Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DVM-2815 du fabricant Denon
Aller à la page of 92
DVD AUDIO-VIDEO AUTO CHANGER DVM-2815 OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION.
– 2 – EN PRECA UTIONS This unit emplo ys a laser. Only a qualified service person should remove the co ver or attempt to service this device, due to pos sib le ey e injur y . CA UTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES O THER THAN THOSE SPECI- FIED HEREIN MA Y RESUL T IN HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE.
– 3 – EN English 1) Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2) Retain Instructions - The safety and operating instruc- tions should be retained f or future reference. 3) Heed Warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to .
T ABLE OF CONTENTS ■ PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Laser Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Impor tant Saf eguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– 5 – EN English The serial number of this product may be f ound on the back of the D VD play er . No others have the same serial number as yours . Y ou should record the number and other vital inf ormation here and retain this book as a permanent record of your purchase to aid identification in case of theft.
– 6 – EN Disc T ypes ABOUT THE DISCS Play able Discs The follo wing discs can be played bac k on this D VD player . CA UTION: ¡ Use caution not to pinch your finger in the disc slot. ¡ Be sure to remov e a disc and unplug the AC pow er cord from the outlet before carrying the D VD pla yer .
English – 7 – EN English FEA TURES ¡ Analog 5.1-channel Dolby and DTS surr ound output This pla yer is equipped with analog 5.1-channel Dolby and DTS surround audio out jacks f or playbac k.
– 8 – EN 16 17 18 19 21 7 10 9 8 23 1 31 3 28 29 27 34 26 25 33 5 13 11 4 30 20 6 12 22 14 24 32 FUNCTIONAL O VER VIEW – 8 – 1. ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) Buttons [page 16] 2. Disc loading tray 3. OPEN/CLOSE Button [page 16] 4. PLA Y Button [page 16] 5.
– 9 – EN English Buttons on remote control work in different w ays f or D VD , VCD , and CD : Refer to the f ollowing tab le for correct use. PO WER A-B REPEA T Button REPEA T Button MODE Button SUBTITLE Button DV D CD VCD • Press this to s witch the power between on and standby .
– 10 – EN T our of the remote control FUNCTIONAL O VER VIEW MENU Button T OP MENU Button ENTER, CURSOR Buttons RETURN Button SEARCH Buttons • Brings up the Menu on a disc. • Brings up the T op Menu on a disc. • Mov es the cursor and deter mines its position.
– 11 – EN English Loading the Batteries FUNCTIONAL O VER VIEW Display Displays During Operation Stays on when the inserted disc is being play ed back. CD: Lights up when a CD is inser ted into the tra y . VCD: Lights up when a Video CD is inser ted into the tray .
– 12 – EN 1. DIGIT AL OUT JA CKS Use either an optical or coaxial digital cable to connect to an A V amplifier with a built-in decoder (A V control center). 2. A UDIO OUT JA CKS Connect to the Audio input jac ks of A/V -compatible TV or wide screen TV , Stereo system.
– 13 – EN English Connection to an audio system Stereo system NO TES • If output Dolb y Digital audio, connect to a Dolby Digital decoder , and set Dolby Digital to on for audio output in the setup mode. (See page 26) • If output DTS audio , connect to a DTS decoder , and set DTS to ON for audio output in the setup mode.
– 14 – EN Connection to 5.1-channel Surr ound Sound system HOOK UPS Optical cable (not supplied) • Optical cab le (not supplied) may be damaged when bent at sharp angles. Ensure cables are coiled in loops with a diame- ter of 15 cm or more when storing them.
– 15 – EN English DV D Analog A udio out Video out • Method 1 D VD Pla yer + TV with Video Input Jac k • Method 2 D VD Player + TV with S-Video Input Jac k • Method 3 D VD Player + TV with C.
– 16 – EN During playbac k, press the STILL/P A USE button. • Playbac k will pause and sound will be muted. T o continue pla yback, press the PLA Y button. 2 1 WMA MP3 CD VCD D VD-V D VD-A P ause Getting started • T urn on the power of the TV , amplifier and any other com- ponents which are connected to the D VD .
During playbac k, press the STILL/P A USE button. Press the g g or h h b utton. • Slow motion pla yback will begin and sound will be muted. Press the g g or h h b utton repeatedly to select the required speed: 1/16, 1/8, 1/2 of the normal pla yback.
