Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TCD-33 du fabricant Denver
Aller à la page of 80
CD/Cassette/Radio Portable P layer I N S T R U C T I O N M A N U A L TCD-33 / TCD-33C / TCD-33 BLACK.
WARNING 1. W ARNING : Please refer th e inform ation o n exteri or bot tom encl osure f or elect rical a nd safe ty informat ion bef ore inst al ling o r operat ing the ap parat us. 2. W ARNING : To reduc e the r isk of fire or electri c shock , do no t expose this ap p aratus to rain or moisture .
WARNING E-1 TO P REVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS A PPLIANC E TO RA IN OR M OISTURE . WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CA UTIO N LIGH TING FL ASH WIT.
SAFETY INSTRUCTIONS E-2 1 . RE AD I N ST RUC TIO NS - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2 . R ET AI N I N ST RUC TIO NS - T he sa fety and opera t ing ins t ruc t ion should be re t ained f or f ut ure re f erence .
BA TTE R Y POWE R I ns er t 6 x “C” s i ze ba tt erie s in t o t he ba tt er y c ompar t men t. B e s ure t ha t t he ba tt erie s are in s er te d correc t ly t o avoid damage t o t he appliance .
LOCATION OF CONTROL E-4 DIAL PIONTER PLAY / PAUSE SKIP - REPEAT STOP SKIP + PROGRAM BAND SELECTOR CD DOOR FM ANTENNA TUNING CONTROL OPEN / CLOSE CASSETTE DOOR TAPE BUTTONS - PAUSE, STOP / EJECT, FAST .
GEN ERAL OPERA TION 1. Set th e “FUNC TION” select or to “ RADIO” mod e. 2. Select desire d band by usi ng the “BAND” selec tor . 3. Adjust radio f req uenc y to y our des ired s tation by usin g the “TUNIN G” con tro l. 4. Adjust the “V OLUME” contro l to t he desi red le vel .
TAPE OPERATION E-6 GEN ERA L OP ERATI ON PAUS E Pre ss to stop play i ng tap e op erat ion t emporar i ly. P ress ag a in to resume tape op e ration . STOP / EJ ECT Pres s to s top tap e op erat ions. Press again to open the cassette door after the tape spools stop turning .
CD OPERATION E-7 GE NE RA L OPE RA TI O N PL AY / PA US E P ress t o st ar t playing CD dis c. P ress again t o st op playing CD opera t ion t emporaril y . P ress again t o resume playbac k . SKIP + & P ress t o go t o t he nex t t rack or back t o t he previous t rac k .
REP EAT Press the “R EPE AT” bu tton befo re or duri ng p laying CD , a s ing le tr ack or all the track s can be rep e ated . Each pr ess s witches the rep e at mo de as f oll o ws: 1 - R EPEA T 1 ( The rep eat ind ic ator i s flas hi n g. ) 2 - R EPEAT ALL ( The rep eat ind i cator is st eadi l y on.
CD/Cassette/Radio Bærbar Afspiller B E T J E N I N GSV E J L E D N I N G TCD-33 / TCD-33C / TCD-33 BLACK.
ADVARSLER 1. ADVARSEL: Læs oplysningerne om elsikkerhed i bunden af apparatet, inden du slutter det til lysnettet eller tager det i brug. 2. ADVARSEL: Nedsæt risikoen for brand eller elektrisk stød ved aldrig at udsætte dette apparat for regn eller fugt.
TURVAOHJEET 1. LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN - Du bør læse betjeningsvejledningen grundigt igennem, før du begynder at betjene afspilleren. 2. GEM BETJENINGSVEJLEDNINGEN - Oplysningerne om sikkerhed og betjening bør gemmes, så du om nødvendigt kan slå op i dem på et senere tidspunkt.
ADVARSLER DK-1 NEDSÆT RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD VED ALDRIG AT UDSÆTTE DETTE APPARAT FOR REGN ELLER FUGT. ADVARSEL: RISIKO FOR STØD - MÅ IKKE ÅBNES RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ IK.
