Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MobileCinema A50P du fabricant Aiptek
Aller à la page of 102
User ’ s Manual I Care an d Safety Information 1. Keep th e devic e and pack aging m aterials ou t of the r each of inf ants and childre n. 2. Avoid s ubjectin g the po wer adapter an d other cont acts to dri pping or splas hing water and dr y your hands bef ore you use it.
User ’ s Manual II Sicherheitshin weise: 1. Das Ger ät und d as Verp ack ungsm aterial auß erha lb der Reic hweit e von Kindern hal ten. 2. Das Netzte il nic ht in Kontak t m it tropf endem oder f ließendem W asser kommen lassen u nd Händ e vor der Ben utzung abtrock nen.
User ’ s Manual III Entretien et pr écaustion d’emploi (FR) 1. At t e n t io n - Evi tez de v ous placer e n face de la len tille du vidéo proj ecteur . 2. Evitez t out co ntact avec d e l’e au, et g arde z vos m ains sèches lors de l’uti lisat ion.
User ’ s Manual IV FCC Compliance S tatement: This device c om plies with Part 15 of the F CC Rul es. Operation is s ubjected t o the f ollowin g two conditi ons: ( 1) this dev ice m ay not ca use h.
User ’ s Manual V (DE) W en n die Lebensdau er des Produkts z u Ende kommt, las sen Sie bitte m öglic hst alle Komponent en recy celn. Bitte recy celn Sie dieses Pr odukt or dnungsgemä ß, wenn es nicht mehr v erwendet werden kann . Es kan n nicht al s Haush altsmüll beh andelt werden .
.
User ’ s Manual 1 EN Product Overv iew ུ Sp e a k e r ཱུ St a n d ྲྀ Charging Mod e ཷ LED Indic ator ླྀ Projection Mode/U p & Do wn ཹ Micro U SB Char ging Port ེ Micro HD MI por.
User ’ s Manual 2 EN Charging the pr oduct Connect one end of the bundled USB cable to the Micro USB port of the product and the other end to PC / Notebook or Smart phone USB power adapter for charging. * Afte r 5 hours the projector is fully charg ed, the LED light will be turned of f.
User ’ s Manual 3 EN T u rning on/ off the projector Press the Projection On/Off button f or 3 seconds to tur n ON or t urn OFF the projector . * I t’s no r mal that the device w il l get warm due to it’s high performance. * Proj ector time di fferent as source dif ferences.
User ’ s Manual 4 EN Adjusting the focus Adjust the focus by usin g the focus wheel to get a sha rp and clear picture. V olume co ntrol Please use your source device to adj ust the volume. In case the volume of source device is not a dj ustable, press Charging M ode f or one second till volume bar is displayed on the screen.
User ’ s Manual 5 EN.
User ’ s Manual 6 EN Product specifications Item Description Optical T ec hnolog y DLP Light Sour ce RGB LED Resolution 640 x 48 0 Pixels (VGA ) Luminous Flux Up to ANSI 35 lumens Projection Image S.
User ’ s Manual 7 EN T r oubleshooting Symptom Check Point The projector can not be turned on. Ensure the battery is fully charged. The projecting image is too dark. * Use the Projector in a da rk er environment. * Decrease the size of projecting image.
User ’ s Manual 8 EN Appendix 1: Resolution For MHL i nput For HDMI input 640x480p 60fp s v v 720x480p 60fp s v v 1280x720p 60fp s v v 1920x1080i 60fp s v v 1920x1080p 60 fps - v 720x576p 50fp s v v.
Benutzerh andbuch 1 DE Produktübersi cht ུ Lautsprecher ཱུ S tänder ྲྀ Ladem odus-T aste ཷ LED A nzeig e ླྀ Projek tionsm odus -T as te/ Auf & Ab ཹ Mikr o USB Lad eanschl uss ེ .
Benutzerh andbuch 2 DE 1. 2. Das Produkt aufladen Schließ en S ie ein En de de s beil iegen den USB-Kab els a n den M icro- USB-Por t des Produk tes an und das an der e Ende a n einen PC/Noteb ook oder das USB-Net zteil e ines Sm artphones. * Der Projek tor is t nach 5 S tu nden vollstän dig auf gelad en.
