Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Mgh3000, Mgh4000a, Mgh5000a, Mgh6000, Mgh7000 du fabricant Desa
Aller à la page of 36
POR T ABLE G A SOLINE GENER A T OR S OWNER’S OPERA TION AND INST ALLA TION MANUAL R Generator Models: MGH3000, MGH4000A, MGH5000A, MGH6000, and MGH7000 IMPORTANT Read and understand this manual before operating or servicing generator. Improper use of generator can cause serious injury.
2 SECTION PAGE Safety Information ....................................................................... 3 Product Identification .................................................................. 6 General Information ...............................
3 SAFETY INFORMA TION W ARNINGS IMPORTANT: Read this owner’s manual and the engine owner’s manual carefully. Become familiar with this generator before trying to operate or service it.
4 SAFETY INFORMA TION Continued 2. ! WARNING Guard against fire hazard. Keep operation area well-vented. Keep generator at least three feet away from any object. Do not place flam- mable objects near generator. • Do not use generator where flammable vapors are present.
5 SAFETY INFORMA TION Continued 8. ! WARNING Battery contains sulfuric acid. Battery acid is poisonous if swallowed. Contact with skin or eyes may cause severe burns. Do not tilt generator with battery installed. Tilting could cause battery acid to spill.
6 FUEL F FUEL F FULL POWER SELECTOR 120 ONLY 120 240V RESET TEST RESET 120 VOLTS 120/240 VOLTS RESET RESET Control Panel Gas Cap/Fuel Gage PRODUCT IDENTIFICA TION Circuit Breaker 120/240 Volt Receptac.
7 GENERAL INFORMA TION Master portable generators are rugged and compact. These models provide depend- able, trouble-free service. The alternators are brushless with revolving fields. Honda gasoline engines provide long life under heavy use. Honda engines have overhead valves (OHV).
8 VENTILA TION DANGER Use only in well-vented areas. Make sure area has plenty of free-moving, fresh, outside air. Never run generator in an enclosed or confined area. Never run generator inside occupied building. Engine exhaust contains poisonous carbon monoxide gas.
9 IMPORTANT: Do not move the full power selector switch while powering electrical items. Unplug all items before moving switch. Failure to do so can damage switch. Model MGH7000 does not have this switch. This model provides full power to all receptacles.
10 GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER RECEPTACLE All models have a 120-volt ground fault circuit interrupter (GFCI) receptacle. The GFCI receptacle is on the control panel or top cover of alternator (model MGH3000 only).
11 RECEPTACLE CIRCUIT BREAKER The circuit breakers protect the receptacles and alternator. Overloading generator will trip circuit breaker. A short circuit in item being powered will also trip breaker. If this occurs, unplug electrical load from receptacle.
12 FUEL Continued W ARNING Battery gives off explosive gases. Keep sparks, flames, and cigarettes away. Do not remove or install battery cables when engine is cranking or running. Only service or use battery in a well-vented area. W ARNING Battery contains sulfuric acid.
13 CAUTION If you remove battery, insulate the red, positive (+) battery cable terminal. Insulate with electrical tape. Exposed terminal may spark when generator runs. IMPORTANT: Make sure battery connections are the correct polarity. Electric start generators use negative ground, 12-volt DC starting system.
14 MOUNTING BATTERY TO GENERATOR 1. Secure battery to generator by battery hold-down system. This system consists of the battery mounting bracket, hook bolts, and nut (see Figure 10). 2. Locate the red, positive (+) battery cable from starter solenoid.
15 GENERA T OR GROUNDING W ARNING You must properly earth-ground generator before starting. This will help guard against deadly electric shock. Only use grounded plugs with generator. Only use grounded extension cords. Only use three- wire or double-insulated power tools.
16 EXTENSION CORDS Only use grounded extension cords. Be sure to use extension cord with proper wire gauge size. See chart below. Recommended Minimum Wire Gauges (AWG) for Extension Cords Ampere AWG f.
17 other. For standby service to home or building, only include items you must power. 2. Enter running watts of each item except motors. The light bulb or appliance nameplate lists its wattage. Remember, 1KW = 1000 watts. Note: The name- plate may not list wattage.
18 120 VOLTS 120/240 VOLTS FULL POWER SELECTOR 120 ONLY 120 240V RESET RESET TEST RESET RESET OPERA TION Figure 13 - Receptacle Locations 120V, 30-Amp Twist-Lock 120V, 15-Amp GFCI Duplex Model MGH3000 has only the 120V, 15-amp GFCI duplex receptacle.
19 POWER CORD AND PLUG REQUIREMENTS 120V, 30-amp twist-lock receptacle • NEMA L5-30P plug • Three-wire, 30-amp cord 120/240V, 20 or 30-amp twist-lock receptacle • NEMA L14-20P (20-amp) or L14-30.
20 PRESTART Operate generator on a firm, dry, and clean surface. The surface must be level. Protect generator from heavy dust, sand, dirt, rain, or snow. Do not locate genera- tor near standing water and snow. Make sure area is well-vented. W ARNING Only responsible adults should use generator.