BATTERIER Læg 6 stk. batterier str. “C” i afspillerens batterirum. Sørg for, at batterierne vender i overensstemmelse med markeringerne for polaritet, da forkert ilagte batterier kan medføre beskadigelse af apparatet.
KNAPPER OG KONTROLLER DK-3 KANALVISER AFSPIL / PAUSE SKIP - GENTAG STOP SKIP + PROGRAM BÅNDVÆLGER LÅG TIL CD-RUM FM ANTENNE TUNINGKONTROL UDLØSER TIL CD-RUM KASSETTERUM KASSETTEAFSPILLERENS KNAPPE.
GENEREL BETJENING 1. Stil funktionsvælgeren “FUNCTION” over på positionen “RADIO”. 2. Vælg det ønskede frekvensbånd ved hjælp af båndvælgeren “BAND”. 3. Stil ind på den ønskede station ved at dreje på knappen “TUNING”. 4. Indstil lydstyrken til det ønskede niveau ved hjælp af knappen “VOLUME”.
BETJENING AF KASSETTEAFSPILLEREN DK-5 GENEREL BETJENING PAUSE Tryk på knappen for at afbryde afspilningen af kassettebånd midlertidigt. Tryk på knappen igen, når du vil genoptage afspilningen. STOP / E JEC T Tryk på knappen for at afbryde afspilningen af bånd.
BETJENING AF CD-AFSPILLEREN DK-6 GENEREL BETJENING TOISTO/ KESKEYTYS Tryk på knappen for at starte afspilning af en CD. Tryk på knappen igen, hvis du vil afbryde afspilningen midlertidigt.
GENTAGELSE Oplysninger til miljøbeskyttelse Tryk på knappen “REPEAT” før eller under afspilning af en CD, hvis du vil gentage en enkelt skæring eller hele CD'en. For hvert tryk på knappen skifter gentagefunktionen som følger: ALLE RETTIGHEDER RESERVERET COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S WWW.
CD/Kassettendeck/Radio Tragbarer Player B E D I E NU N G S A N LEI T U N G TCD-33 / TCD-33C / TCD-33 BLACK.
WARNHINWEISE 1. WARNUNG : Siehe Informationen unter dem Gerät zur elektrischen Sicherheit vor Installation und Inbetriebnahme. 2. WARNUNG : Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aussetzen.
SICHERHEITSHINWEISE 1. ALLE ANWEISUNGEN LESEN - Vor Betrieb des Geräts sollten Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen lesen. 2. ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN - Die Sicherheits- und Bedienungsanleitungen sollten für zukünftigen Bezug aufbewahrt werden.
WARNING GE-1 ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND STROMSCHLAG GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. WARNUNG : STROMSCHLAGGEFAHR - NICHT ÖFFNEN STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT BLITZ IM GLEICHSEITIGEN DREIECK - Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann.
BATTERIEBETRIEB Setzen Sie 6 x C-Batterien in das Batteriefach ein. Achten Sie auf die Polarität. Bei längerer Nichtbenutzung entnehmen Sie bitte die Batterien, um ein Auslaufen zu vermeiden. Bitte beachten Sie: - Benutzen Sie nur Batterien des gleichen Typs.
BEDIENELEMENTE GE-3 FREQUENZANZEIGE WIEDERGABE/PAUSE SKIP - WIEDERHOLUNG STOPP SKIP + PROGRAMM BANDUMSCHALTER CD-LAUFWERK UKW-ANTENNE SENDERWAHL ÖFFNEN/SCHLIESSEN KASSETTENLAUFWERK TASTEN FÜR KASSET.
ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE 1. Stellen Sie den Funktionsumschalter „FUNCTION“ auf „RADIO“. 2. Mit „BAND“ wählen Sie das gewünschte Frequenzband. 3. Mit „TUNING“ stellen Sie Ihren Lieblingssender ein. 4. Mit „VOLUME“ regeln Sie die Lautstärke.