Benutzerh andbuch 3 DE Den Projektor ein /ausschalten Drück en Sie 3 Sek unde n la ng auf d ie Proj ek tion Ein/Aus- T aste, um den Proj ek tor Ein- od er Auszus chalt en. * Es ist nor m al, dass das Gerät wegen der h ohen Leistungs aufnahm e warm wird.
Benutzerh andbuch 4 DE Einstellen des fokus S telle n Sie den Fok us durch V erwendung des Fok us rades ein, um ein schar fes und klar es Bild zu erhalten. Laut stär kesteuerung Bitte verwen den Sie I hr Qu ellger ät, um die La utstärk e einzuste llen.
Benutzerh andbuch 5 DE.
Benutzerh andbuch 6 DE T echnische Daten Element Beschreibung Optische T ech nologie DLP Lichtquelle RGB LED Auflös ung 640 x 48 0 Pixel (VGA) Helligkeit Bis zu ANSI 35 Lumen Projektion Bildg röße .
Benutzerh andbuch 7 DE Fehlerbehebung Symptom Prüf punkt Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden. S tellen Sie sicher , dass der Akku voll aufgeladen ist. Das projizierte Bild ist zu dunkel. * V erwenden Sie den Projektor in einer dunkleren Umgebung.
Benutzerh andbuch 8 DE Anhang 1: A ufl ösung MHL-Eingang HDMI-Eingang 640x480p 60fp s v v 720x480p 60fp s v v 1280x720p 60fp s v v 1920x1080i 60fp s v v 1920x1080p 60 fps - v 720x576p 50fp s v v 1280.
Guide de l’utilisateur 1 FR Ap erçu ུ Haut-parleur ཱུ Pied ྲྀ Mode de ch arge ཷ Indicateur à DEL ླྀ Mode de projectio n/ Haut & Bas ཹ Port de c hargem ent Mic ro USB ེ Port Mi.
Guide de l’utilisateur 2 FR 1. 2. Recharger le produit Connecte z l’une des extr ém ités du câble U SB four nir sur le p ort Micr o USB du produi t et l’ autre ex trém ité sur v otre PC/ordina teur portable ou s ur l’adaptateur s ecteur de v otre sm artphone pour recharg er la batter ie.
Guide de l’utilisateur 3 FR A llumer/ éteindre le pr ojecteur Il est normal que l’appareil chauffe à cause de ces hautes per f ormances. * Il es t norm al que l’appare il chauff e, cela est du à c es hautes perf ormanc es. * Les tem ps de projection varient en fonc tion des source s.
Guide de l’utilisateur 4 FR Mettr e au point Ajustez la mise au point en utilisant la molett e de mise au point pour obtenir une image nette et claire. Contrôle du volume V euillez s’il vous plaît utilisez votre appareil source pour régler le volume.
Guide de l’utilisateur 5 FR.
Guide de l’utilisateur 6 FR Sp écifications produit Élément Description T ec hnologie op tique DLP Source l umineuse LED RGB Résolution 640 x 48 0 Pixels (VGA ) Flux l umineux Up à ANSI 35 l um.
Guide de l’utilisateur 7 FR Dép annage Symptôme Point à vérifier Le projec teur ne peut pas d ém arrer . Vérifie z que la batter ie es t bien chargé e. L ’image pr ojetée est trop som bre. * Utilise z le proj ecteur dans u n environ nem ent plus som br e.
Guide de l’utilisateur 8 FR Annexe 1 : Rés olutio n Pou r sor tie MHL Pou r sor tie HD MI 640x480p 60ip s v v 720x480p 60ip s v v 1280x720p 60ips v v 1920x1080i 60ips v v 1920x1080p 60ips - v 720x5.
Manuale utente 1 IT Panoramica del prodotto ུ Altoparlante ཱུ St a n d ྲྀ Modalità d i ricar ica ཷ Indicator e LED ླྀ Modalità pr oie zione/ S u & Giù ཹ Micro porta US B per ricari .
Manuale utente 2 IT Ricaricare il prodotto Collegar e una es trem ità del cavo USB alla porta USB m icro del prodotto e l’altra estr em ità al caricator e USB del P C/Notebook o Sm artphone. * Dopo 5 ore il proi ettore è comple tamente carico, l a luce d el LED si speg nerà.
Manuale utente 3 IT A ccensione/ spegni mento del proiettore Premere il tasto di accen sione del pr oiettore per 3 secondi per accendere o spegnere il proiettore. * E’ normale che il dispositivo diventi caldo a causa della sua high performance. * T empi di proiezione diversi a seconda delle fonti.
