Manuel d'utilisation / d'entretien du produit EN 750.MB du fabricant DeLonghi
Aller à la page of 40
My Machine 6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z1A.indb 1 13.11.13 09:56.
EN - FR 4-21 ES - BR 22-39 6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z1A.indb 2 13.11.13 09:56.
A B C 10 12 11 6 9 2 1 8 7 5 4 3 13 24 19 20 21 22 23 14 18 1 5 17 16 25 28 27 26 29 31 25 30 34 33 32 3 4 6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z1A.indb 3 13.11.
OVER VIEW/ VUE D’ ENSEMBLE Displa y (preparati ons ) / Écran (prépara tions ) 13 Lun go/ Lungo 14 E spr es so/ Esp resso 15 Ris t re t to/ Rist ret to 16 Hot water/ Eau chaude 17 Warm milk/ Lait c.
EN FR C ONTENT/ C ONTENU Nespres so is an exclu sive s ys tem cre ating t he per f ec t e spre sso, t ime af te r time. All Nespresso machine s are eq uippe d wi th a uniq ue ex t rac ti on sy st em that gu arante es up t o 1 9 bar s of pre ssur e.
EN SAFE TY PRECAUTIO NS ............................................................................. 2 FR CONSIGNES DE SECURITE ......................................................................... 4 DE SIC HERHEITSHINWEISE ......................
EN FR Ente r the M enu li st / Ou vr ir le me nu pr inc ipa l Press sy mbo l/ Appuye z br ièvem ent su r le sy mbo le . Browse options/ Parcourir les options Press sy mbo l/ Appuye z sur le s ymb ole .
EN FR FIRST USE OR AFTER A L ONG PERIOD OF NONUSE/ PREMIÈRE UTILISA TION OU APRÈS UNE L ONGUE PÉRIODE D’ INUTILISA TION CAUTION : rs t read the Impor tant S afeguards to avoid risk s of fatal el ec trical shock a nd re .
max First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire Remove the plastic films from grid, lever and machine panels. Remove the water tank, drip tray , and capsule container . Adjust the cable length and store the excess in the cable guide under the machine.
max First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire Remove the plastic films from grid, lever and machine panels. Remove the water tank, drip tray , and capsule container . Adjust the cable length and store the excess in the cable guide under the machine.
4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.
Preparing Cappuccino and Latte Macchiato 4° i When the milk container is empty , before refilling, thoroughly rinse it and the milk aspiration tube with potable water . Close the milk container . Open the steam connector door by sliding it to the right.
PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container .
PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container .
PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container .
+ 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 EN FR DESCALING/ DÉT ARTRA GE 1. L if t an d clos e the le ver to eje c t any cap sule in the u sed c aps ule cont ainer.
max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 EN FR DESCALING/ DÉT ARTRA GE 2. Place the w ater hard ness s ti cker und er water for 1 second.
EN FR TROUBLESHOO TING No ligh t on dis play. ➔ Che ck th e mains, p lug, vo lta ge, and f us e. Pre ss t he ON b ut ton l oca ted b ehin d the ma chin e disp lay. In case o f pro blems , call t he Nespresso Club. Machine too hot mess age, indicated in display ➔ In cer ta in cond iti ons, ma chin e heate r reach es hi gh temp era ture , (ie.
EN FR DÉP ANNAGE Milk Premium EUR,AUS,NZ: 220240 V , 50/60 Hz, 1300 W US/CA: 120 V , 60 Hz, 1200 W 19 bar 6.5 kg 1,38 litre 500 ml 13-16 capsules l=19,4 cm . L=33,2 cm . h=27,4 cm T roubleshooting Contact the Nespressso Club For any additional information, in case of problems or simply to seek advise, call the Nespresso Club.
EN FR For any a ddit ional in for mati on, in ca se of pr oblem s or simpl y to se ek advi se, ca ll the Nespresso Club. Conta ct d eta ils of the Nespresso Club can be f oun d in the «Welcom e to Nespres so » fol der in you r machin e box or at n esp ress o.
EN FR W ARRANT Y/ GARANTIE De’Lo nghi wa rra nts t his pro duc t aga inst d ef ec t s in mater ials and wo rk manship f or a pe rio d of t wo year s fro m the da te of purc hase. D urin g this p erio d, De’ Longhi w ill eit her rep air or re place, at it s dis cre tion, any d ef ec ti ve prod uc t at no ch arge to t he owne r.
