Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 3400MP du fabricant Dell
Aller à la page of 292
Model XXX www .dell.com | suppor t.dell.com Dell™ 3400MP Projector Owner’ s Manual.
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your projector . NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property d amage, personal injury , or death.
Contents 3 Contents 1 Y our Dell Projector About Y our Projector . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 Connecting Y our Projector Connecting to a Computer . . . . . . . . . . . . . . 8 Connecting to a DVD Player . . . . . . . . . . . . . . 8 Connecting a DVD Player with a n S-video Cable .
4 Contents Using the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . 16 Using the On-Screen Display . . . . . . . . . . . . 18 Image Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Audio Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Management Menu . . . . . .
Y our Dell Projector 5 1 Y our Dell Projector Y our projector comes with all the items shown below . Ensur e that you have all the items, and contact Dell if anything is missing. Package Contents 1.8m power cor d (3.0m in Americ as) 1.8m M1 to D-sub/USB cable 2.
www .dell.com | support.dell.co m 6 Y our Dell Projector About Y o ur Projector Documentation Carrying case 1 Control panel 2 Elevator button 3 Remote control receiver 4 Len s 5 Fo c u s r i n g 6 Zoo.
Connecting Y our Projector 7 2 Connecting Y our Projector 1 Audio output connector 2 Audio input connector 3 M1-DA connector 4 Composite video connector 5 S-video connector 6 Po we r co r d c o n n e .
www .dell.com | support.dell.co m 8 Connecting Y our Projector Connecting to a Computer Connecting to a DVD Player Connecting a DVD Player with an S-video Ca ble 1 Po we r co r d 2 M1A to D-sub/USB ca.
Connecting Y our Projector 9 Connecting a DVD Player with a Composite Ca ble Connecting a DVD Player with a Componen t Cable NOTE: The M1-A to HDTV cable is not provi ded by Dell.
www .dell.com | support.dell.co m 10 Connecting Y our Projector.
Using Y our Projector 11 3 Using Y our Projector T u rning Y our Projector On NOTE: T urn on the projector before you turn on the source. The power button light blinks green until pressed. 1 Remove the lens cap. 2 Connect the power cord and appropr iate si gnal ca bles.
www .dell.com | support.dell.co m 12 Using Y our Projector Adjusting the Projected Image Raising the Projector Height 1 P ress the elevator bu tton. 2 Raise the projector to the desired display angle , and then release th e button to lock the elevator foot into position.
Using Y our Projector 13 Adjusting the Projector Zoom and Focus CAUTION: T o avoid damaging the projector , ensure that the zoom lens and elevator foot are fully retracted before moving the projector or placing the projector in its carrying case. 1 Rotate the zoom tab to zoom in and out.
www .dell.com | support.dell.co m 14 Using Y our Projector Adjusting Projection Image Size Screen (Diagonal) Max. 36.9" (93.8cm) 84.0" (213.4cm) 135.0" (342.9cm) 189.8" (482.0cm) 241.5" (613.4cm) 295.5" (750.6cm) Min. 31.
Using Y our Projector 15 Using the Control Panel 1 P ower T urn the projector on and off. F or more information, see "T urning Y our Projector On" on page 11 and "T urning Y our P rojector Off" on page 11.
www .dell.com | support.dell.co m 16 Using Y our Projector Using the Remote Control 6 TEMP warning light • If the TEMP light is so lid orange, the projector has overhe ated. The disp lay automatically shuts down. T urn the displa y on again after the projector cools down.
Using Y our Projector 17 1 P ower T urn the projector on and off. F or more information, see "T urning Y our P rojector On" on page 11 a nd "T urni ng Y o ur Projector Off" o n page 11. 2 P ress to adjust the OSD setting. 3 Laser Aim the remote control at the scr een, press and hold the laser button to activate the laser light.
www .dell.com | support.dell.co m 18 Using Y our Projector Using the On-Screen Display The projector has a multi-language On -Screen Display (OSD) that can be displayed with or without a n input source pr esent. In the Main M enu, press or to navigate through the tabs.
Using Y our Projector 19 B RIGHTNESS — Use and to adjust the brightness of the image. C ONTRAST — Use and to control the degree of differ ence between the brightest and darkest parts of the picture. Adjusting the contrast changes the amount of black and white in the image.
www .dell.com | support.dell.co m 20 Using Y our Projector Audio Menu V OLUME — Pr ess to decrease the volume and to increase the volume. M UTE — Allow to mute the volume. Management M enu M ENU L OCATION — Select the location of the OSD on the scree n.
Using Y our Projector 21 E CO M ODE — Select On to use the projector at a lower power level (136 W atts), which may provide longer lamp life, quieter operat ing and dimmer luminance output on the scr een. Select Off to ope rate at normal power level (156 W atts).
www .dell.com | support.dell.co m 22 Using Y our Projector Computer Sour ce Menu NOTE: This menu is only available connected to a computer . F REQUENCY — Change the display data clock frequency to match the fr equency of your computer graphics car d.
T roubleshooting Y our Projector 23 4 T roubleshooting Y our Projector If you experience problems with your pr ojector , see the following troubleshooting tips. If the problem persists, contact Dell. Problem Possible Solution No image appears on the screen • Ensure that the lens cap is removed and the projector turned on.
www .dell.com | support.dell.co m 24 T rouble shooting Y our Projector P artial, scrolling, or incorrectly displayed image 1 Pre s s t h e Res y nc button on the r emote control or the control panel.
T roubleshooting Y our Projector 25 The image is stretched when displaying a 16:9 D VD The projector automatically detects a 16:9 DVD and adjusts the aspect ratio to full screen with a 4:3 (letter-box) default setting.
www .dell.com | support.dell.co m 26 T rouble shooting Y our Projector Self-diagnostic for V ideo Dell 3400MP P rojector provides self-diagnostic test of the projector video display (for Video , S- video , Component-i). Use th is advanced feature for preliminary self - diagnostic on your projector when encountering a display problem for video .
T roubleshooting Y our Projector 27 5 P ull up the lamp by its metal han dle. 6 Reverse ste ps 1 through 5 to instal l the new lamp. 7 Reset the lamp by usage time s electing the left Lamp R eset icon in t he OSD Mana ge men t tab. NOTE: Dell may require that lamps replaced under warranty be returned to Dell.
www .dell.com | support.dell.co m 28 T rouble shooting Y our Projector.