Manuale utente 4 IT Regolazione della messa a fuoco Regolar e la mess a a f uoco usando l’apposita r ote lla per a ver e un’immag ine più c hiar a e niti da.
Manuale utente 5 IT.
Manuale utente 6 IT Sp ecifiche del prodotto Elemento Descrizione T ecnologia dell’ottica DLP Sorgente l uminosa LED RGB Risol uzi one 640 x 48 0 Pixel (VGA) Flusso luminos o Fino a 35 lumen ANSI Di.
Manuale utente 7 IT Risoluzi one dei problemi Problema Controllo Il proiett ore non s i acc ende. V er ificar e che la b atteria s ia comple tamente ca rica . L ’imm agine proi ettata risulta troppo scura. * Usare il pr oiettor e in un ambien te più scuro.
Manuale utente 8 IT Appendice 1: Risoluzione Per inpu t MHL Per input HD M I 640x480p 60fp s v v 720x480p 60fp s v v 1280x720p 60fp s v v 1920x1080i 60fp s v v 1920x1080p 60 fps - v 720x576p 50fp s v .
Manual del usuario 1 ES Present aci ón del producto ུ Al tavoz ཱུ Soporte ྲྀ Modo de car ga ཷ Indicador LED ླྀ Modo de proyecc ión / arriba y Abajo ཹ Puerto de c arga M icro U SB ེ .
Manual del usuario 2 ES Carga del producto Para carg ar la batería d el p roduc to, conecte u n extrem o del c able U SB integrado en el puert o Micr o USB del producto y el co necte e l otro ex trem o al ordena dor , portá til o adaptador USB de f uente d e alim entac ión para teléfonos int elige ntes.
Manual del usuario 3 ES Encendido y ap agado del pr oyector Pulse el botón de enc endid o/apagado de pro yección durante 3 s egun dos para e ncender o apagar e l proyect or . * Es norm al que el dispos itiv o se po nga ca lient e debido a su alto re ndim iento.
Manual del usuario 4 ES A juste del enfoque Ajuste el enfoque utilizando la rueda de enfoque pa ra obtener una imagen clara y nítida. Control del volumen Utilice su dispositivo fuente para ajustar el volume. Si el volumen del dispositivo fuente no es ajustable, pulse el m odo de carga durante un segundo hasta q ue se muestre la barra del v olumen.
Manual del usuario 5 ES.
Manual del usuario 6 ES Especificaciones de producto Elemento Descripción T echnolog ía óptica DLP Fuente de luz LED RGB Resolución 640 x 48 0 Píx e les (VGA) Flux Luminos o Hasta 35 lúmenes ANS.
Manual del usuario 7 ES Resolución de problemas Síntomas Punto de comprobación No se puede ence nder el p ro yector . Asegúrese de que la bat ería es té carg ada. La imagen pro yectada es dem asiado osc ura. * Utilice e l pro yector en un am biente m ás oscuro.
Manual del usuario 8 ES Apéndice 1: Resolución Para entrada MHL Para entrada HDMI 640x480p 60cp s v v 720x480p 60cp s v v 1280x720p 60cps v v 1920x1080i 60cps v v 1920x1080p 60cps - v 720x576p 50cp .
ϡΩΧΗγ ϣϟ ϝϳϟΩ 1 AR ΞΗϧϣϟ ϰϠϋ ΔϣΎϋ Γέυϧ ུ Εϭλ έΑϛϣ ཱུ Ωϧγϣ ྲྀ ϥΣηϟ ϊοϭ ཷ έη΅ϣ LED ླྀ ϊοϭ ρΎϘγ Ϲ / ϝϔγϭ ϰϠϋ ཹ ϥ.
ϡΩΧΗγ ϣϟ ϝϳϟΩ 2 AR ΞΗϧϣϟ ϥΣη ϝΑϛ ϥϣ ΩΣϭ ϑ έρ ϝϳλϭ ΗΑ ϡϗ USB ϡϭίΣϣϟ ΫϔϧϣΑ Micro US B ϝϭΣϣΑ έΧϵ ϑέρϟϭ ˬΞΗϧϣϠϟ ΔϗΎρϟ USB ϲλΧη έΗϭϳΑϣϛϟ / ϭ ϱέΗϓΩ έΗϭϳΑϣϛ ϥΣηϠϟ ϲϛΫ ϑΗΎϫ .