21 HONDA OFF ON ST ART ENGINE SW CIRCUIT BREAKER ON/push OFF OPERA TION Continued Figure 16 - Engine Switch In ON Position (All Models Except MGH7000) Continued Figure 17 - Engine Switch (Model MGH7000 Only) 4. Start the engine. A. Recoil Starter Turn engine switch to the ON position (see Figures 16 and 17).
22 Choke Lever (Open Position) Figure 18 - Choke Lever Opened OPERA TION Continued HIGH ALTITUDE OPERATION This generator will not perform well at high altitudes without proper adjustment. See engine owner’s manual for details. ADDING ELECTRICAL LOADS IMPORTANT: Do not overload generator.
23 STOPPING ENGINE IMPORTANT: The engine speed is preset. The throttle is locked in preset posi- tion. Do not adjust throttle. Follow the steps below to stop engine. 1. Remove all electrical loads from generator (see Disconnecting Electrical Loads, page 22).
24 MAINTENANCE AND REP AIRS W ARNING Only a qualified electrical service person should service and repair the alternator on this generator. Use only factory approved replacement parts. CAUTION The engine speed is preset. The throttle is locked in preset position.
25 TROUBLE- SHOOTING Note: See engine owner’s manual for engine troubleshooting. W ARNING Only a qualified electrical service person should service and repair generator. Use only factory approved replacement parts. POSSIBLE CAUSE 1. Defective capacitor 2.
26 WIRING DIAGRAMS Figure 22 - Wiring Diagram, Models MGH4000A, MGH5000A, and MGH6000 Circuit Breaker 20A, 25A or 30A 120/240V 20A Receptacle Circuit Breaker 20A, 25A or 30A T4 Full Pwr Selector Switc.
27 WIRING DIAGRAMS Continued 120/240V 30A Receptacle T4 120V, 15A Receptacle Circuit Breaker 20A Green Black Black Black Red Black T3 White Green Red T1 T2 White Circuit Breaker 30A Circuit Breaker 30.
28 TECHNICAL SER VICE You may have further questions about installation, operation, or troubleshooting. If so, contact DESA International’s Technical Service Department at 1-800-323- 5190. SER VICING THE ENGINE Honda parts and services should be handled by your nearest authorized engine service firm.
29 This list contains replaceable parts used in your generator. When ordering parts, follow the instructions listed under REPLACEMENT PARTS on page 28 of this manual. ILLUSTRA TED P ARTS LIST For Model MGH3000 Alternator Assembly † Includes fastening hardware.
30 This list contains replaceable parts used in your generator. When ordering parts, follow the instructions listed under REPLACEMENT PARTS on page 28 of this manual.
31 ILLUSTRA TED P ARTS LIST For Model MGH3000 Roll Cage 1 2 3 4 5 3 4 3 4 5 3 4 3 6 6 7 9 9 9 3 7 9 4 5 8 KEY PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 1 099781-01 Roll Cage 1 2 099780-02 Engine Spreader 1 3 N.
32 ILLUSTRA TED P ARTS LIST For Models MGH4000A, MGH5000A, MGH6000, and MGH7000 Fuel T ank and Roll Cage 9 10 11 12 13 15 15 15 13 13 17 17 18 11 11 11 16 11 16 21 20 19 16 14 23 14 23 16 16 16 16 14 .
33 ILLUSTRA TED P ARTS LIST This list contains replaceable parts used in your generator. When ordering parts, follow the instructions listed under REPLACEMENT PARTS on page 28 of this manual.
34 This list contains replaceable parts used in your generator. When ordering parts, follow the instructions listed under REPLACEMENT PARTS on page 28 of this manual. ILLUSTRA TED P ARTS LIST RESET FULL POWER SELECTOR 120/240 VOLTS RESET RESET 1 2 3 4 5 7 6 6 9 10 11 12 12 120 ONLY 120 240V 120 VOLTS 8 RESET TEST 13 KEY PART NUMBER FOR MODEL NO.
35 NOTES.
KEEP THIS WARRANTY W ARRANTY INFORMA TION TWO-YEAR LIMITED WARRANTY GASOLINE PORTABLE GENERATORS DESA International warrants each alternator, generator, or electric product of its manufacture, to be f.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Desa Mgh3000, Mgh4000a, Mgh5000a, Mgh6000, Mgh7000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Desa Mgh3000, Mgh4000a, Mgh5000a, Mgh6000, Mgh7000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Desa Mgh3000, Mgh4000a, Mgh5000a, Mgh6000, Mgh7000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Desa Mgh3000, Mgh4000a, Mgh5000a, Mgh6000, Mgh7000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Desa Mgh3000, Mgh4000a, Mgh5000a, Mgh6000, Mgh7000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Desa Mgh3000, Mgh4000a, Mgh5000a, Mgh6000, Mgh7000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Desa Mgh3000, Mgh4000a, Mgh5000a, Mgh6000, Mgh7000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Desa Mgh3000, Mgh4000a, Mgh5000a, Mgh6000, Mgh7000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.