KASSETTENDECK GE-5 ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE PAUSE Mit Tastendruck unterbrechen Sie die Wiedergabe vorübergehend. Mit erneutem Tastendruck setzen Sie die Wiedergabe fort. STOPP / AU SGEBE N Mit Tastendruck beenden Sie die Wiedergabe der Kassette.
CD-PLAYER GE-6 ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE WIEDERGABE / PAUSE Mit Tastendruck starten Sie die Wiedergabe. Mit erneutem Tastendruck unterbrechen Sie die Wiedergabe vorübergehend. Mit erneutem Tastendruck setzen Sie die Wiedergabe fort. SKIP + & Mit Tastendruck springen Sie zum nächsten oder vorherigen Track.
WIEDERHOLUNG Hinweise zum Umweltschutz Drücken Sie vor oder während der Wiedergabe „WIEDERHOLUNG“, ein einzelner Track oder die gesamte CD kann wiederholt werden. Mit mehrfachem Tastendruck durchlaufen Sie die Wiederholungsmodi: ALLE RECHTE VORBEHALTEN COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S WWW.
CD/Kassettradio Bärbar spelare A N V ÄNDARHAND B O K TCD-33 / TCD-33C / TCD-33 BLACK.
VARNING 1. VARNING: Se informationen på höljets undersida när det gäller el och säkerhet innan du installerar och använder apparaten. 2. VARNING: För att minska risken för brand eller elektriska stötar bör apparaten inte utsättas för regn eller fukt.
SÄKERHETSANVISNINGAR 1. LÄS INSTRUKTIONERNA – Alla säkerhets- och användningsinstruktioner bör läsas igenom innan apparaten används. 2. BEHÅLL INSTRUKTIONERNA – Säkerhets- och användningsinstruktionerna bör behållas för eventuellt framtida behov.
VARNING SW-1 FÖR ATT FÖRHINDRA BRAND ELLER RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR, UTSÄTT INTE DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT. VARNING: RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR - ÖPPNA EJ RISK FÖR ELEKTRISKA STÖT.
BATTERISTRÖM Sätt i 6 st batterier i storlek ”c” i batterifacket. Se till att batterierna är korrekt isatta för att undvika skada på apparaten. Plocka alltid ur batterierna om apparaten inte ska användas under en längre tid, för att undvika batteriläckage som kan skada apparaten.
APPARATENS KONTROLLER SW-3 FREKVENSVISARE PLAY/PAUS HOPPA ÖVER- (SKIP-) REPEAT STOPP HOPPA ÖVER+ (SKIP+) PROGRAM BANDVÄLJARE CD DOOR (CD-LUCKA) FM-ANTENN TUNER ÖPPNA/STÄNG KASSETTLUCKA BANDSPELAR.
ALLMÄN ANVÄNDNING 1. Ställ in FUNKTIONSVÄLJAREN på RADIO. 2. Ställ in BANDVÄLJAREN på önskat band. 3. Ställ in radiofrekvensen till önskad station med hjälp av “TUNING”-kontrollen. 4. Justera VOLYM-kontrollen till önskad nivå. FM-/FM-STEREO-MOTTAGNING - Ställ in BANDVÄLJAREN på FM-läget för MONO-mottagning.
ANVÄNDA KASSETTSPELAREN SW-5 ALLMÄN ANVÄNDNING PAUS Tryck för att stoppa uppspelningen tillfälligt. Tryck igen för att återuppta uppspelningen. STOP / E JECT Tryck för att stoppa uppspelningen. Tryck igen för att öppna kassettluckan efter att kassettspelarens spolar slutat snurra.
CD-ANVÄNDNING SW-6 ALLMÄN ANVÄNDNING P L AY / P AUS Tryck för att starta uppspelning av en CD-skiva. Tryck igen för att stoppa uppspelningen av CD-skivan tillfälligt. Tryck igen för att återuppta uppspelningen. HOPPA ÖVER + (SKIP +) & Tryck för att gå till nästa eller föregående spår.
REPEAT Miljöinformation Tryck på REPEAT-knappen innan eller under uppspelning av en CD för att repetera ett visst spår eller alla spår. För varje knapptryckning ändras repeat-läget enligt följande: MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S WWW.