ϡΩΧΗγ ϣϟ ϝϳϟΩ 3 AR ϝϳϐηΗ / νέόϟ ίΎϬΟ ϝϳϐηΗ ϑΎϘϳ· έί ϰϠϋ ρϐο ϝϳϐηΗ / ϝϳϐ ηΗ ϑΎϘϳ· ΙϼΛ ΓΩϣϟ ϲϭοϟ ρΎϘγϹ έϭΗϛϳΟϭέΑϟ ίΎϬΟ ϝϳϐηΗ ϑΎϘϳ· ϭ ϝϳϐηΗϟ ϥϭ Λ ˳ .
ϡΩΧΗγ ϣϟ ϝϳϟΩ 4 AR ίϳϛέ Ηϟ ρ Αο ίϳϛέΗϟ ΔϠΟϋ ϡΩΧΗγ ΔργϭΑ ί ϳϛέΗϟ ρΑο ΔΣο ϭϭ ΓΩΎΣ Γέϭλ ϰϠϋ ϝϭλΣϠϟ . Εϭλϟ ϯϭΗγϣ ϲϓ ϡϛΣΗϟ Εϭλϟ ϯϭΗγϣ ρΑοϟ έΩλϣϟ ίΎϬΟϟ ϡΩΧΗγ ϰΟέϳ ˵ .
ϡΩΧΗγ ϣϟ ϝϳϟΩ 5 AR.
ϡΩΧΗγ ϣϟ ϝϳϟΩ 6 AR ΞΗϧϣϟ ΕΎϔλϭϣ έλϧόϟ ϑλϭϟ ΔϳέλΑ ΎϳΟϭϟϭϧϛΗ DLP ˯ϭοϟ έΩλϣ ΡΎΑλϣ RGB ΔϗΩϟ 640 × 480 ϝγϛΑ (VGA) ΔϣΩΧ.
ϡΩΧΗγ ϣϟ ϝϳϟΩ 7 AR ΎϬϠΣϭ ϝϛΎηϣϟ ϑΎηΗϛ ΔϠϛηϣϟ ϕϘΣ Ηϟ ΔρϘϧ νέόϟ ίΎϬΟ ϝϳϐηΗ έΫόΗ . ϝϣΎϛ ϟΎΑ ΔϳέΎρΑϟ ϥΣη ϡΎϣΗ ϥϣ Ωϛ΄Η . ΔϳΎϐϠϟ ΔϣϠυϣ Δοϭέόϣϟ Γέϭλϟ .
ϡΩΧΗγ ϣϟ ϝϳϟΩ 8 AR ϕΣϠϣϟ 1 : Δϗ Ωϟ ϝΎΧ Ω · ϰϟ· ΔΑγϧϟΎΑ MHL ϝΎΧΩ· ϰϟ· ΔΑγϧϟΎΑ HDMI 640x480p 60fp s v v 720x480p 60fp s v v 1280x720p 60fp s v v 1.
Handleiding 1 NL A an de slag Onderdel en van de projector ུ Luidspr ek er ཱུ S tandaard ྲྀ Oplaadm odus ཷ LED indicat ie ླྀ Projec tie m odus/Om hoog & om laag ཹ Micro U SB Op laadpoo.
Handleiding 2 NL Het product opladen V erbind ee n eind van de ge bundeld e USB kabe l m et de m icro usb poor t van het produc t en het andere eind m et pc/notebook of Sm art phone us b netadapter voor opladen. * Na 5 u ur is de proj ector g eheel opgelad en,het LED lam pj e schak elt dan uit.
Handleiding 3 NL De projector aan/uit schakelen Druk op de projectie aan/uit toets voor 3 seconden om de projector AAN of UIT te zetten. * Het is normaal dat het app ar aat warm word t vanwege de hoge w er kzaamheid. * De project or tijd is versc hillend en hangt af van het bron verschil.
Handleiding 4 NL Focus instellen S tel de focus af met gebruik van het focus wiel v oor een scherp en duidelijk beeld. Geluidssterkte re gelen Gebruik uw bronappa raat om het volume af te stellen.
Handleiding 5 NL.