Press the SEARCH MODE button. • The track search displa y appears. Within 30 seconds, select a desired track n umber using the numeric buttons . F or single dig- its press “0” first. • Playbac k will star t at the selected track. NO TE: • Playbac k must first be stopped (in resume mode) when selecting trac ks from D VD-Audio discs.
Y ou ma y deter mine the order in which tracks will pla y . In stop mode press the MODE b utton. • The PROGRAM screen will appear . Press the cursor b uttons ( ▲ or ▼ ) to select a disc, then press the ENTER button. • Press the CLEAR button to erase the most recently entered pro- gram.
In stop mode, press the MODE bu t- ton. • ALL GROUP screen appears . Press the PLA Y button to pla y . 2 1 D VD-A This D VD player can reproduce images and sounds from data recorded in MP3, JPEG and WMA formats on CD-R and CD-R W discs. The D VD player can also run JPEG files stored on K odak picture CD .
Y ou can check each file during pla yback. Press the DISPLA Y button once during playbac k to show current Disc number . Press the DISPLA Y button again.
– 22 – EN Program This feature allo ws you to program a mp3 disc to pla y in a desired sequence. Press the MODE button while pla yback is stopped. • The PROGRAM screen will appear . Press the K or L button to select a group , then press the ENTER button.
– 23 – EN English PLA YING A DISC The D VD player allo ws you to select a language for subtitle during D VD disc (if availab le) playback. Press the SUBTITLE button during pla yback. Press the SUBTITLE button repeatedly to select your desired subtitle language .
– 24 – EN Use markers to memorise your f avourite places on a disc. Press the SEARCH MODE but - ton f our times (CD , VCD: three times) during playbac k.
– 25 – EN English D VD SETUP Language options are not av ailable with some discs. Press the SETUP button in ST OP mode. Press the B button to select CUST OM, then press the ENTER button. • CUSTOM mode will appear . Press the s or B b utton to se- lect LANGU AGE, then the EN- TER button to confirm.
– 26 – EN D VD SETUP A udio Setting Choose the appropriate Audio settings f or your equipment as it only aff ect during the playbac k of D VD discs of the D VD pla yer . Press the SETUP button in ST OP mode. Press the B button to select CUST OM , then press the ENTER button.
– 27 – EN English • ALL P arental lock is cancelled. • Level 8 D VD software of any grade (adult/general/children) can be play ed back. • Levels 7 to 2 Only D VD software intended for general use and chil- dren can be play ed back.
– 28 – EN D VD SETUP A-B Abkhazian 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanian 6563 Amharic 4759 Arabic 4764 Armenian 5471 Assamese 4765 A ymara 4771 Azerbaijani 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali;B.
– 29 – EN English Cleaning the Cabinet • Use a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use a solution containing alcohol, spirits, ammonia or abrasiv es. Cleaning Discs • When a disc becomes dir ty , clean it with a cleaning cloth.
– 30 – EN TROUBLESHOO TING GUIDE If the D VD player does not perf or m properly when operated as instructed in this Operating Instruction, check the play er , con- sulting the follo wing checklist. NO TES: Some functions are not av ailable in specific modes, b ut this is not a malfunction.
– 31 – EN English SIGNAL SYSTEM NTSC color APPLICABLE DISCS (1) D VD-Audio/D VD-Video Discs 1-lay er 12cm single-sided discs, 2-lay er 12cm single-sided discs, 2-la yer 12cm double-sided discs (1 .
– 2 – FR PR É CA UTIONS Cette unit é utilise un laser . A cause de possib les blessures aux yeux, seul un technicien qualifi é est habilit é à retirer le couv ercle ou à essa yer de r é parer cet appareil.
– 3 – FR Fran ç ais 1) LIRE LES INSTR UCTIONS - Av ant d ’ utiliser cet appareil, lire toutes les instructions relatives au f onctionnement et à la s é curit é .
– 4 – FR ■ PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 S é curit é concer nant le laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de s é curit é . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ■ INTRODUCTION .
– 5 – FR Fran ç ais Le num é ro de s é rie de ce produit se trouve à l ’ arri è re du lecteur de D VD . Aucun autre ne poss è de le m ê me num é ro de s é rie.
– 6 – FR T ypes de disques À PROPOS DES DISQ UES Disques dont la lecture peut ê tre effectu é e Les disques suivants peuvent ê tre lus sur ce lecteur D VD. A TTENTION: ¡ V eillez à ne pas vous f aire pincer les doigts dans la fente à disque.