Specifications 29 5 Specifications 5 Light V alve Single-chip DLP™ DDR (double data rate) technology Brightness 1500 ANSI Lumens (Max.) Contrast Ratio 2100:1 T ypical (F ull On/F ull Off) Uniformity.
www .dell.com | support.dell.co m 30 Specifications Noise Level 38 dB(A) F ull-on mode, 36 dB(A) Eco- mode W eight 2.4 lbs (1.09 kg) Dimensions (W x H x D) Externa l 8.
Specifications 31 Compatibility Modes Mode Resolu tion (ANALOG) (DIGIT AL) V . F requency (Hz) H. F requency (KHz) V . F requency (Hz) H. F requency (KHz) VGA 640X350 70 31.5 70 31.5 VGA 640X350 85 37.9 85 37.9 VGA 640X400 85 37.9 85 37.9 VGA 640X480 60 31.
www .dell.com | support.dell.co m 32 Specifications.
Contacting Dell 33 Contacting Dell T o contact Dell electronically , you can access the following web sites: • www .dell.com • support.dell.com (technical support) • premiersupport.
www .dell.com | support.dell.co m 34 Contacting Dell Argentina (Buenos Aires) International Access Code: 00 Country Code: 54 City Code: 11 We b s i t e : www .dell.com.ar E-mail: us_latin_services@dell.com E-mail for desktop and portable computers: la-techsupport@dell.
Contacting Dell 35 Aus t ra l ia (Sydney) International Access Code: 0011 Country Code: 61 City Code: 2 E-mail (Australia): au_tech_support@dell.com E-mail (New Zealand): nz_tech_support@dell.
www .dell.com | support.dell.co m 36 Contacting Dell Austria (V ienna) International Access Code: 900 Country Code: 43 City Code: 1 We b s i t e : support.
Contacting Dell 37 Belgium (Brussel s) International Access Code: 00 Country Code: 32 City Code: 2 We b s i t e : support.euro .dell.com E-mail for F rench-speaking Customers: support.
www .dell.com | support.dell.co m 38 Contacting Dell Brunei Country Code: 673 Customer T echnical Support (P enang, Malaysia) 604 633 4966 Customer Service (P enang, Malaysia) 604 633 4949 T ransaction Sales (P enang, Malaysia) 604 633 4955 Canada (North Y ork, Ontario) International Access Code: 011 Online Order Status: www .
Contacting Dell 39 China (Xiamen) Country Code: 86 City Code: 592 T echnical Support website: support.dell.com.cn T echnical Support E-mail : cn_support@dell.
www .dell.com | support.dell.co m 40 Contacting Dell Large Corporate Accounts Queue Te a m toll-free: 800 8 58 2572 Large Corporate Accounts South toll-free: 800 8 58 2355 Large Corporate Accounts W e.
Contacting Dell 41 Denmark (Copenhage n) International Access Code: 00 Country Code: 45 We b s i t e : support.euro .dell.com E-mail: support.euro .dell.
www .dell.com | support.dell.co m 42 Contacting Dell Fi n la nd (Helsinki) International Access Code: 990 Country Code: 358 City Code: 9 We b s i t e : support.
Contacting Dell 43 Fr a nc e ( P a ri s) (Montpellier) International Access Code: 00 Country Code: 33 City Codes: (1) (4) We b s i t e : support.euro .
www .dell.com | support.dell.co m 44 Contacting Dell Germany (Langen) International Access Code: 00 Country Code: 49 City Code: 6103 We b s i t e : support.
Contacting Dell 45 Hong Kong International Access Code: 001 Country Code: 852 We b s i t e : support.ap.dell.com T echnical Support E-mail : apsupport@dell.
www .dell.com | support.dell.co m 46 Contacting Dell Ireland (Cherrywood) International Access Code: 16 Country Code: 353 City Code: 1 We b s i t e : support.euro .dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.com T echnical Support for Inspiron XPS computers only 1850 200 722 T echnical Support for all other Dell computers 1850 543 543 U.
Contacting Dell 47 Italy (Milan) International Access Code: 00 Country Code: 39 City Code: 02 We b s i t e : support.euro .dell.com E-mail: support.euro .
www .dell.com | support.dell.co m 48 Contacting Dell T echnical Support (PDAs, projectors, printers, routers) toll-free: 0 120-981-690 T echnical Support outside of Japan (PD As, projectors, printers,.
Contacting Dell 49 Latin America Customer T echnical Support (Austin, T exas, U.S.A.) 512 728-4093 Customer Service (A ustin, T exas, U.S.A.) 512 728-3619 F ax (T echnical Support and Customer Service) (Austin, T exas, U.S.A.) 512 728-3883 Sales (Austin, T exas, U.
www .dell.com | support.dell.co m 50 Contacting Dell Malaysia (P enang) International Access Code: 00 Country Code: 60 City Code: 4 We b s i t e : support.
Contacting Dell 51 Netherlands (Amsterdam) International Access Code: 00 Country Code: 31 City Code: 20 We b s i t e : support.euro . dell.com T echnical Support for Inspiron XPS computers only 020 67.
www .dell.com | support.dell.co m 52 Contacting Dell Norway (Lysaker) International Access Code: 00 Country Code: 47 We b s i t e : support.euro .dell.
Contacting Dell 53 Po r t u g a l International Access Code: 00 Country Code: 351 We b s i t e : support.euro .dell.com E-mail: support.euro .dell.com/pt/en/emai ldell/ T echnical Support 707200149 Cu.
www .dell.com | support.dell.co m 54 Contacting Dell Slovakia (P rague) International Access Code: 00 Country Code: 421 We b s i t e : support.euro .dell.
Contacting Dell 55 Spain (Madrid) International Access Code: 00 Country Code: 34 City Code: 91 We b s i t e : support.euro .dell.com E-mail: support.euro .
www .dell.com | support.dell.co m 56 Contacting Dell Switzerland (Geneva) International Access Code: 00 Country Code: 41 City Code: 22 We b s i t e : support.euro .dell.com E-mail: T ech_support_central_Europe@ dell.com E-mail for F rench-speaking HSB and Corporate Customers: support.
Contacting Dell 57 Thailand International Access Code: 001 Country Code: 66 We b s i t e : support.ap.dell.com T echnical Support (OptiPlex, Latitude, and Dell P recision) toll-free: 180 0 0060 07 T e.
www .dell.com | support.dell.co m 58 Contacting Dell U.K. (Bracknell) International Access Code: 00 Country Code: 44 City Code: 1344 We b s i t e : support.euro .dell.com Customer Care website: support.euro .dell.com/uk/en/ECare/F orm/Home.asp E-mail: dell_direct_support@dell.