Handleiding 6 NL Product specificaties Item Omschrijv ing Optische tec hnolog ie DLP Lichtbron RGB LED Resolutie 640 x 480 Pix els (VGA) Lumino us Flux Op to t ANSI 35 l ume ns Projectie beeldgrootte .
Handleiding 7 NL Problemen oplossen Symptoom Controlepunt De projector k an niet aang ezet worden. Controleer of de batterij geheel is opgelad en. Het geprojec teerd beeld is te donker . * Gebruik de proj ector i n een om geving die donker der is. * V erk lein de grootte van de af beelding .
Handleiding 8 NL Appendix 1: Resolutie V oor MHL inv oer V oor HDMI invoer 640x480p 60fp s v v 720x480p 60fp s v v 1280x720p 60fp s v v 1920x1080i 60fp s v v 1920x1080p 60 fps - v 720x576p 50fp s v v .
Manual do Usuário 1 BPT Visão Geral do Produto ུ Alto-F alante ཱུ Suporte ྲྀ Modo de Carregam ento ཷ Indicador LED ླྀ Modo de Projeção/ Cim a & Baixo ཹ Micro Por ta de Carreg am en.
Manual do Usuário 2 BPT Carre gando o produto Conecte um a ponta do c abo US B incorpora do na M icro por ta USB do produto e a outr a ponta no Notebook PC ou no adaptador de alim entação USB para Smar tphone para o carregam ento. * O projetor ficar á com pletamente carregado após 5 horas, a lu z do LED se des ligará .
Manual do Usuário 3 BPT Ligando/desl igando o projetor Pressione o Botão Ligar/Desligar projeção por 3 segundos para LIGAR ou DESLIGAR o projetor . * É normal que o dispositivo se aqueça devido à sua alta performance. * O tempo do pro jetor é di ferente do tempo da fonte.
Manual do Usuário 4 BPT A justando o foco Ajuste o f oco usa ndo a r oda de focali zação para ob ter um a im agem nítida e clara. Controle de V olume Use seu d isposit ivo d e font e para ajus tar o volum e.
Manual do Usuário 5 BPT.
Manual do Usuário 6 BPT Especificações do produto Item Descrição T ecnologia Óptica DLP Fonte de Luz RGB LED Resolução 640 x 480 Pix els (VGA) Fluxo Lumin oso Até ANSI 35 lumens T amanho da I.
Manual do Usuário 7 BPT Resolução de Prob lemas Sintoma Ponto de V erificação O projetor não c onsegue s er li gado. Assegur e-se d e que a bateria es teja completam ente car regada. A im agem de proj eção é muito escura. * Use o Projet or em um ambiente m ais escuro.
Manual do Usuário 8 BPT Apêndice 1: Resolução Para entrada MHL Para entrada HD MI 640x480p 60fp s v v 720x480p 60fp s v v 1280x720p 60fp s v v 1920x1080i 60fp s v v 1920x1080p 60 fps - v 720x576p .
ٺҢЙы 1 TC ࠢ྅ौ ུ ൌѰ ཱུ Л৴ ྲྀ шႫԒ ཷ LED ࡾҰᐷ ླྀ ኇԒ / өΰЅөήࡸ ໖ ཹ ཌ USB шႫஃ ེ Micro HD MI ஃ ཻ MHL ጣ (5 .
ٺҢЙы 2 TC ࣏ࠢшႫ ᓍߣޟ USB ጣڏϛΙᆒ ڗ ࠢޟ Micro USB ஃ Ȃ ѪΙᆒ ڗএΡႫသ / ๋Ⴋ သܖසኋ Йᐠ ޟ USB ႫྛᙽᏢȂ։џ໌ .
ٺҢЙы 3 TC ం / ᜰഖኇᐠ ࡸήኇᐠం / ᜰഖࡸ໖ 3 ऌមȂ։џంܖᜰ ഖኇᐠȄ * Ӱ࣏ኇᐠ ԤଽਝȂܚоӵٺҢ ਢีዥ឴ ܻғல౪ຫȄ * ኇᐠڷଉဴྛޟਢ ོԤܚ৯Ȅ ኇᐠڷௌޟ ၆ည 1.
ٺҢЙы 4 TC ፡ᐌฐᘈ Ңฐຽ፡ᐌᎈ፡ᐌฐຽоᕕு఼Ꭰ ցޟყȄ ॱ໔ڙ ٺҢௌޟଉဴ پྛ၆ည ፡ᐌॱ໔ Ȅ ԃݎฒݲ፡ᐌ پྛ၆ညޟॱ໔ Ȃ ࡸ ή ȶ.