– 7 – FR Fran ç ais CARA CT É RISTIQUES ¡ Prises de sortie audio pour 5.1 canaux avec le son ambiophonique analogique Dolby et DTS. Ce lecteur est é quip é de prises de sor tie audio analogique 5.1 canaux av ec le son ambiophonique Dolby et DTS .
– 8 – FR 16 17 18 19 21 7 10 9 8 23 1 31 3 28 29 27 34 26 25 33 5 13 11 4 30 20 6 12 22 14 24 32 APER Ç U DES FONCTIONS – 8 – 1. T ouches ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) [page 16] 2. Plateau de chargement des disques 3. T ouche OPEN/CLOSE [page 16] 4.
– 9 – FR Fran ç ais Les touches de la t é l é commande fonctionnent de diff é rentes mani è res pour les D VD , VCD , et les CD : R é f é rez-v ous au tableau suiv ant pour une utilisation appropr i é e. (P our D VD-Audio) • V ous permet de m é langer l ’ ordre de lecture des groupes et des pistes.
– 10 – FR T our de la t é l é commande FUNCTIONAL O VER VIEW T ouche MENU T ouche TOP MENU T ouche ENTER, touches fl è ches T ouche RETURN T ouches SEARCH • Am è ne le menu sur un disque. • Am è ne le menu sup é rieur sur un disque. • D é place le curseur et d é termine sa position.
– 11 – FR Fran ç ais Mise en place des piles APER Ç U DES FONCTIONS Affichage Affichages pendant le f onctionnement CD: S ’ allume lorsqu ’ un CD est ins é r é sur le plateau. VCD: S ’ allume lorsqu ’ un CD vid é o est ins é r é dans le plateau.
– 12 – FR 1. JACKS DIGIT AL OUT Utilisez un c â ble optique ou num é rique coaxial pour raccorder à un amplificateur A V av ec d é codeur int é gr é (A V control center). 2. JACKS A UDIO OUT Connectez aux jacks d ’ entr é e audio sur un t é l é viseur compatible A/V ou un é cran large, un syst è me st é r é o.
– 13 – FR Fran ç ais Raccordement à un syst è me audio Syst è me st é r é o REMARQUES • En cas de sor tie audio Dolby Digital, connectez à un d é codeur Dolb y Digital, et activez le Dolby Digital pour la sortie audio en mode de configuration.
– 14 – FR Raccordement à un syst è me surround 5.1 canaux RA CCORDEMENTS Les signaux audio analogiques 5.1 canaux peuvent ê tre é mis par le lecteur de D VD . Les signaux audio multicanaux enregistr é s en PCM peuv ent ê tre lus lorsqu ’ un amplificateur A V é quip é d ’ en- tr é es audio analogiques 5.
– 15 – FR Fran ç ais DV D • M é thode 1 Lecteur D VD + T é l é viseur av ec Jack d ’ entr é e vid é o • M é thode 2 Lecteur D VD + T é l é viseur av ec Jack d ’ entr é e S-Vid é.
– 16 – FR P endant la lecture, appuy ez sur la touche STILL/P A USE . • La lecture fer a une pause et le son sera coup é . P our continuer la lecture, appuyez sur la touche PLA Y .
– 17 – FR Fran ç ais P endant la lecture, appuyez sur la touche STILL/P A USE . Appuyez sur la touche g g ou h h . • La lecture au ralenti commence et le son est coup é . Appuyez sur la touche g g ou h h de mani è re r é p é t é e afin de s é lectionner la vitesse d é sir é e : 1/16, 1/8, 1/2 de la lecture normale.
Appuyez sur la touche SEARCH MODE une f ois pour la recherche de Chapitre et deux f ois pour la recherche de Titre pendant la lecture. Saisissez le num é ro de chapitre/titre souhait é à l ’ aide des touches num é riques . 2 1 – 18 – FR Appuyez sur la touche SEARCH MODE .
– 19 – FR Fran ç ais V ous pouvez d é ter miner l ’ ordre dans lequel les pistes seront lues. En mode d ’ arr ê t appuyez sur la touche MODE . • L ’é cran PROGRAM appara î tra. Appuyez sur les touches curseur ( K ou L ) pour s é lec- tionner un disque, puis appuy ez sur la touche ENTER .