Kannettava CD/Kasetti/Radio-soitin K Ä YTTÖ O H J E E T TCD-33 / TCD-33C / TCD-33 BLACK.
VAROITUS 1. VAROITUS : Lue pakkauksen alaosassa olevat sähköä ja turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen asentamista ja käyttöä. 2. VAROITUS : Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle välttääksesi sähköiskun vaaran. Älä altista laitetta pisaroille ja roiskeille.
TURVAOHJEET 1. LUE OHJEET – Kaikki turva- ja käyttöohjeet tulee lukea ennen laitteen käyttöä. 2. SÄILYTÄ OHJEET – Turva- ja käyttöohjeet tulee säilyttää myöhempää käyttötarvetta varten. 3. NOUDATA VAROITUKSIA – Kaikkia laitteessa ja käyttöohjeissa mainittuja varoituksia tulee noudattaa.
VAROITUS FIN-1 ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE JA KOSTEUDELLE VÄLTTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN VAARAN. VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA, ÄLÄ AVAA SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA VAARA NUO.
PARISTOT Aseta 6 x“C”-kokoista paristoa paristolokeroon Varmista, että asetat paristot oikein välttääksesi laitteen vahingoittumisen. Irrota paristot laitteesta aina, kun et käytä laitetta pitkään aikaan, jotta paristot eivät pääse vuotamaan aiheuttaen vahinkoa laitteelle.
OHJAUSPAINIKKEIDEN SIJAINTI FIN-3 NÄPPÄINOSOITIN TOISTO/KESKEYTYS OHITUS- TOISTAMINEN PYSÄYTYS OHITUS+ OHJELMOINTI TAAJUUDEN VALITSIN CD:n LUUKKU FM-ANTENNI SÄÄTÖNAPPI AVAA/SULJE KASETTILUUKKU K.
PERUSTOIMINNOT 1. Aseta “TOIMINTO”-valitsin “RADIO”-tilaan. 2. Valitse haluamasi taajuus “TAAJUUS”-valitsimen avulla. 3. Säädä radiotaajuus haluamallesi asemalle “SÄÄTÖ”-napin avulla. 4. Aseta “ÄÄNENVOIMAKKUUS” halutulle tasolle.
KASETTITOIMINTO FIN-5 PERUSTOIMINNOT KESKEYTYS Keskeyttää kasetin toiston väliaikaisesti. Paina uudestaan aloittaaksesi kasetin toiston. PYSÄYTYS / POISTO Lopettaa toiston. Paina uudestaan avataksesi kasettilokeron, kun kasetti ei enää pyöri. KE LAU S ETEE N Aloittaa kasetin pikakelauksen eteen- tai taaksepäin.
CD:n KÄYTTÖ FIN-6 PERUSTOIMINNOT TOISTO/ KESKEYTYS Aloittaa CD-levyn toiston. Paina uudestaan keskeyttääksesi CD:n toiston väliaikaisesti. Paina uudestaan aloittaaksesi toiston. OHITUS + & Paina siirtyäksesi seuraavaan tai edelliseen raitaan.
TOISTAMINEN Ohjeita ympäristön suojelemiseksi Kun painat “REPEAT”-painiketta ennen CD:n toistoa tai toiston aikana, yksittäinen raita tai kaikki raidat voidaan toistaa uudestaan. Jokainen painallus muuttaa toistotapaa seuraavalla tavalla: KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S WWW.
Reproductor portátil CD/Cassette/Radio MANU A L D E I N S T RUC C I O N E S TCD-33 / TCD-33C / TCD-33 BLACK.
ADVERTENCIA 1. ADVERTENCIA: por favor, haga referencia a la información sobre seguridad y requerimientos eléctricos indicada en el exterior de la parte inferior del armazón, antes de instalar o poner en funcionamiento el aparato.
ADVERTENCIA SP-1 PARA EVITAR PELIGRO DE INCENCIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA-NO ABRIR RIESGO DE DESCARGA EL.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. LEA LAS INSTRUCCIONES – Todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento deben leerse antes de utilizar el producto. 2. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES – Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben conservarse para futuras referencias.