Contacting Dell 59 U.S.A. (Austin, Te x a s ) International Access Code: 011 Country Code: 1 Automated Or der-Status Service toll-free: 1-8 00-433-9014 AutoT ech (portable and desktop computers) toll-.
www .dell.com | support.dell.co m 60 Contacting Dell U.S. V irgin Islands General Support 1-877-673-3355 Ve n e z u e l a General Support 8001-3605 Country (City) International Access Code Country Cod.
Appendix: Regulatory Notices 61 Appendix: Regulatory Notices FCC Notices (U.S. Only) Most Dell computer systems are classified by the F ede ral Communications Commission (FCC) as Class B digital devices.
www .dell.com | support.dell.co m 62 Appendix: Regulatory Notices • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation betwee n the equipment and the receiver . • Connect the equipment into an outlet on a circuit diffe re nt from that to which the receiver is connected.
Glossary 63 Glossary ANSI Lumens— A standar d for measuring light output, used for comparing projectors. Aspect R atio— The most popular aspect ratio is 4:3 (4 by 3). Early television and computer video formats are in a 4:3 aspect ratio , which means that the width of the image is 4/3 times the height.
www .dell.com | support.dell.co m 64 Glossary Contrast Ratio— Range of light and dark values in a picture, or the ratio between their maximum and minimum values.
Glossary 65 Maximum Distance— The distance from a scr een the projector can be to cast an image that is useable (bright enough) in a fully darkene d room. Maximum Image Size— The largest image a projector can throw in a darkened room. This is usually limited by focal range of the optics.
www .dell.com | support.dell.co m 66 Glossary Zoom Lens— Lens with a v ariable focal l ength that allows operator to move the view in or out making the image smaller or larger . Zoom Lens R atio— Is the ratio between the smallest and lar gest image a lens can projector from a fixed distance.
Index 67 Index A Adjusting Projection Image Size 26 Adjusting the Projected Im- age 12 Adjusting the Projector Height 12 lower the projector Elevator button 12 Elevator foot 12 Tilt adjust ment wheel .
68 Index Lens 6 Remote control receiver 6 Zoom tab 6 O On-Screen Display 18 Audio Menu 20 Computer Source Menu 22 Factory Reset Menu 21 Image Settings Menu 18 Language Menu 21 Management Menu 20 Video.
Modèle XXX www .dell.com | suppor t.dell.com Projecteur Dell™ 3400MP Manuel de l'utilisateur.
Remarques, notice, et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique une inform ation importante qui vous permettra de mieux utiliser votre projecteur . NOTICE : Une NOTICE indique soit une détérior ation potentielle du matériel ou une perte de données et vous indique commen t éviter le problème.
Contents 71 T able des matières 1 V otre projecteur Dell A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . 74 2 Connexion de votre projecteur Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 76 Connexion à un lecteur DVD . . . . . . . . . . .
72 Contents Utilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . 83 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . 85 Utilisation de l'affichage d'écr an . . . . . . . . . . 87 Paramètres de l'image . . . . . . . . . . . . .
V otre projecteur De ll 73 1 V otre projecteur Dell V otre projecteur est livré avec tous les él éments présentés ci-dessous. Assur ez-vous que votre appar eil est complet, et contactez Dell s'il manquait un des composants.
www .dell.com | support.dell.co m 74 V otre projecteur Dell A propos de votre projecteu r Documentation Mallette de transport 1 P anneau de contrôle 2 Bouton élévateur 3 Récepteur de télécommand.
Connexion de votre projecteur 75 2 Connexion de votre projecteur 1 Connecteur de sortie audio 2 Connecteur d'entrée audio 3 Connecteur M1-DA 4 Connecteur vidéo composite 5 Connecteur S-vidéo 6.
www .dell.com | support.dell.co m 76 Connexion de votre projecteur Connexion à un ordinateur Connexion à un lecteur DVD Connexion à un lecteur DVD avec un câble S-vidéo 1 Cordon d’a limentation.
Connexion de votre projecteur 77 Connexion d’un lecteur DVD avec un câble composite Connexion d’ un lecteur DVD avec un câble composantes REMARQUE : le câble M1-A vers HDTV n'est pas fourni par Dell. Faites appel à un installateur professionnel pour le câble.
www .dell.com | support.dell.co m 78 Connexion de votre projecteur.
Utilisation de votre projecteur 79 3 Utilisation de votre projecteur Mise en marche de votre projecteur REMARQUE : Allumer le projecteur avant d'allumer la source. Le témoin du bouton d'alimentation clignote jusqu'à ce qu'il soit enfoncé.
www .dell.com | support.dell.co m 80 Utilisation de votre projecteur REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton d'alimentation quand le projecteur fonctionne, le message «Eteindre la lampe?» apparaît à l'écran.
Utilisation de votre projecteur 81 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur A TTENTION : pour éviter d'endommager le projecteur , assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièreme nt rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport.
www .dell.com | support.dell.co m 82 Utilisation de votre projecteur Réglage de la taille de l'image projetée Ecran (Diagonale) Max. 36,9" (93,8 cm) 84,0" (213,4 cm) 135,0" (342,9 cm) 189,8" (482,0 cm) 241,5" (613,4 cm) 295,5" (750,6 cm) Min.
Utilisation de votre projecteur 83 Utilisation du panneau de contrôle 1 Alimentation Appuyez pour allume r et éteind re le projecteur . P our plus d'informations, voir « Mise en marche de votre project eur » à la page 79 et « Extinction de votre project eur » à la page 79.
www .dell.com | support.dell.co m 84 Utilisation de votre projecteur 6 Indicateur d'avertiss ement TEMP • Si l'indicateur TEMP s'allume en continu en orange, cela si gnifie que le projecteu r surchauffe. L'affichage s'étein t automatiquement.
Utilisation de votre projecteur 85 Utilisation de la télécommande 1 Alimentation Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur . P our plus d'informations, voir « Mise en marche de votre projecteur» à la page 79 e t « Extinction de votre projecteur» à la page 79.
www .dell.com | support.dell.co m 86 Utilisation de votre projecteur 8 Mode Vidéo Le Microprojecteur Dell 3400MP dispose de configurations préréglées optimisées pour afficher des données (Graphismes PC) ou vidéo (films, jeux, etc.