– 20 – FR En mode arr ê t, appuyez sur la touche MODE . • L ’é cran de tous les groupes appa- ra î t. Appuyez sur la touche PLA Y pour commencer la lecture. 2 1 D VD-A Cette fonction m é lange l ’ ordre de lecture des pistes au lieu d ’ av oir une lecture dans l ’ ordre d ’ or igine.
– 21 – FR Fran ç ais V ous pouvez v é rifier chaque fichier au cours de la lecture. Appuyez une f ois sur la touche DISPLA Y au cours de la lec- ture pour afficher le num é ro de disque actuel. Appuyez de nouv eau sur la touche DIPLA Y . • Le nom du fichier en cours de lecture s ’ affichera.
Le lecteur de D VD permet de s é lectionner une langue pen- dant la lecture de disques D VD (si plusieurs langues sont disponibles). Appuyez sur A UDIO pendant la lecture.
Le lecteur de D VD permet de s é lectionner une langue pour les sous-titres (si disponible) pendant la lecture de D VD . Appuyez sur la touche SUBTITLE pendant la lecture . Appuyez sur la touche SUBTITLE plusieurs f ois pour s é lectionner la langue de sous-titres de votre choix.
V ous pouvez profiter d ’ un espace visuel st é r é ophonique sur votre cha î ne st é r é o à 2 canaux actuelle. Appuyez deux f ois sur la touche MODE pendant la lec- ture. Appuyez sur la touche VIRTU AL ou ENTER pour s é lectionner 1 (eff et naturel), 2 (effet accentu é ) ou HF .
V ous pouvez changer cer tains aspects des é crans d ’ affichage D VD , des messages qui apparaissent à l ’é cran et du panneau d ’ affichage sur l ’ av ant du lecteur D VD . Appuyez sur la touche SETUP en mode ARRET . Appuyez sur la touche B pour s é lectionner PER- SONNALISE, puis appuyez sur la touche ENTER .
Choisissez les r é glages audio adapt é s pour l' é quipement parce qu'ils affectent seulement la lecture de disques D VD par le lecteur de D VD . Appuyez sur la touche SETUP en mode ARRET . Appuyez sur la touche B pour s é lectionner PER- SONNALISE, puis appuyez sur la touche ENTER .
Le param è tre Restriction vous permet de d é finir le niv eau de restriction de vos disques D VD . La lecture sera interrompue si le disque d é passe le niv eau de restr iction que vous a vez d é fini. Appuyez sur la touche SETUP en mode ARRET . Appuyez sur la touche B pour s é lectionner PER- SONNALISE , puis appuyez sur la touche ENTER .
– 28 – FR CONFIGURA TION DVD A-B Abkhazien 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanien 6563 Allemand [GER] 5051 Amhar 4759 Anglais [ENG] 5160 Arabe 4764 Arm é nien 5471 Assamien 4765 A ymara 4771 Azer.
– 29 – FR Fran ç ais Nettoy age du bo î tier • Utilisez un chiffon doux l é g è rement humidifi é a vec une solution d é tergente douce. N ’ utilisez pas de solutions contenant de l ’ alcool, de l ’ essence, de l ’ ammoniac ou des substances abrasiv es.
– 30 – FR GUIDE DE D É P ANNA GE Si le lecteur de D VD ne fonctionne pas correctement lorsqu ’ il est utilis é comme d é crit dans ce Mode d ’ emploi, v é rifiez le lecteur en consultant la liste de v é rification suiv ante.
– 31 – FR Fran ç ais SYSTEME DE SIGNA UX NTSC couleur DISQUES APPLICABLES (1) D VD-Audio/D VD-Video Disques disques à 1 couche et 1 face de 12 cm, disques à 2 couch - es et 1 face de 12 cm, dis.
– 2 – SP – 2 – SP PRECA UCIONES Esta unidad emplea un l á ser . S ó lo el personal de servicio calificado deber á quitar la cubierta o intentar reparar este aparato , ya que de lo contrario podr í an producirse lesiones en los ojos .
– 3 – SP Espa ñ ol – 3 – SP Espa ñ ol 1) Lea las instrucciones - Antes de utilizar el aparato deber á n leerse todas las instrucciones de seguridad y manejo . 2) Guarde las instrucciones - Las instr ucciones de seguri- dad y manejo deber á n guardarse para consultarlas en el futuro en caso de ser necesario.