ٺҢЙы 5 TC.
ٺҢЙы 6 TC ࠢೣਿ Ҭ ᇳ݂ ӎᏰ DLP ӎྛ RGB LED ၌ݙ࡙ 640 x 48 0 શ (VGA) ӎ໔ ଽႀ ANSI 35 ࢺ݂ ኇኇЏψ 152 ϴᚄ ~ 1524 ϴᚄ ( ᄇُጣ 6 ӧ ~ 6 0 ӧ ) .
ٺҢЙы 7 TC ᅸᜲ௶၌ Ӑ ᔮࢥᘈ ฒݲంኇᐠ Ȅ ጂᇯႫԱ֏ ϐшᅖႫ ΨȄ ኇޟኇЊུ Ȅ * ӵၶུޟᕗც ϛٺҢ ኇᐠȄ * ᕻωኇኇ ޟЏψȄ ኇ.
ٺҢЙы 8 TC ߣᓃ 1 Ȉ ၌ݙ࡙ MHL ᒯΣ HDMI ᒯΣ 640x480p 60fp s v v 720x480p 60fp s v v 1280x720p 60fp s v v 1920x1080i 60fp s v v 1920x1080p 60 fps - v 720x576p 50fp s v v 1280x720p 50fp s v v.
ֵ⭞䈪᱄ 1 SC ӝㆶԁ ུ ᢢ༦ಞ ཱུ ᭥ᷬ ྲྀ ݻ⭫⁗ᕅ ཷ LED ⽰⚥ ླྀ ᣋᖧ⁗ᕅ / ੇрૂੇс ཹ ᗤශ USB ݻ⭫ㄥ ਙ ེ HDMI ᗤශㄥਙ ཻ MHL 㓵 (5 Ѡᨈ.
ֵ⭞䈪᱄ 2 SC ӝݻ⭫ ݻ⭫ᰬθ ሼ USB 㓵Ⲻжㄥ ᨈޛᢁᵰⲺ USB ਙθਜжㄥᨈޛ䇗㇍ᵰ / ㅊ䇦ᵢ ⭫㝇ᡌᲰ 㜳ᢁᵰ⭫Ⓠ䘸 䞃ಞȾ * ݻ⭫ӊቅᰬθᣋᖧᵰݻ┗⭫.
ֵ⭞䈪᱄ 3 SC ᢉᔶ / ީ䰣ᣋᖧᵰ օᣋᖧᔶީ䭤 п〈䫕ᢉ ᔶᡌީ䰣ᣋᖧᵰ Ⱦ * 䙐ᑮ䇴༽⭧ӄެ儎ᙝ㜳 㙂Ր✣Ⱦ * ᣋᖧᰬ䰪ՐṯᦤⓆⲺу ੂ㙂уੂȾ 䈭ሼᣋᖧᵰфᛞⲺ 䇴༽䘔 1.
ֵ⭞䈪᱄ 4 SC 䈹㢸❜⛯ 䙐䗽ֵ⭞䈹❜⧥θ㧭ᲦⲺഴ܅θԄ 㙂䈹㢸❜䐓Ⱦ 丩䠅 䈭ֵ⭞ᛞⲺᣋᖧ ᇯⓆ䇴 ༽ԛ䈹㢸丩䠅Ⱦ ྸ᷒Ⓠ䇴 ༽丩䠅ᱥуਥ䈹㢸Ⲻ.
ֵ⭞䈪᱄ 5 SC.
ֵ⭞䈪᱄ 6 SC ӝ㿺Ṳ 亯ⴤ ᨅ䘦 ݿᆜᢶᵥ DLP ݿⓆ RGB LED ࠼䗞⦽ 640 x 48 0 ܅㍖ (VGA) ݿ䙐䠅 ᴶ儎 ANSI 35 ⍷᱄ ᣋᖧഴ܅ተሮ 152 ∡㊩ ~1524 ∡㊩ (6” ~ 60” ሯ䀈.