Utilisation de votre projecteur 87 Utilisation de l'affichage d'écran Le projecteur possède un affichage d'éc ran (OS D) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d'entrée présente. Dans le menu P rincipal, appuyez sur ou pour naviguer parmi les onglets.
www .dell.com | support.dell.co m 88 Utilisation de votre projecteur L UMINOSITÉ — Utilisez et pour régler la luminosité de l'image . C ONTRASTE — Utilisez et pour contrôler la différence entr e les parties les plus lumineuses et les parties les plus sombr es de l'image.
Utilisation de votre projecteur 89 paramètres personnels). Lorsque vous réglez les paramètres sur Intensité de Blanc ou Degamma , le projecteur passera automatiquement sur Utilisateur . I NTENSITÉ DE B LANC — Sélectionnez 0 pour optimiser la reproducti on de couleur et 10 pour optimiser la luminos ité.
www .dell.com | support.dell.co m 90 Utilisation de votre projecteur signal d'entrée. Après ce délai, le projecteur entr e en mode d'économie d'énergie et éteint la lampe. Le projecteur se rallume quand il détecte un signal d'entrée ou quand vous appuyez sur le bouton d'alimentation.
Utilisation de votre projecteur 91 Menu Réinit. d'Usine Réinit. d'Usine -- Sélectionnez Oui pour rétablir les paramètres par défaut du projecteur . L es éléments de réinitialisation compr ennent à la fois les paramètres sources de l'ordinateur et les paramètres de source vidéo .
www .dell.com | support.dell.co m 92 Utilisation de votre projecteur Menu de source vidéo REMARQUE : ce menu est uniquemen t disponible avec les signaux S-vidéo, vidéo (composite) connectés. S ATURATION — P ermet de régler la couleur d'une source vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée.
Dépanner votre projecteur 93 4 Dépanner votre projecteur Si vous rencontr ez des problèmes avec le projecteur , r e portez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le prob lème persiste, contactez Dell. Problème Solution Possi ble Aucune image n'apparaît à l'écran.
www .dell.com | support.dell.co m 94 Dépanner votre projecteur Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrect e. 1 Appuyez sur l e bouton Res y nc sur la télécommand e ou sur le panneau de contrôle.
Dépanner votre projecteur 95 L'image a une mauvaise mise au point 1 Ajuste z la Bague de mise au point situ ée sur l'objectif du pro jecteur . 2 Assurez-vous que l'écran de projection s e trouve à l a bonne dist ance du proj ecteur (4,9 pieds [1,5 m] à 39,4 p ieds [12 m]).
www .dell.com | support.dell.co m 96 Dépanner votre projecteur Auto-diagnostic pour vidéo Le projecteur Dell 3400MP offr e un test d’auto-diagnostic de l’afficha ge vidéo du projecteur (pour Vidéo , S-vidéo, Compos ant-i).
Dépanner votre projecteur 97 2 Laisser refroidir le projecte ur pendant au moins 30 minutes. 3 Desserrez les 2 vis de fixation du couvercl e de la lampe, et retir ez le couvercle. 4 Desserr ez les 2 vis de fixation de la lampe. 5 Soulevez la la mpe en la ten ant par sa partie métalliq ue.
www .dell.com | support.dell.co m 98 Dépanner votre projecteur.
Spécifications 99 5 Spécifications 5 V alve légère T echnologie simple circuit DDR (double vitesse de transfert) DL P™ Luminosité 1500 Lumens ANSI (Max.
www .dell.com | support.dell.co m 100 Spécifications Audio 1 haut-parleur , 1 watts RMS Niveau de bruit 38 dB(A) mode F ull-on, 36 dB(A) mode Eco P oids 2,4 lbs (1,09 kg) Dimensions (l x H x P) Exter.
Spécifications 101 Modes de Compatibilité Mode Résolution (ANA LOGIQUE) (NUMERIQUE) V . F réquence (Hz) H. F réquence (KHz) V . F réquence (Hz) H. F réquence (KHz) VGA 640X350 70 31.5 70 31.5 VGA 640X350 85 37,9 8 5 37.9 VGA 640X400 85 37.9 85 37,9 VGA 640X480 60 31.
www .dell.com | support.dell.co m 102 Spécifications.
Contacter Dell 103 Contacter Dell P our contacte r Dell par ordinateur , rendez-vous sur les sites web su ivants : • www .dell.com • support.dell.com (assistance technique) • premiersupport.
www .dell.com | support.dell.co m 104 Contacter Dell Argentine (Buenos Aires) Code d'accès international : 00 Code du pays : 54 Code de la ville : 11 Site W eb : www .dell.com.ar E-mail : us_latin_services@dell.com E-mail pour or dinateurs de bur eau et portables : la-techsupport@dell.
Contacter Dell 105 Aus t ra l ie (Sydney) Code d'accès international : 0011 Code du pays : 61 Code de la ville : 2 E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.
www .dell.com | support.dell.co m 106 Contacter Dell Aut r ic h e (V ienne) Code d'accès international : 900 Code du pays : 43 Code de la ville : 1 Site W eb : support.
Contacter Dell 107 Belgique (Bruxelles) Code d'accès international : 00 Code du pays : 32 Code de la ville : 2 Site W eb : support.euro .del l.com E-mail pour les clients francophones : support.
www .dell.com | support.dell.co m 108 Contacter Dell Brunei Code du pays: 673 Assistance technique client (P enang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (P enang, Malaisie) 604 633 4949 T ransaction ventes (P enang, Malaisie) 604 633 4955 Canada (North Y ork, Ontario) Code d'accès international : 011 Etat de la commande en ligne : www .
Contacter Dell 109 Chili (Santiago) Code du pays: 56 Code de la ville : 2 Chine (Xiamen) Code du pays: 86 Code de la ville : 592 V entes, Service clientèle, et Assistance technique numéro gratuit : 1230- 020-4823 Site web de l'Assistance technique : support.
www .dell.com | support.dell.co m 110 Contacter Dell Comptes grande entreprise Nor d numéro gratuit : 800 858 2999 Comptes grande entreprise Nor d gouvernement et éducati on numéro gratuit : 800 85.
Contacter Dell 111 Denemark (Copenhagu e) Code d'accès international : 00 Code du pays : 45 Site W eb : support.euro .del l.com E-mail : support.
www .dell.com | support.dell.co m 112 Contacter Dell Fi n la nd e (Helsinki) Code d'accès international : 990 Code du pays : 358 Code de la ville : 9 Site W eb : support.
