Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 598-1186-01 du fabricant Desa
Aller à la page of 16
© 2004 DESA Specialty Products TM 598-1 186-01 FEA TURES Selectable Channels Up to 8 channels reduces the possibility of interference from other wireless devices. V olume Control T o adjust the sound output to the desired level. On-Off Switch Shuts off all but auxiliary outlet.
598-1 186-01 CHANNEL SETTING Y our new TRINE wireless door chime uses a digital coding system to create eight selectable channels. It is not necessary to change the set - ting, since the wireless door chime is factory pre-set.
OPERA TION On the side of the chime you will find an on/off switch. Slide switch to ON position. The volume control is also located on the side of the chime. T o adjust volume, simply slide to desired volume setting. There is an electric receptacle on the opposite side of the chime, providing additional convenience.
MAINTENANCE Always replace old or weak battery In push button. Keep chime dry . If wet, dry immediately . Do not use cleaning solvents on electronic products. Solvents contain chemicals that can damage circuitry . Use damp towel or rag to clean. Dry immediately .
598-1 186-01 -5- DESA Specialty Products TM reserves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring any obligation to incorporate new features in previously sold products.
CARACTERISTIQUES Canaux à Choisir Jusquʼà 8 canaux, vous assurant contre la possibiJité dʼinterférence avec dʼautres appareils sans fi l. Contrôle de V olume Pour fi xer le niveau de volume. Interrupteur “On/Off” Débrancher tout sauf la prise auxiliaire.
598-1 186-01 -7- INST ALLA TION DES CANAUX V otre nouve au caril lon de port e sa ns fil T AINE ut ilise un sys tème à codes digi tals afin de cré er huit cana ux diff éren ts. Il nʼes t pas nécess aire de chan ger la fré quenc e des cana ux étan t donné que votre carillo n sans fil est déjà pré-p rogra mmé.
598-1 186-01 -8- Le bouton-poussoir ci-inclus a huit (8) notes de Westminster . Il peut faire une combinaison de 8 impulsions lumineuses et une mélodie de 8-notes de Westminster . FONCTIONNEMENT Au côté du carillon vous trouverez un interrupteur “on/offʼ.
598-1 186-01 -9- INST ALLA TION DES PILES DANS LE(S) BOUTON(S)-POUSSOIR(S) V otre Bouton-Poussoir Stroboscopique Sans Fil utilise une pile de 12 volts (Trine A-23). Simplement insérer la pile dans le compartiment en soulevant le couvercle arrière, lʼinsérer et le fermer .
598-1 186-01 -10- DESA Specialty Products TM se réserve le droit de mettre fin à la produc- tion de ses produits ou dʼen modifier les spécifications à tout moment, et elle nʼest pas tenue dʼincorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement.
-1 1- CARACTERISTICAS Canales Seleccionabl es Arriba de 8 canales se reduce la posibil idad de inte rferencia de otro s disposi tivos ina lámbricos . Con tro l de V olu men P ara aj ust ar la sal id a d el son ido al ni vel de sea do. Interru ptor “On/ Off” De sconecta todo, exc epto la s alida au xiliar .
598-1 186-01 -12- SELECCION DE CANAL Su nuevo timbre inalámbrico de puerta TRINE utiliza un sistema de codificación digital para crear una selección de ocho canales. No es necesario cambiar el canal ya que el timbre inalámbrico de puerta vi - ene preseleccionada de fábrica.
598-1 186-01 -13- El pulsador que está incluída es de ocho (8) notas de Westminster . T iene una combinación de 8 luces pulsantes y una melodía de S-notas de Westminster . OPERACION En el lado del timbre encontrará un interruptor “on/off”.Deslice el inter- ruptor a la posición “on”.
598-1 186-01 -14- INS T AL ACION DE LAS PIL AS EN EL P UL SADOR (ES ) Su nue vo P uls ad or Es tr ob os c óp ic o Ina lá mb ri co ut il iza un a pi la de 1 2 vo lt io s ( T r in e A- 23 ) si mp le me nte i nt ro duzc a l a pi la en el co mp ar - ti mie nto d e pi la s, lev ant an do l a ta pa t ra ser a y ce rr án do la .
598-1 186-01 -15- DESA Specialty Products TM se reserva el derecho de descontinuar y cambiar las especificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas caracter - ísticas en los productos vendidos anteriormente.
598-1 186-01 -16- ���������������������������.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Desa 598-1186-01 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Desa 598-1186-01 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Desa 598-1186-01, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Desa 598-1186-01 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Desa 598-1186-01, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Desa 598-1186-01.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Desa 598-1186-01. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Desa 598-1186-01 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.