Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 5525 du fabricant Desa
Aller à la page of 8
© 2007 DESA Specialty Products™ 598-1311-00 1 Halogen Lamp Sensor Light Control Requirements • The Light Control requires 120-v olts A C . • If you w ant to use Manual Mode , the control must be wired through a s witch. • Some codes require installation by a qualifi ed electrician.
2 598-1311-00 INST ALLA TION F or easy installation, select an e xisting light with a wall s witch f or replacement. For best performance, mount the fi xture about 8 ft. (2.4 m) above the gr ound. W IRE THE L IGHT C ONTROL B ULB I NST ALLA TION ❒ When relamping, turn power off and let the fi xture cool.
3 598-1311-00 TEST AND ADJUSTMENT ❒ T urn on the circuit breaker and light s witch. A void aiming the contr ol at: • Objects that change temperature r apidly , such as heating vents and air conditioners. These heat sources could cause f alse trigger ing.
4 598-1311-00 POSSIBLE CA USE 1. The lamp is positioned too close to the sensor or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the sensor . (Reposition the lamp aw a y from the sensor or nearby objects .) 2. Sensor is pointed tow ard a heat source like an air v ent, dr yer vent, or brightly-painted heat-refl ective surf ace.
5 598-1311-00 1 Bombilla Halógena Detector Control de luz Requisitos • El Control de Luz requiere 120 VCA. • Par a usar el Modo Manual, conecte el control con un interruptor . • Algunos códigos requieren instalación por un electricista califi cado.
6 598-1311-00 INST ALA CION P ara una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. P ara un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 2.4 m del suelo. CUID ADO: P ara evitar los peligr os de incendio o quemazón: • Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo.
7 598-1311-00 SPECIFICA TIONS Alcance . . . . . . . . . . . . . Hasta 21 m (varía con la temperatura del medio am- biente). Angulo de detección . . . Hasta 180° Carga Eléctrica . . . . . . . Hasta 250 V atios Máximo de luz incandescente halógeno Requisitos de energía .
8 598-1311-00 SINT OMA La luz no se enciende. La luz se prende durante el día. La luz se prende sin ninguna razón aparente. La luz se prende una vez y luego permanece apagada en la fase Manual. POSIBLE CA USA 1. El interruptor de luz está apagado. 2.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Desa 5525 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Desa 5525 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Desa 5525, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Desa 5525 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Desa 5525, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Desa 5525.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Desa 5525. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Desa 5525 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.