industrial Drive P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www .desatech.com 1-866-672-6040 Figure 7 - Assembling Trim Side T rim Slot T op Trim Mitered Edge Shim Set Screws Adjusting Plate Slot 7. If mantel trim that came with your replace has not yet been assembled, see Assembling Perimeter T rim .
Nota: reúna todas las piezas de la repisa de chimenea antes de ensamblarla. ADVERTENCIA: use sólo tornillos de 1/2" para jar los soportes metálicos angulares. Si se utilizan otros tornillos para este n, la repisa de chimenea resultará dañada.
www .desatech.com 121340-01B 2 INST ALACIÓN DE LA MÉNSULA 1. El paquete de la repisa de chimenea contiene dos con- juntos de ménsulas, uno esculpido y otro de perl suave.
www .desatech.com 121340-01B 3 SÓLO P ARA USAR CON LA CHIMENEA ELÉCTRICA DIMPLEX Si está instalando una chimenea eléctrica Dimplex en esta repisa, necesitará seguir las instrucciones de esta sección.
Figura 7 - Armado del adorno Lado del adorno Ranura Parte superior del adorno Borde angular Base para nivelar T ornillos de jación Placa de ajuste Ranura 3. Instale la línea de gas. Consulte la sección Conexión al suministro de gas en el manual del propietario de la chimen ea.
foyer pour obtenir des pièces de rechange. S'il manque des pièces de quincaillerie ou si des pièces de quincaillerie sont endommagées, contactez DESA Heating Products au 1 866 672 6040 pour plus de renseignements. V ous pouvez aussi visiter le site web du service technique de DESA Heating Products à l'adresse www .
www .desatech.com 121340-01B 2 INST ALLA TION DES MOULURES 1. Le prêt-à-monter du manteau de foyer contient deux paires de moulures, une paire ajourée et une paire lisse. Déterminez celle que vous préférez. Débarrassez-vous de l'autre paire.
www .desatech.com 121340-01B 3 FIN DE L 'INST ALLA TION DU MA NTEAU DE F OYER En commençant par l'assemblage du support latéral du côté gauche, serrez les vis en utilisant la clé hexagonale fournie.
121340-01 Rev . B 05/07 2701 Industrial Drive P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004, États-Unis www .desatech.com 1-866-672-6040 Figure 7 - Assemblage de la finition Fente Finition de tablette Rebord à onglet Cale Vis de xation Équerre d'assemblage Fente 3.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Desa Wall Mantel and Base W32LS2 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Desa Wall Mantel and Base W32LS2 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Desa Wall Mantel and Base W32LS2, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Desa Wall Mantel and Base W32LS2 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Desa Wall Mantel and Base W32LS2, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Desa Wall Mantel and Base W32LS2.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Desa Wall Mantel and Base W32LS2. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Desa Wall Mantel and Base W32LS2 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.