Contacter Dell 113 Fr a nc e ( P a ri s) (Montpellier) Code d'accès international : 00 Code du pays : 33 Codes de ville : (1) (4) Site W eb : support.
www .dell.com | support.dell.co m 114 Contacter Dell Allemagne (Langen) Code d'accès international : 00 Code du pays : 49 Code de la ville : 6103 Site W eb : support.
Contacter Dell 115 Guatémala Assistance génér ale 1-800-999-0136 Guyane Assistance générale numéro gratuit : 1-877- 270-4609 Hong Kong Code d'accès international : 001 Code du pays : 852 Site W eb : support.ap.dell.com E-mail de l'assistance technique : apsupport@dell.
www .dell.com | support.dell.co m 116 Contacter Dell Irlande (Cherrywood) Code d'accès international : 16 Code du pays : 353 Code de la ville : 1 Site W eb : support.
Contacter Dell 117 Italie (Milan) Code d'accès international : 00 Code du pays : 39 Code de la ville : 02 Site W eb : support.euro .del l.com E-mail : support.
www .dell.com | support.dell.co m 118 Contacter Dell Japon (Kawasak i) Code d'accès international : 001 Code du pays : 81 Code de la ville : 44 Site W eb : support.
Contacter Dell 119 Assistance technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) numéro gratuit : 0120- 981-690 Assistance technique à l'extérieur du Japon (PDA, projecteurs, imprimantes, rou.
www .dell.com | support.dell.co m 120 Contacter Dell Corée (Séoul) Code d'accès international : 001 Code du pays : 82 Code de la ville : 2 Assistance technique numéro gratuit : 080-200- 3800 .
Contacter Dell 121 Lux em bo ur g Code d'accès international : 00 Code du pays : 352 Site W eb : support.euro .del l.com E-mail : tech_be@dell.com Assistance technique (Bruxelles, Belgique ) 342.
www .dell.com | support.dell.co m 122 Contacter Dell Malaisie (P enang) Code d'accès international : 00 Code du pays : 60 Code de la ville : 4 Site W eb : support.
Contacter Dell 123 Pa y s - B a s (Amsterdam) Code d'accès international : 00 Code du pays : 31 Code de la ville : 20 Site W eb : support.euro .del l.
www .dell.com | support.dell.co m 124 Contacter Dell Nouvelle- Zélande Code d'accès international : 00 Code du pays : 64 E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.
Contacter Dell 125 Po l o n e ( V a r s o v i e ) Code d'accès international : 011 Code du pays : 48 Code de la ville : 22 Site W eb : support.euro .
www .dell.com | support.dell.co m 126 Contacter Dell Singapour (Singapour) Code d'accès international : 005 Code du pays : 65 Site W eb : support.
Contacter Dell 127 Afrique du Sud (Johannesburg) Code d'accès international : 09/091 Code du pays : 27 Code de la ville : 11 Site W eb : support.
www .dell.com | support.dell.co m 128 Contacter Dell Suède (Upplands Va s b y ) Code d'accès international : 00 Code du pays : 46 Code de la ville : 8 Site W eb : support.
Contacter Dell 129 Ta ï w a n Code d'accès international : 002 Code du pays : 886 Site W eb : support.ap.dell.com E-mail : ap_support@dell .com Assistance technique (OptiPlex, Latitude, Inspiro.
www .dell.com | support.dell.co m 130 Contacter Dell Roy au m e U n i (Bracknell) Code d'accès international : 00 Code du pays : 44 Code de la ville : 1344 Site W eb : support.euro .del l.com Site web de soin à la clie ntèle : support.euro .dell.
Contacter Dell 131 U.S.A. (Austin, Te x a s ) Code d'accès international : 011 Code du pays : 1 Service d'état de commande automatisé numéro gratuit : 1-800- 433-9014 AutoT ech (ordinate.
www .dell.com | support.dell.co m 132 Contacter Dell Clients du programme d'achat des employés (EPP) numéro gratuit : 1-800- 234-1490 Ve n t e s d e D e l l numéro gratuit : 1-800- 289-3355 ou.
Appendice : Notices de Réglementation 133 Appendice : Notices de Réglementation Notices de la FCC (U.S. Seulement) La plupart des systèmes informatiques de Dell sont classés par la Commission des Communications Fédérale - F ederal Communic ations Commission (FCC) en appareils numériques de Classe B.
www .dell.com | support.dell.co m 134 Appendice : Notices de Réglementation interférences avec les communications radio. Cependant, il n'est pas ga ranti que des interférences ne se produiro nt pas dans une in stallation particulière.
Appendice : Notices de Réglementation 135 Information NOM (Mexique Seulement) L'information suivante est fournie sur le(s ) matériel(s) décrit(s) dans ce doc ument conformément aux exigences des stan dards officiels Mexicains (NOM) : Exportateur: Dell Inc.
www .dell.com | support.dell.co m 136 Appendice : Notices de Réglementation.
Glossaire 137 Glossaire Lum e n s A N SI — Un standard pour mesurer la sortie de lumière, utilisé pour comparer les projecteurs. F ormat de l'image— Le format d'im age le plus populaire est 4:3 (4 par 3).
www .dell.com | support.dell.co m 138 Glossaire XGA compressé — Se trouve sur les projecteurs SVGA, la gestion de XGA compressé permet à ces projecteurs de gérer jusqu'à la résolution de 1024x768 XGA. Apport de contraste— Plage des valeurs claires et foncées da ns une image, ou le rapport entre leurs valeurs maximum et minimum.
Glossaire 139 Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapp ort à la déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d'une image pr ojetée c ausé pa r l'angl e incorrec t du projecteur pa r rapport à l'écran.
www .dell.com | support.dell.co m 140 Glossaire SECAM— Un standard français et international d'émission pour la vidéo et la projection. Résolution supérieur e à NTSC. SVGA— Super Video Graphics Array — Comptage de pixels de 800 x 600.
Index 141 Index A Affichage d'écran 87 Menu Audio 89 Menu de gestion 89 Menu de langue 90 Menu de paramètres d'image 87 Menu de réinitialisation d'usine 91 Menu de source d'ordi.
142 Index de la mise au point Bague de mise au point 81 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 81 Régler l'image projetée baisser le projecteur Bouton élévateur 80 Incliner la .
Model XXX www .dell.com | suppor t.dell.com Proyector Dell™ 3400MP Manual del propietario.
Notas, avisos y precauciones NOT A: Una NOT A indica información import ante que le ayuda a darle un mejor uso a su proyector . AV I S O: Un AVISO indica o bien un daño potencial para el hardware o la pérdida de datos y le indica cómo evitar el problema.