ALIMENTACIÓN CON PILAS/BATERÍAS Coloque 6 pilas/baterías de tamaño “C” en el compartimiento de las pilas. Asegúrese de que coloca las pilas correctamente para evitar daños en el equipo.
SITUACIÓN DE LOS CONTROLES SP-4 PUNTERO DEL DIAL REPRODUCCIÓN /PAUSA SALTAR- REPETIR DETENER SALTAR+ PROGRAMA SELECTOR DE BANDA PUERTA DEL CD ANTENA FM CONTROL DE SINTONÍA ABRIR/CERRADO PUERTA DEL .
FUNCIONAMIENTO GENERAL 1. Ajuste el selector de “FUNCIÓN” al modo “RADIO”. 2. Seleccione la banda que desee usando el selector de “BANDA”. 3. Ajuste la frecuencia de la radio en la estación deseada usando el control de “SINTONÍA”. 4.
FUNCIONAMIENTO DEL CASSETTE SP-6 FUNCIONAMIENTO GENERAL PAUSE Púlselo para detener temporalmente la reproducción de la cinta. Púlselo otra vez para reanudar el funcionamiento de la cinta. STOP / E JECT Púlselo para detener el funcionamiento de la cinta.
FUNCIONAMIENTO MODO CD SP-7 FUNCIONAMIENTO GENERAL PLAY / PAUSE Púlselo para iniciar la reproducción del disco CD. Púlselo otra vez para detener la reproducción del CD momentáneamente. Púlselo de nuevo para reanudar la reproducción. SKIP + & Púlselos para saltar a la pista siguiente o para regresar a la pista anterior.
REPETIR Instrucciones para la protección del medioambiente Pulse el botón “REPEAT” antes o durante la reproducción de un CD, para repetir una pista o todas las pistas. Con cada pulsación cambia el modo de repetición del modo siguiente: TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS WWW.
CD/Cassette/Radio Draagbare Speler G E BR U I K S HAN D LE I D I N G TCD-33 / TCD-33C / TCD-33 BLACK.
WAARSCHUWING 1. WAARSCHUWING: Lees a.u.b. de tekst op de onderzijde van de behuizing voor veiligheidsinformatie en elektrische specificaties voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt. 2. WAARSCHUWING: Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te reduceren.
WAARSCHUWING NE-1 STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. WAARSCHUWING: SCHOKGEVAAR-NIET OPENEN RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK NIET OP.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. LEES ALLE INSTRUCTIES – Alle veiligheid –en gebruiksaanwijzingen moeten worden gelezen voordat het apparaat in gebruik wordt genomen. 2. BEWAAR ALLE INSTRUCTIES – De veiligheid –en gebruiksaanwijzingen dienen als naslagwerk te worden bewaard.
BATTERIJVOEDING Plaats 6 x type “C” batterijen in de batterijhouder en let er daarbij op de batterijen correct te installeren om beschadiging van het apparaat te voorkomen. Haal de batterijen altijd uit het apparaat wanneer u het voor langere tijd niet gebruikt, omdat anders lekkende batterijen uw set kunnen beschadigen.
LOCATIE VAN BEDIENINGEN NE-4 FREQUENTIESCHAAL START/PAUZE OVERSLAAN- HERHAAL STOP OVERSLAAN+ PROGRAMMEREN BANDSCHAKELAAR CD KLEPJE FM-ANTENNE AFSTEMREGELING OPEN/SLUIT CASSETTEDEURTJE TAPETOETSEN – .
ALGEMENE BEDIENING 1. Stel de “FUNCTIE” schakelaar in op “RADIO” modus. 2. Selecteer de gewenste band met de “BAND” schakelaar. 3. Gebruik de “AFSTEMREGELING” om de radiofrequentie op het gewenste station in te stellen. 4. Stel de “VOLUMEREGELING” in op het gewenste volumeniveau.