ֵ⭞䈪᱄ 7 SC Ỷؤ ᭻䳒 Ỷḛ⛯ ᣋᖧᵰᰖ⌋ᔶ Ⱦ ⺤ؓ⭫⊖Ⲻ⭫䠅 ݻ䏩Ⱦ ᣋᖧഴ⡽འ唇Ⱦ * ൞ᴪ唇 Ⲻ⧥ູѣֵ⭞ᣋᖧᵰȾ * ࠅቅᣋᖧഴ⡽Ⲻ ተሮȾ ᣋᖧഴ.
ֵ⭞䈪᱄ 8 SC 䱺Ԭ 1 φ ࠼䗞⦽ ሯӄ MHL 䗉ޛ ሯӄ MHL 䗉ޛ 640x480p 60fp s v v 720x480p 60fp s v v 1280x720p 60fp s v v 1920x1080i 60fp s v v 1920x1080p 60 fps - v 720x576p 50fp s v v 1280x.
䝴䞊䝄䞊䝬䝙䝳䜰䝹 1 JP 〇ရᴫせ ུ 䝇䝢䞊䜹䞊 ཱུ 䝇䝍䞁䝗 ྲྀ 㟁䝰䞊䝗 ཷ LED ⾲♧ ⅉ ླྀ ᢞᙳ䝰䞊䝗 / ୖ & ୗ ཹ Micro U SB 㟁䝫 䞊䝖 ེ .
䝴䞊䝄䞊䝬䝙䝳䜰䝹 2 JP ⨨䛾㟁 ᒓ䛾 USB 䜿䞊䝤䝹䛾୍➃ 䜢ᮏయ䛾 Micro U SB 䝫䞊䝖䛻᥋⥆䛧䚸➃䜢 PC / 䝜䞊䝖䝤䝑䜽䜎䛯䛿䝇䝬䞊䝖䝣 䜷䞁䛾.
䝴䞊䝄䞊䝬䝙䝳䜰䝹 3 JP 䝥䝻䝆䜵䜽䝍䞊䛾䜸䞁 / 䜸䝣 ᢞᙳ䜸䞁 / 䜸䝣 䝪䝍䞁䜢 3 ⛊ᢲ䛧⥆䛡䜛䛸䚸䝥䝻䝆䜵 䜽䝍䞊䛜䜸䞁䜎䛯䛿䜸䝣䛾 ≧ែ䛻䛺䜚.
䝴䞊䝄䞊䝬䝙䝳䜰䝹 4 JP ↔Ⅼ䛾ㄪ⠇ ↔Ⅼ䝎䜲䝲䝹䛷↔Ⅼ䜢ㄪ⠇䛧䚸䝅䝱䞊䝥䛷 㩭᫂䛺⏬ീ䜢ᚓ䜙䜜䜛䜘䛖 䛻䛧䜎䛩䚹 㡢㔞ㄪ⠇ 㡢㔞䜢ㄪ⠇ 䛩䜛䛻.
䝴䞊䝄䞊䝬䝙䝳䜰䝹 5 JP.
䝴䞊䝄䞊䝬䝙䝳䜰䝹 6 JP 〇ရᵝ 㡯┠ ㄝ᫂ ගᢏ⾡ DLP ග※ RGB LED ゎീᗘ 640 x 48 0 䝢䜽䝉䝹 (VGA) ග᮰ ᭱ ANSI 35 䝹䞊䝯䞁 ᫎ⏬ീ䝃䜲䝈 152 mm ~ 1524 .
䝴䞊䝄䞊䝬䝙䝳䜰䝹 7 JP 䝖䝷䝤䝹䝅䝳䞊䝔䜱䞁䜾 ≧ 䝏䜵䝑䜽䝫䜲䞁䝖 䝥䝻䝆䜵䜽䝍䞊䛾㟁※䛜䜸 䞁䛻䛺 䜙䛺䛔䚹 䝞䝑䝔䝸䛜䛻㟁䛥䜜 䛶.
䝴䞊䝄䞊䝬䝙䝳䜰䝹 8 JP 㘓 1 䠖 ゎീᗘ MHL ධຊ⏝ HDMI ධຊ⏝ 640x480p 60fp s v v 720x480p 60fp s v v 1280x720p 60fp s v v 1920x1080i 60fp s v v 1920x1080p 60 fps - v 720x576p 5.