T abla de contenido s 145 T abla de contenidos 1 Su proyector Dell Acerca de su proyector: . . . . . . . . . . . . 148 2 Conectando su proyector: Conectando a una computadora . . . . . . . . . . . 150 Conectando a un reproductor DVD . . . . . . . . . 150 Conectando a un reproductor DVD con un cable S-video .
146 T abla de contenidos Uso del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . 157 Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . 158 Uso de los menús en pantalla . . . . . . . . . . . . 160 Configuración de imagen . . . . . . . . . . . . 161 Menú Audio .
Su proyector Dell 147 1 Su proyector Dell Su proyector viene con todos los componentes mostrados más abajo . Asegúrese de tener todos los compo nentes y contacte con Dell si falta algo .
www .dell.com | support.dell.co m 148 Su proyector Dell Acerca de su proyector: Documentación Maletín de transporte 1 P anel de control 2 Botón del el evador 3 Receptor del mando a distancia 4 Len .
Conectando su proyector: 149 2 Conectando su proyector: 1 Conector de salida de audio 2 Conector de entrada de audio 3 Conector M1-DA 4 Conector de vídeo compuesto 5 Conector para S-vídeo 6 Conector.
www .dell.com | support.dell.co m 150 Conectando su proyector: Conectando a una computadora Conectando a un reproductor DVD Conectando a u n reproductor DVD con un cable S-video 1 Cable de alimentaci.
Conectando su proyector: 151 Conectando un reproductor DVD con un cable compuesto Conectando un reproductor DVD con un cable de compone ntes NOTE: El cable M1-A a HDTV no es proporcionado por Dell.
www .dell.com | support.dell.co m 152 Conectando su proyector:.
Uso del proyector 153 3 Uso del proyector Encendido del proyector NOT A: Encienda el proyector antes de encender la fuente. La luz del botón de encendido destella en verde hasta que se le presiona. 1 Retire la ta pa del lente. 2 Conecte el cable de al imentaci óno y los cabl es de señal apropiad os.
www .dell.com | support.dell.co m 154 Uso del proyector Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altu ra del proyec tor 1 P ulse y mantenga el botón del eleva dor . 2 Suba el proyector al ángulo de visualizac ión des eado, luego suelte el botón pa ra bloquear el pie elevador en la posición.
Uso del proyector 155 Ajuste del foco y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector , asegúrese de que la lente de ampliación (zoom) y el pie elevador estén completamente retraídos antes de trasladar o colocar el proyector en su maleta de transporte.
www .dell.com | support.dell.co m 156 Uso del proyector Ajuste del tamaño de la imagen de proyección Pantalla (Diagonal) Máx. 36.9" (93.8cm) 84.0" (213.4cm) 135.0" (342.9cm) 189.8" (482.0cm) 241.5" (613.4cm) 295.5" (750.
Uso del proyector 157 Uso del panel de control 1 Alimentación Encienda y apague el proyector P ara mayor información, vea "Encendi do del proyector" on page 153 y "Apagado del proyector" on page 153.
www .dell.com | support.dell.co m 158 Uso del proyector Uso del mando a distancia 6 Luz de advertencia TEMP • Si la luz de TEMP es naranja sólido , el proyector se ha sobrecalenta do . La pantalla se apaga automáticamente. En cienda la pantalla nuevamente luego de que el proyector enfríe.
Uso del proyector 159 1 Alimenta ción Encienda y apagu e el pro yector P a ra mayor información, vea "Encendi do del proyector" on page 153 y "Apagado del proyector" on page 153.
www .dell.com | support.dell.co m 160 Uso del proyector Uso de los menús en pantalla El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que puede mostrarse con o sin una fuente de entrada. En el menú principal, pr esione o para navegar por las pestañas.
Uso del proyector 161 Configuración de imagen B RILLO — Use y para ajustar el brillo de la imagen. C ONTRASTE — Use y para controlar el grado de difer encia entre las partes más claras y más oscuras de la imagen. Si ajusta el contraste cambiará el blanco y negro de la imagen.
www .dell.com | support.dell.co m 162 Uso del proyector –C a b l e S - v í d e o –C a b l e c o m p u e s t o • 16:9 — La fuente de entrada se ajusta al ancho de la pantalla.
Uso del proyector 163 Menú Administración U BICACIÓN MENÚ — Selecciona la ubicación del OSD en la pantalla. M ODO PROYEC (M ODO DE PROYECCIÓN )— Seleccione cómo apar ece la imagen: • P resentación frontal e scritorio (valor predetermi nado).
www .dell.com | support.dell.co m 164 Uso del proyector Seleccione Off para deshabilitar la función de contraseña. C AMBIAR CLAVE— P resione para cambia r la contraseña a su preferencia Menú Lenguaje Utilice la tecla o para seleccionar el idioma preferido para el OSD.
Uso del proyector 165 F RECUENCIA — Cambie la frecuencia del r eloj de datos en pantalla para que coincida con la frecuencia de la tarjeta gráfica de su computadora. Si ve usted una barra vertical destellante, use el control de Fr e c u e n cy para minimizar las barras.
www .dell.com | support.dell.co m 166 Uso del proyector.
Localización de fallas en su proyector 167 4 Localización de fallas en su proyector Si tiene problemas con el proyector , consulte los siguientes consejos para la solución de problemas.
www .dell.com | support.dell.co m 168 Localización de fallas en su proyector Imagen parcial, desplazada o incorrecta 1 P ulse el botón Res y nc en el mando a distancia o en el panel de control.
Localización de fallas en su proyector 169 La imagen está desenfocada 1 Ajuste el anil lo de enfoque en las lentes del proyector . 2 Asegúrese de que la pantalla de proyecctión está dent ro de la dist ancia requerida del proyector (4.9 ft [1.5 m] a 39.
www .dell.com | support.dell.co m 170 Localización de fallas en su proyector Auto-diagnóstico para el vídeo El proyector Dell 3400MP ofrece un autodiagnóstico del vídeo del proyector (para Vídeo , S-vídeo , Componente-i).
Localización de fallas en su proyector 171 4 Afloje los 2 tornillos qu e sujetan la lámpara. 5 Coja la lámpa ra por su asa de metal. 6 Siga al r evés los pasos del 1 al 5 para instalar la nueva lámpara. 7 Restaure el tiem po de uso de la lámpara seleccio nando el icon o Rep os i c i ón en la ficha Administración del menú e n pantalla.
www .dell.com | support.dell.co m 172 Localización de fallas en su proyector.
