Manuel d'utilisation / d'entretien du produit EDG 250.R du fabricant DeLonghi
Aller à la page of 18
www .dolce-gusto.com USER MANUAL JOVIA.
2 OVERVIEW ........................................ 5 PRODUCT RANGE ................................ 6-7 FIRST USE ......................................... 8 PREP ARING A BEVERAGE ............................. 9 RECOMMENDA TIONS FOR A SAFE USE / ECONOMY MODE .
3 SAFETY PRECAUTIONS 1. Read all instructions and keep these safety instruc - tions. 2. Connect the appliance to a mains socket with an earth connection only. Mains voltage must be the same as the details on the rating plate. The use of incorrect connection will negate the guarantee and may be hazardous.
4 SAFETY PRECAUTIONS Do not dismantle appliance and do not put anything into openings. 19. Incaseofintensiveusewithoutallowingsucient cooling time, the appliance will stop functioning temporarily with the red indicator light blinking.
5 OVER VIEW 0.8 l 5-45 °C 41-113 °F ~2.5 kg A = 17.1 cm A C B 230 V / 50 Hz / 1500 W max. 15 bar NO, SE, FI, DK, ES, IT, CH, UK, DE, LV, LT, EE 120 V / 60 Hz / max.
6 PRODUCT RANGE Espr esso Espr esso Intenso 60 ml Espr esso Ristretto 40 ml Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Espresso Intens o 40 ml Cappuccin o 240 ml 40 ml 200 ml Lungo 120 ml Chococino® 210 ml .
7 PRODUCT RANGE LA TTE MACCHIA TO CHAI TEA LA TTE CAPPUCCINO ICE Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Aroma 200 ml Grande Caffè Crema 200 ml Aroma 200 ml Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Arom a 20.
8 FIRST USE STOP STOP STOP Rinsewatertankatrst. Fill water tank with fresh, drinking water . insert water tank to machine. Switch machine on. Power button starts blinking red while machine is heating up for approx. 40 seconds. Af terwards power button lights steady green and machine is ready.
9 PREP ARING A BEVERAGE STOP Push selection lever to the “HOT” or “COLD” position as recommended on capsule packs. Beverage preparation starts. T ake cup from drip tray. Open locking handle. Adjustdriptraypositionaccordingtothe chosen beverage (see page 6-7).
10 Neverllhotwaterintothewatertank! Never open the locking handle during beveragepreparation! Af ternishingpreparationthepower button blinks red for about 5 seconds.
11 CLEANING Rinse drip tray with water and clean it with clean cleaning tools. Rinse and dry capsule holder with water from both sides. Y ou can also put it in a dishwasher . Rinse and clean water tank with clean clean- ingtools.Af terwardsrellwithfresh,drinking water and insert it to machine.
12 IF NO LIQUID COMES OUT ... STOP T urn selection lever to neutral position. No liquid comes out and the machine makes a loud noise. The capsule may be blocked and under pres- sure.
13 Theinjectormaybeblocked. Lif t the locking handle and remove the capsule holder . Throw away the capsule. 1 Unplugmachine.Forbetteraccesstoinjector tilt machine. Remove the water tank and take out the clean- ing needle.
14 DESCALING A T LEAST EVER Y 3-4 MONTHS If the beverage comes out slower than usual (even in droplets), or if it is cooler than usual or i f the power button light is steady orange, the machine has to be descaled. Mix 0.5 litre fresh, drinking water with descaler sachet in a measuring cup.
15 IMPORT ANT HINTS Follow instructions on descaling kit user manual. Avoid contact of descaling liquid with any part of the machine. Do not use vinegar for descaling. Do not push power button during descaling cycle. 10 15 11 1/2 STOP 12 13 STOP S T O 14 OFF ON Emptyjugandwatertank.
16 TROUBLESHOOTING Machine cannot be switched on. Beverage is splashing out of coee outlet. Check if the power plug is plugged correctly into a mains power socket. If yes check your electricity supply. If machine still cannot be switched on call NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline.
17 Power button stays red. Switchmachineo.Checkifcapsuleisblocked (see page 12). Unplug power plug and wait 20 minutes. Af terwards plug power plug into mains power socket and switch machine on. 1 IfpowerbuttonstillashesredcallNESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline.
www .dolce-gusto.com UMDL-JV A-EN-1 HOTLINES 0842 640 10 AL JP 81-35651-6848 (machines) 81-35651-6847 (capsules) AT 0800 365 23 48 AU 1800 466 975 AR 0800-999-8100 HU KZ ME 06 40 214 200 8-800-080-288.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté DeLonghi EDG 250.R c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du DeLonghi EDG 250.R - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation DeLonghi EDG 250.R, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le DeLonghi EDG 250.R va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le DeLonghi EDG 250.R, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du DeLonghi EDG 250.R.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le DeLonghi EDG 250.R. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei DeLonghi EDG 250.R ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.