㇠ 㟝㣄 ㉘ ⮹ ㉐ 1 KO 㥐 䖼 ᵐ㟈 ུ ㏘䙰䀘 ཱུ ㏘䈔☐ ྲྀ 㻝㤸 ⯜☐ ཷ LED 䖐㐐 ☥ ླྀ 䍠㇠ ⯜☐ / 㠸 & 㙸⣌ ཹ Micro U SB 㻝㤸 ġ 䔠䏬 ེ ⫼㢨䆠.
㇠ 㟝㣄 ㉘ ⮹ ㉐ 2 KO 㥐 䖼 㻝㤸 䚌ὤ ⶼ☘ USB 䀴㢨⽈㢌 䚐 㯱 ↑㡸 㥐䖼㢌 ⫼㢨䆠⦐ USB 䔠䏬㜄 㜤ᷤ䚌Ḕ ␘⪬ 㯱 ↑㡸 PC/ ⊬䏬⺵ ❄⏈ ㏘⫼䏬䔤 㻝㤸㟝 USB 㤸㠄 㛨⑅䉤㜄 㜤ᷤ䚝⏼ ␘ . * 5 㐐ᴸ 䟸 䘸⦐㥑䉤ᴴ 㝸 㤸䢼 㻝㤸╌⮨ , LED ☥㢨 㫼 ᶷ㢹⏼␘ .
㇠ 㟝㣄 ㉘ ⮹ ㉐ 3 KO 䘸 ⦐ 㥑 䉤 䁐ὤ / ⅸ ὤ 䘸⦐㥑㊌ 䁐ὤ / ⅸὤ ⶸ䏰㡸 3 㸼ᴸ ⍀ ⤠ 䘸⦐㥑䉤⪰ 䁐ᶤ⇌ ↉⏼ ␘ . * Ḕ㉥⏙㡰⦐ 㢬䚨 㣙㾌ᴴ ♤☣䚨 㫼 ㍌ 㢼㡰⮤ 㢨ᶷ㡴 㥉ㇵ㢹⏼ ␘ .
㇠ 㟝㣄 ㉘ ⮹ ㉐ 4 KO 㸼 㥄 㦤㤼 䚌ὤ 㸼㥄 䡔㡸 ㇠㟝䚌㜠 㸼㥄㡸 㦤㥉䚌㜠 ⇔㾨⦡Ḕ ㉔⮹ 䚐 䞈⮨㡸 㛯㏩⏼␘ .
㇠ 㟝㣄 ㉘ ⮹ ㉐ 5 KO.
㇠ 㟝㣄 ㉘ ⮹ ㉐ 6 KO 㥐 䖼 ㇠㛅 䚡 ⯝ ㉘ ⮹ ṅ䚍 ὤ㍔ DLP ṅ㠄 RGB LED 䚨ㇵ⓸ 640 x 48 0 䙱㉴ (VGA) ṅ㋁ 㺐 ANSI 35 lu mens 䍠㇠ 㢨㫴 䆠ὤ 152 mm ~ 1 524 m.
㇠ 㟝㣄 ㉘ ⮹ ㉐ 7 KO ⱬ 㥐 䚨ᷤ 㫑 ㇵ 㷨 䆠 䔠㢬 䏬 䘸⦐㥑䉤㢌 㤸㠄㢨 䁐 㫴㫴 㙾㏩⏼␘ . ⵤ䉤⫠ᴴ 㝸㻝╌㛼 ⏈㫴 䞉㢬䚝⏼␘ . 䍠㇠ 㢨㫴ᴴ ∼ⱨ 㛨▕ ㏩⏼␘ . * 䘸⦐㥑䉤 ⪰ ⒈ 㛨▄㟨 䞌ᷱ㜄㉐ ㇠㟝䚝⏼␘ .
㇠ 㟝㣄 ㉘ ⮹ ㉐ 8 KO ⺴⦑ 1: 䚨 ㇵ ⓸ MHL 㢹 ⥙ 㟝 HDMI 㢹 ⥙ 㟝 640x480p 60fp s v v 720x480p 60fp s v v 1280x720p 60fp s v v 1920x1080i 60fp s v v 1920x1080p 60 fps - v 720x576p.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Aiptek MobileCinema A50P c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Aiptek MobileCinema A50P - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Aiptek MobileCinema A50P, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Aiptek MobileCinema A50P va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Aiptek MobileCinema A50P, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Aiptek MobileCinema A50P.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Aiptek MobileCinema A50P. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Aiptek MobileCinema A50P ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.