Especificaciones 173 5 Especificaciones 5 Válvula de Luz T ecnología DDR (tasa doble de datos) de un solo chip DLP™ Brillo 1500 ANSI lumens (Máx.) Relación de contraste 2100:1 típica (Completo/.
www .dell.com | support.dell.co m 174 Especificaciones Consumo de energía 195 vatios típica, 165 vatios en modo económico Audio 1 altavoz, 1 vatio RMS Nivel de ruido 38 dB(A) en modo F ull-on, 36 dB(A) en modo económico P eso 2.4 lbs (1.09 kg) Dimensiones (Ancho x Alto x Fo n d o ) Externas 8.
Especificaciones 175 Modos de compatibilidad Modo Resolución (ANALÓGICO) ( DIGIT AL) F recuencia V . (Hz) Frecuencia H. (KHz) F recue ncia V . (Hz) Frecuencia H. (KHz) VGA 640X350 70 31.5 70 31.5 VGA 640X350 85 37.9 85 37.9 VGA 640X400 85 37.9 85 37.
www .dell.com | support.dell.co m 176 Especificaciones.
Cómo ponerse en contacto con Dell 177 Cómo ponerse en contacto con Dell P ara contactar con Dell electrónicamente, puede acceder a las siguientes páginas web: • www .
www .dell.com | support.dell.co m 178 Cómo ponerse en contacto con Dell Argentina (Buenos Aires) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 54 Código de la ciudad: 11 Sitio web: www .dell.com.ar E-mail: us_latin_services@dell.com E-mail para computadoras de escritorio y portátiles: la-techsupport@dell.
Cómo ponerse en contacto con Dell 179 Aus t ra l ia (Sydney) Código de acceso internacional: 0011 Código del país: 61 Código de la ciudad: 2 E-mail (Australia): au_tech_support@dell.
www .dell.com | support.dell.co m 180 Cómo ponerse en contacto con Dell Aus t ri a (Vien a ) Código de acceso internacional: 900 Código del país: 43 Código de la ciudad: 1 Sitio web: support.euro .dell.com E-mail: tech_support_central_europe@de ll.
Cómo ponerse en contacto con Dell 181 Bélgica (Bruselas) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 32 Código de la ciudad: 2 Sitio web: support.
www .dell.com | support.dell.co m 182 Cómo ponerse en contacto con Dell Brunei Código del país: 673 Soporte técnico de l cliente (P enang, Malasia) 604 633 4966 Servicio al cliente (P enang, Malas.
Cómo ponerse en contacto con Dell 183 Chile (Santiago) Código del país: 56 Código de la ciudad: 2 V e ntas, soporte al cliente y soporte técnico sin carg o: 1230-020 -4823 China (Xiamen) Código del país: 86 Código de la ciudad: 592 Sitio web de soporte técnico: support.
www .dell.com | support.dell.co m 184 Cómo ponerse en contacto con Dell Grandes cuentas corporativas Norte Sin carg o: 800 858 2 999 Grandes cuentas corporativas Norte gobierno y educación Sin carg .
Cómo ponerse en contacto con Dell 185 Dinamarca (Copenague) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 45 Sitio web: support.euro .dell.com E-mail: support.
www .dell.com | support.dell.co m 186 Cómo ponerse en contacto con Dell Fi n la nd i a (Helsinki) Código de acceso internacional: 990 Código del país: 358 Código de la ciudad: 9 Sitio web: support.
Cómo ponerse en contacto con Dell 187 F ra ncia (P aris) (Montpellier) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 33 Códigos de ciudad: (1) (4) Sitio web: support.
www .dell.com | support.dell.co m 188 Cómo ponerse en contacto con Dell Alemania (Langen) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 49 Código de la ciudad: 6103 Sitio web: support.euro .dell.com E-mail: tech_support_central_europe@de ll.
Cómo ponerse en contacto con Dell 189 Grecia Código de acceso internacional: 00 Código del país: 30 Sitio web: support.euro .dell.com E-mail: support.
www .dell.com | support.dell.co m 190 Cómo ponerse en contacto con Dell Hong Kong Código de acceso internacional: 001 Código del país: 852 Sitio web: support.
Cómo ponerse en contacto con Dell 191 Irlanda (Cherrywood) Código de acceso internacional: 16 Código del país: 353 Código de la ciudad: 1 Sitio web: support.
www .dell.com | support.dell.co m 192 Cómo ponerse en contacto con Dell Italia (Milán) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 39 Código de la ciudad: 02 Sitio web: support.
Cómo ponerse en contacto con Dell 193 Japón (Kawasak i) Código de acceso internacional: 001 Código del país: 81 Código de la ciudad: 44 Sitio web: support.
www .dell.com | support.dell.co m 194 Cómo ponerse en contacto con Dell Soporte técnic o (PDAs, proyectores, impr esoras, routers) sin carg o: 0120-981- 690 Soporte técnic o fuera de Japón (PDAs, .
Cómo ponerse en contacto con Dell 195 Corea (Seúl) Código de acceso internacional: 001 Código del país: 82 Código de la ciudad: 2 Soporte técnico sin carg o: 080-200-3 800 Ve n t a s sin carg o.
www .dell.com | support.dell.co m 196 Cómo ponerse en contacto con Dell Macao Código del país: 853 Soporte técnic o sin carg o: 0800 105 Servicio al cliente (Xiamen, China) 34 160 910 V ent as de .
Cómo ponerse en contacto con Dell 197 Holanda (Amsterdam) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 31 Código de la ciudad: 20 Sitio web: support.
www .dell.com | support.dell.co m 198 Cómo ponerse en contacto con Dell Nueva Zelandia Código de acceso internacional: 00 Código del país: 64 E-mail (Nueva Zelandia): nz_tech_support@dell.
Cómo ponerse en contacto con Dell 199 Po l o n i a (V arsovia) Código de acceso internacional: 011 Código del país: 48 Código de la ciudad: 22 Sitio web: support.
www .dell.com | support.dell.co m 200 Cómo ponerse en contacto con Dell Singapur (Singapur) Código de acceso internacional: 005 Código del país: 65 Sitio web: support.
Cómo ponerse en contacto con Dell 201 P aíses del sudeste asiático y el P acífico Soporte técnico al cliente, servicio al cliente y ventas (P enang, Malasia) 604 633 4810 España (Madrid) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 34 Código de la ciudad: 91 Sitio web: support.
www .dell.com | support.dell.co m 202 Cómo ponerse en contacto con Dell Suecia (Upplands Va s b y ) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 46 Código de la ciudad: 8 Sitio web: support.
