Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DCF212T du fabricant DeLonghi
Aller à la page of 29
De’Longhi America, Inc. Park 80 W est, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 1-800-322-3848 De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 Fiducia Italiana S.A. de C.V . Pestalozzi #814 Col. Nar varte Del.
IMPORT ANT INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI IMPORT ANT CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS INSTRUCIONES IMPORT ANTES REP ASE Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES LEA CUIDADOSAMENTE ESTE.
2 8:00 AM BREW 0:00 AM Wa ter level indicator Indicateur de niveau d’eau Indicador del nivel de agua Indicatore livello acqua Closed Fermé Cerrado Chiuso Pour V erser Ve r ter V ersare 1 4 7 10 11 .
3 DCF112 DCF112T • DCF212T • DCF210TTC DCF210TTC A D C J B E E F H G I KQ L M O P N.
4 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using any electrical appliance, some basic safety precautions should be obser ved. Specifically: • Read all instructions carefully . • Make sure the voltage of your electrical system corresponds to the voltage shown on the bottom of the machine.
5 SHOR T CORD INSTRUCTIONS A short power cord is provided to reduce the risk resulting from entanglement or tripping over a longer cord. Longer detachable power supply cords are available and may be used if care is exercised in their use.
INST ALLA TION • After removing the packaging, make sure the pro- duct is complete and in perfect condition. If in doubt, do not use the appliance and contact quali- fied De’Longhi personnel only . • The packing elements (plastic bags, Styrofoam, etc.
*1 level measuring spoon = a tablespoon (0.17 oz. /5 gr .). The quantities given in the tables are indicative only and must be adjusted according to personal taste and the quality of the coffee. To avoid cof fee overflow , never exceed the maximum quantity of 15 measuring spoons.
8 DESCALING If the water in your area is hard, lime scale depo- sits may build up over time. These deposits may affect the correct operation of the appliance. It is suggested to descale the appliance after 300 uses. Descale the appliance using commercially availa- ble descaling products for drip coffee makers.
9 This warranty applies to all products with De’Longhi or Kenwood brand names. Limited W arranty What does the warranty cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship.
23 A VVER TENZE IMPORT ANTI L ’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osser vanza di alcune regole fondamentali. In particolare: • Leggere attentamente le istruzioni • Assicurarsi che il voltaggio del vostro impianto elettrico corrisponda a quello indicato sul fondo della macchina.
24 CA VO DI ALIMENT AZIONE CORTO (solo per Stati Uniti) •L ’apparecchio è dotato di un cavo di alimetazione corto per ridurre le possibilità di attorcigliamen- to del cavo ed evitare di inciampare su cavi troppo lunghi.
INST ALLAZIONE • Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’inte- grità dell’apparecchio. In caso di dubbio, non uti- lizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale pro- fessionalmente qualificato. • Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, ecc.
*1 misurino raso =1 cucchiaio da tavola (0.17 oz./5 gr .) Le quantità indicate in tabella sono indicative e vanno adeguate al gusto personale e al tipo di caffè: mai superare il livello massimo di 15 misurini per evitare fastidiose traci- mazioni.
27 PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, spegnere la macchina, disinseri- re la spina dalla presa di corrente e lasciar raf- freddare la macchina. 1. Per la pulizia della macchina non usare sol- venti o detergenti abrasivi.
28 Questa garanzia e’applicabile a tutti i piccoli elettrodomestici a marchio Kenwood o De’Longhi. Garanzia limitata Coper tura della garanzia De’Longhi garantisce che ciascun prodotto è esente da difetti di materiale e di fabbricazione.
10 MISES EN GARDE IMPOR T ANTES Quelques précautions sont nécessaires lors de l’utilisation d’appareils électriques. En particulier : •V euillez lire les directives attentivement. • Assurez-vous que le voltage de votre système électrique corresponde à celui indiqué en dessous de l'appareil.
11 CORDON D’ALIMENT A TION COURT (seulement pour les États-Unis) •L ’appareil est doté d’un cordon d’alimentation court pour réduire les risques d'enchevêtrement et évi- ter les chutes causées par de longs cordons.
INST ALLA TION • Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il soit intact. En cas de doutes, ne l’utilisez pas et référez-vous à un spécialiste. • Les emballages de cet appareil (sacs en plastique, polystyrène expansé, etc.
*1 pleine mesure à café = 1 cuillère à table (0.17 oz./7.4 gr .) Les quantités indiquées au tableau sont à titre indicatif et adéquates au goût personnel et au type de café: ne dépassez jamais le niveau maximum de 15 mesures pour éviter des débordements désagréables.
14 Appuyez deux fois rapidement sur la touche ON/OFF/AUTO (fig. 12). Le voyant K s’allume en vert et indique que l’ap- pareil est en marche : l’écran affiche AUTO. NETTOY AGE ET ENTRETIEN A vant d’exécuter toutes opérations de nettoyage, éteignez l’appareil, débranchez-la et laissez-la refroidir .
15 Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood. Garantie limitée Qu’est-ce qui est couver t par la garantie? Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication.
16 ADVER TENCIAS IMPORT ANTES El uso de casi cualquier aparato eléctrico implica la obser vación de algunas reglas importantes. En par ticu- lar: • Lea atentamente las instrucciones • Asegúrese de que la tensión (voltaje) de su instalación eléctrica corresponda a la indicada al fondo del aparato.
17 CABLE COR TO DE ALIMENT ACIÓN (Sólo para los Estados Unidos) • El aparato está dotado de un cable corto de alimentación para reducir la posibilidad de enredar el cable y evitar tropezar con un cable demasiado largo.
INST ALACIÓN • Después de retirar todo el empaque, asegúrese de la integridad del aparato. En caso de duda, no uti- lice el aparato y diríjase con personas calificadas profesionalmente. • Los elementos de empaque (bolsas de plástico, poliestireno expandido, etc.
*1 cucharada rasa = 1 cuchara de mesa (0.17 oz./7.4 gr .) Las cantidades indicadas en la tabla son indica- tivas y se adecuan al gusto personal y al tipo de café: Nunca supere el nivel máximo de 15 cucharadas para evitar fastidiosos derrames.
20 cionando: en la pantalla aparece escrito AUTO. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, apague la cafetera, desconecte la clavija del tomacorriente y deje enfriar el apa- rato. 1. Para la limpieza del aparato no use solventes o detergentes abrasivos.
21 Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. Garantía limitada (para los Estados Unidos solamente) Alcance de la garantía Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación.
22 Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. GARANTIA LIMIT ADA P ARA MÉXICO CAFETERA ELECTRICA MODELO DCF112/DCF112T/DCF212T/DCF210TTC Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté DeLonghi DCF212T c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du DeLonghi DCF212T - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation DeLonghi DCF212T, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le DeLonghi DCF212T va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le DeLonghi DCF212T, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du DeLonghi DCF212T.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le DeLonghi DCF212T. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei DeLonghi DCF212T ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.