TAPEBEDIENING NE-6 ALGEMENE BEDIENING PAUZE Indrukken om de afspelende tape tijdelijk te stoppen. Nogmaals indrukken om het afspelen van de tape te hervatten. STOP / OPE N Indrukken om de tapebedieningen te stoppen. Nogmaals indrukken om de cassettehouder te openen nadat de tapespoelen gestopt zijn met draaien.
CD BEDIENING NE-7 ALGEMENE BEDIENING START/ PAUZE Indrukken om het afspelen van de CD te starten. Nogmaals indrukken om het afspelen van de CD tijdelijk te stoppen. Nogmaals indrukken om het afspelen te hervatten. OVERSLAAN + & Indrukken om naar de volgende of vorige track te gaan.
HERHALEN Instructies m.b.t. milieuvriendelijkheid Druk vóór of tijdens het afspelen van een CD op de “HERHAAL” toets om een enkele track of alle tracks te herhalen. Telkens dat u de toets indrukt wisselt u als volgt van herhaalmodus: ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS WWW.
Aparelho Portátil de CD/Cassete/Rádio MANU A L D E I N S T RU Ç Õ E S TCD-33 / TCD-33C / TCD-33 BLACK.
AVISO 1. AVISO : verifique as informações eléctricas e de segurança na parte exterior do aparelho antes de instalá-lo ou operá-lo. 2. AVISO : verifique as informações eléctricas e de segurança na parte exterior do aparelho antes de instalá-lo ou operá-lo.
AVISO PT-1 PARA EVITAR INCÊNDIOS OU ELECTROCUSSÃO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU HUMIDADE. AVISO : RISCO DE ELECTROCUSSÃO – NÃO ABRA RISCO DE ELECTROCUSSÃO NÃO ABRA CUIDADO SÍMBOLO E.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. LEIA AS INSTRUÇÕES – todas as instruções de segurança e operação devem ser lidas antes que o aparelho seja utilizado. 2. GUARDE AS INSTRUÇÕES – as instruções de segurança e operação devem ser guardadas para referência futura.
ALIMENTAÇÃO POR PILHAS Insira 6 pilhas de tamanho “C” no compartimento de pilhas. Certifique-se de que as pilhas tenham sido inseridas correctamente para evitar danos ao aparelho.
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS PT-4 PONTEIRO INICIAR/PAUSAR SALTAR- REPETIR PARAR SALTAR+ PROGRAMA SELECTOR DE BANDA BANDEJA PARA CD ANTENA FM CONTROLO DA SINTONIA ABRIR/FECHAR COMPARTIMENTO PARA FITA BO.
FUNCIONAMENTO GERAL 1. Coloque o selector “FUNÇÃO” no modo “RÁDIO”. 2. Seleccione a banda desejada com o selector “BANDA”. 3. Ajuste a frequência do rádio para a estação desejada através do controlo “SINTONIA”. 4. Ajuste o controlo do “VOLUME” até o nível desejado.
FUNCIONAMENTO COM FITA PT-6 FUNCIONAMENTO GERAL PAUSAR Prima para parar a reprodução da fita temporariamente. Prima novamente para retomar a reprodução. PA RAR / EJEC TA R Prima para parar a reprodução da fita. Prima novamente para abrir o compartimento quando a fita parar de girar.
FUNCIONAMENTO COM CD PT-7 FUNCIONAMENTO GERAL INICIAR / PAUSAR Prima para iniciar a reprodução do CD. Prima novamente para parar a reprodução do CD temporariamente. Prima novamente para retomar a reprodução. SALTAR + & Prima para ir à próxima faixa ou voltar à anterior.
REPETIR Instruções relativamente à protecção ambiental Prima o botão “REPETIR” antes ou durante a reprodução de um CD para que uma ou mais faixas sejam repetidas. Prima para alternar entre os seguintes modos de repetição: TODOS OS DIREITOS RESERVADOS COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS WWW.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Denver TCD-33 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Denver TCD-33 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Denver TCD-33, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Denver TCD-33 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Denver TCD-33, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Denver TCD-33.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Denver TCD-33. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Denver TCD-33 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.