– 4 – SP ■ PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Seguridad del l á ser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones de segur idad importantes . . . . . . . . . . . . . 3 ■ INTRODUCCIÓN .
– 5 – SP Espa ñ ol S í mbolos utilizados en este manual En algunos encabezamientos y notas de este manual aparecen los s í mbolos que se muestran a contin uaci ó n, cuyo significa- do es el siguiente: : Las descripciones se refieren a la reproducci ó n de discos de D VD-Audio .
– 6 – SP Tipos de discos A CERCA DE LOS DISCOS Discos que se pueden reproducir The follo wing discs can be played bac k on this D VD player . [ D VD-V í deo ] Los datos de un D VD se dividen en s.
– 7 – SP Espa ñ ol CARA CTER Í STICAS ¡ T omas de salida de audio anal ó gico de 5,1 canales con sonido ambiental Dolby y DTS. Este reproductor est á equipado con tomas de salida de audio anal ó gico de 5,1 canales con sonido ambi- ental Dolby y DTS .
– 8 – SP 16 17 18 19 21 7 10 9 8 23 1 31 3 28 29 27 34 26 25 33 5 13 11 4 30 20 6 12 22 14 24 32 DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES – 8 – 1. Botones ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) [p á gina 16] 2. Bandeja de carga del disco 3. Bot ó n OPEN/CLOSE [p á gina 16] 4.
– 9 – SP Espa ñ ol Los botones del control remoto funcionan de distinta forma para D VD ,VCD y CD: P ara usar correctamente los botones, consulte la siguiente tabla.
– 10 – SP Descripci ó n del control remoto DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES Bot ó n MENU Bot ó n T OP MENU Botones ENTER, CURSOR Bot ó n RETURN Botones SEARCH • P ara visualizar el men ú de un disco . • P ara visualizar el men ú superior de un disco.
– 11 – SP Espa ñ ol Instalaci ó n de las pilas DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES P antalla de visualizaci ó n Visualizaciones durante el funcionamiento P er manece encendido durante la reproducci ó n del disco cargado . Se enciende cuando se coloca un D VD en la bandeja.
– 12 – SP 1. CONECTORES DIGIT AL OUT Use un cable digital ó ptico o coaxial para conectar el equipo a un amplificador A V equipado con un descodificador incorporado (centro de control A V).
– 13 – SP Espa ñ ol Conexi ó n a un sistema de audio CONEXIONES Los siguientes son ejemplos de las cone xiones que nor malmente se utilizan para conectar el reproductor de D VD a un televisor y a otros componentes. Cuando se utiliza el reproductor de D VD para reproducir un D VD en el f or mato de sonido env olvente Dolb y digital de 5.
– 14 – SP Conexi ó n a un sistema de sonido en volvente de 5.1 canales CONEXIONES El reproductor de D VD puede emitir se ñ ales de audio anal ó gicas de 5.1 canales. Las se ñ ales de audio multicanal gr abadas en formato PCM compr imido pueden reproducirse si se conecta un amplificador A V equipado con entradas de audio para 5.
– 15 – SP Espa ñ ol DV D C B Y C R S-VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN P B Y P R L R TV Conexi ó n a un tele visor (para v í deo) CONEXIONES Buena imagen A udio b á sico Mejor imagen Imagen.
– 16 – SP Durante la reproducci ó n, presione el bot ó n STILL/P A USE . • La reproducci ó n se interrumpir á y el sonido se silenciar á . P ara reanudar la reproducci ó n, presione el bot ó n PLA Y .
– 17 – SP Espa ñ ol Durante la reproducci ó n, presione el bot ó n STILL/P A USE . Presione el bot ó n g g o h h . • La reproducci ó n en movimiento lento comenzar á y el sonido se silenciar á .
– 18 – SP Durante la reproducci ó n, presione el bot ó n SEARCH MODE una vez par a buscar un cap í tulo o dos veces par a buscar un t í tulo . Introduzca el n ú mero de cap í tu- lo/t í tulo deseado con los botones num é ricos . 2 1 Presione el bot ó n SEARCH MODE .
– 19 – SP Espa ñ ol Es posible determinar el orden en el cual se van a reproducir las pistas. En el modo de parada presione el bot ó n MODE . • La pantalla PROGRAM aparecer á . Presione los botones de cur- sor ( K o L ) para seleccionar un disco , luego presione el bot ó n ENTER .