ES BR DESCRIPCIÓN GENERAL/ VISÃ O GERAL Pantalla (preparaciones) / T ela (preparação ) 13 Lun go/ Lungo 14 E spr es so/ Esp resso 15 Ris t re t to/ Rist ret to 16 Agua caliente/ Água quente 17 Le.
ES BR C ONTENIDO/ C ONTEÚDO Nespres so , un sis tema e xclusi vo par a crear el e spre ss o per f ec to, una y ot ra ve z. Todas las máq uinas Nespresso están e quip adas co n un sis tema únic o de ex t racci ón que ga rant iza ha st a 1 9 bare s de pr esió n.
EN SAFE TY PRECAUTIO NS ............................................................................. 2 FR CONSIGNES DE SECURITE ......................................................................... 4 DE SIC HERHEITSHINWEISE ......................
1 IDI O MA IDI O MA 2 DESCALCIFI CAÇÃO DESCALCIFI CACIÓN 3 DUREZA DA ÁGUA DUREZA DEL AGUA 4 INATIVAÇÃO AUT O AUTOAPAGADO 5 VALORES F ÁBRICA VALORES DE FÁBRICA 6 ESVAZ. SISTEM A VACIAR C IRCUITO 7 PROGR. VOLUME VOLUMEN PROGR . 8 INFO DEFINI ÇÕES INFO .
max SET LANGUAGE to continue LANGUAGE Actual value : EN New value : [ ] to select 05 max SET LANGUAGE to continue LANGUAGE Actual value : EN New value : [ ] to select 05 max SET LANGUAGE to continue L.
max SET LANGUAGE to continue LANGUAGE Actual value : EN New value : [ ] to select 05 max First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire Remove the plastic films from grid, lever and machine panels. Remove the water tank, drip tray , and capsule container .
max First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire Remove the plastic films from grid, lever and machine panels. Remove the water tank, drip tray , and capsule container . Adjust the cable length and store the excess in the cable guide under the machine.
4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.
Preparing Cappuccino and Latte Macchiato 4° i When the milk container is empty , before refilling, thoroughly rinse it and the milk aspiration tube with potable water . Close the milk container . Open the steam connector door by sliding it to the right.
PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container .
PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container .
PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container .
+ 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 ES BR DESCAL CIFICA CIÓN/ DESCAL CIFICA ÇÃ O 1. Le vante y c ierr e la palanc a par a ex puls ar las cápsul as al con tenedor de cápsul as usadas.
max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 ES BR DESCAL CIFICA CIÓN/ DESCAL CIFICA ÇÃ O 2. Coloqu e bajo ag ua la eti quet a con la dure za de l agua dur ante 1 se gund o.
ES BR SOL UCIÓN DE PROBLEMAS No hay lu z en la pa ntalla . ➔ Veriq ue el to ma cor rie nte, el en chu fe, el vo ltaj e y los f usi ble s. Pre sio ne el b otón de encen dido « ON» s itu ado de tr ás de la p ant alla de la má quina. E n ca so de p robl emas, ll ame al Club Nespresso .
ES BR SOL UÇÃ O DE PROBLEMAS ESPECIFIC ACIO NES/ E SP ECI FIC AÇÕ E S Não há lu z na tela . ➔ Veriq ue a alim enta ção e lét ric a, a toma da, a ten são e o f us ível. Pr es sione o b ot ão LIG A/ DE SLIG A, at rás d o vis or da má quina.
ES BR Para c ualquie r infor mac ión adic ional, en c aso d e prob lemas o si mplem ente par a bus car as es oram iento, llame al Clu b Nespres so . Encon trar á los da tos de con tac to de l Club Nespresso en la car pe ta «Bie nvenido a Nespresso » , que vi ene en la c aja de la máqu ina, o en ne spre sso.
ES BR GARANTÍA/ GARANTIA De’Lo nghi gar anti za e ste p roduc to co ntr a todo s los de fe c tos de mat erial es y de f abr icac ión p or un pe rio do de do s años a p ar tir de la f ec ha de comp ra.
6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z1A.indb 1 13.11.13 09:57.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté DeLonghi EN 750.MB c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du DeLonghi EN 750.MB - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation DeLonghi EN 750.MB, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le DeLonghi EN 750.MB va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le DeLonghi EN 750.MB, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du DeLonghi EN 750.MB.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le DeLonghi EN 750.MB. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei DeLonghi EN 750.MB ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.