– 20 – SP En el modo de parada, pre- sione el bot ó n MODE . • Aparecer á la pantalla T ODOS LOS GR UPOS. Presione el bot ó n PLA Y para ini- ciar la reproducci ó n. 2 1 D VD-A Esta funci ó n cambia el orden de reproducci ó n de las pistas en lugar de reproducirlas en el orden or iginal.
– 21 – SP Espa ñ ol Es posible v er ificar cada archiv o durante la reproducci ó n. Presione una vez el bot ó n DIS- PLA Y durante la reproducci ó n para visualizar el n ú mero de disco actual. Presione nue vamente el bot ó n DISPLA Y . • Se visualizar á el nombre del archi- vo que se est á reproduciendo.
– 22 – SP Esta funci ó n permite programar un disco mp3 para que sea reproducido en un orden espec í fico . Presione el bot ó n MODE mien- tras el reproductor se encuen- tra en modo de parada. • Aparecer á la pantalla PROGRA- MA. Presione el bot ó n K o L para seleccionar un grupo y , a con- tinuaci ó n, presione el bot ó n ENTER .
– 23 – SP Espa ñ ol El reproductor de D VD le permite seleccionar un idioma para los subt í tulos durante la reproducci ó n de un disco D VD (si la funci ó n est á disponib le). Presione el bot ó n SUBTITLE durante la reproducci ó n. Presione el bot ó n SUBTITLE repetidamente para seleccionar el idioma deseado para los subt í tulos.
– 24 – SP Utilice marcadores para memorizar los lugares preferidos de un disco . Presione el bot ó n SEARCH MODE cuatro veces (CD , VCD: tres veces) dur ante la reproduc- ci ó n. • La pantalla de visualizaci ó n y los marcadores aparecer á n en la pantalla de TV .
– 25 – SP Espa ñ ol Puede cambiar ciertos aspectos de las pantallas de visual- izaci ó n D VD , mensajes en pantalla y pantalla de visualizaci ó n del panel delantero del reproductor de D VD . Presione el bot ó n SETUP mientas el reproductor se encuentra en modo de P ARAD A.
– 26 – SP CONFIGURA CI Ó N D VD Ajustes de audio Seleccione los ajustes de audio apropiados para su equipo; é stos s ó lo ser á n ef ectivos durante la reproducci ó n de discos D VD en el reproductor de D VD . Presione el bot ó n SETUP en mientras el reproduc- tor se encuentra en modo de P ARAD A.
– 27 – SP Espa ñ ol Esta funci ó n permite establecer el nivel de acceso de los dis- cos D VD . La reproducci ó n se detendr á si la clasificaci ó n del disco excede el niv el especificado . Presione el bot ó n SETUP mientras el reproductor se encuentra en modo de P ARAD A.
– 28 – SP CONFIGURA CI Ó N D VD A-B Abjaziano 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Alban é s 6563 Alem á n [GER] 5051 Amharic 4759 Á rabe 4764 Armenio 5471 Assamais 4765 A ymara 4771 Azer í 4772 Bas.
– 29 – SP Espa ñ ol Limpieza de la cubierta • Use un pa ñ o suav e ligeramente humedecido en una soluci ó n de detergente suav e. No utilice una soluci ó n que con- tenga alcohol, gasolina, amon í aco o sustancias abrasiv as. Limpieza de los discos • Cuando un disco est é sucio , l í mpielo con un pa ñ o de limpieza.
– 30 – SP GU Í A P ARA LA SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Si el reproductor de D VD no funciona correctamente al utilizar lo de acuerdo con las instrucciones de este manual, verifique el reproductor consultando la lista de comprobaci ó n siguiente.
– 31 – SP Espa ñ ol SISTEMA DE SE Ñ ALES Sistema de color NTSC DISCOS UTILIZABLES (1) D VD-Audio/D VD-Video Discos Discos de una cara y 1 capa, de 12 cm; discos de una cara y 2 capas de 12 cm; d.
16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAP AN T elephone: (03) 3837-5321 0VMN03788 E8621UD ★★★★★ Printed in China 511 4082 003.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Denon DVM-2815 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Denon DVM-2815 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Denon DVM-2815, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Denon DVM-2815 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Denon DVM-2815, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Denon DVM-2815.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Denon DVM-2815. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Denon DVM-2815 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.