Cómo ponerse en contacto con Dell 203 Ta i w á n Código de acceso internacional: 002 Código del país: 886 Sitio web: support.ap.dell.com E-mail: ap_support@dell.
www .dell.com | support.dell.co m 204 Cómo ponerse en contacto con Dell R.U. (Bracknell) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 44 Código de la ciudad: 1344 Sitio web: support.euro .dell.com Sitio web de servicio al cliente: support.
Cómo ponerse en contacto con Dell 205 Uruguay Soporte general sin carg o: 000-413-5 98- 2521 EE.UU. (Austin, Te x a s ) Código de acceso internacional: 011 Código del país: 1 Información de estad.
www .dell.com | support.dell.co m 206 Cómo ponerse en contacto con Dell Clñientes del programa de compras de empleados (EPP) sin cargo : 1-800-234-1490 Ve n t a s D e l l sin cargo : 1-800-289-3355 .
Apéndice: Informaciones regulato rias 207 Apéndice: Informaciones regulatorias Información de la FCC (sólo para EE.UU.) La mayoría de sistemas de cómputo Dell están clasificados por la Comisión F ederal de Comunicaciones (FCC) como dispositivos di gitales de clase B.
www .dell.com | support.dell.co m 208 Apéndice: Informaciones regulatorias Clase B Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con lo s límites para un dispositivo digital de clase B de ac.
Apéndice: Informaciones regulato rias 209 Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V . al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L. Ave n id a So l e s N o. 5 5 Col. P eñon de los Baños 15520 México , D.F . Modelo V oltaje de alimentaci ón Frecu encia Consum o actual 3400MP AC 10 0-240 V 50-60 Hz 2.
www .dell.com | support.dell.co m 210 Apéndice: Informaciones regulatorias.
Glosario 211 Glosario ANSI Lumens— Un estándar para medir la salida de luz, usada para comparar proyectores. Aspect Ratio (re lación de aspecto)— La relación de aspecto más popular es 4:3 (4 por 3).
www .dell.com | support.dell.co m 212 Glosario manejo del XGA comprimido permite a estos proyectores manejar ha sta una resolución de 1024x768 XGA. Contrast Ratio o relación de contraste— Rango de valor es de luz y oscuridad en una imagen, o la r elación entre sus va lores máximo y mínimo .
Glosario 213 una imagen proyectada causada por un ángulo inapropiado del proyector a la pantalla. L aser Pointer o apuntador láser— Un pequeño puntero del tamaño de una lapicera que contiene un .
www .dell.com | support.dell.co m 214 Glosario SECAM— Un estándar francés e intern acional para transmisión de video y broadcasting. Mayor r esolución que el NTSC. SVGA— Super Video Graphics Array — 800 x 600 pixels. SXGA— Super Ultra Graphics Array — 1280 x 1024 pixels.
Índice 21 5 Índice A A j u s t e d e l a i m a g e n p r o y e c t a d a 154 Ajuste de la altura del proyector 154 baje el proyector Botón del elevador 154 Pie elevador 154 Rueda de ajuste de la in.
216 Índice Tamaño de la pantalla de proyección 173 Uniformidad 173 Válvula de Luz 173 Velocidad de la rueda del color 173 M Mando a distancia 148, 1 58 Menús en pantalla 160 Configuración de ima.
Modelo XXX www .dell.com | suppor t.dell.com Projetor Dell™ 3400MP Manual do Proprietário.
Notas, Advertências e Precauçoes NOT A: Uma NOT A indica informaçao importante que o ajuda a fazer um melhor uso do seu projetor . ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica tanto risco de dano ao hardware quanto perda de dados e diz pra você como evitar o problema.
Conteúdo 219 Conteúdo 1 O projetor Dell Sobre o projetor . . . . . . . . . . . . . . . . 222 2 Conexão do projetor Conexão a um computador . . . . . . . . . . . . . 224 Conexão a um aparelho de DVD . . . . . . . . . . . 22 4 Conexão do aparelho de DVD com um cabo S-video .
220 Conteúdo Uso do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . 231 Uso do controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . 232 Uso do OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Configurações de imagem . . . . . . . . . . . 235 Menu Áudio .
O projetor Dell 221 1 O projetor Dell O projetor vem com todos os itens mostrados abaixo . V erifique se todos os itens estão presentes e entr e em contato com a Dell se algum item estiver faltando .
www .dell.com | support.dell.co m 222 O projeto r Dell Sobre o projetor Documentação Caixa para transporte 1 Pa i n e l d e c o n t r o l e 2 Botão de elevação 3 Receptor do controle remoto 4 Len.
Conexão do projetor 223 2 Conexão do projetor 1 Conector de saída de áudio 2 Conector de entrada de áudio 3 Conector M1-DA 4 Conector de vídeo composto 5 Conector S-video 6 Conector do cabo de a.
www .dell.com | support.dell.co m 224 Conexão do projetor Conexão a um computador Conexão a um aparelho de DVD Conexão do aparel ho de DVD com um cabo S-video 1 Cabo de alimentação 2 Cabo USB/ D.
Conexão do projetor 225 Conexão do aparel ho de DVD com um cabo composto Conexão do aparel ho de DVD com um cabo de componen te NOT A: O cabo M1-A para HDTV não é fornecido pela Dell.
www .dell.com | support.dell.co m 226 Conexão do projetor.
Uso do projetor 227 3 Uso do projetor Como ligar o projetorr NOT A: Ligue o projetor antes de ligar a fonte de alimentação.. A luz do botao Lida/Desliga pisca ver de enquanto não for pressionado. 1 Retire o protetor da len te. 2 Conecte o cabo de alimentaçã o e os cab os de si nal apr opriados .
www .dell.com | support.dell.co m 228 Uso do projetor Ajuste da imagem projetada Como aumentar a altura do projetor 1 P ressione o botã o de elevação . 2 Levante o projetor até o ângulo desejado e solte o botão para travar o pé de elevaç ão na posiç ão.
Uso do projetor 229 1 Gire o seletor do zoom para aumentar e diminuir o zoom. 2 Gire o anel de foco até que a imagem es teja cla ra. O p rojet or foca liza d istânc ias de 1,5 m a 1 2 m.
www .dell.com | support.dell.co m 230 Uso do projetor Ajuste do tamanho da imagem projetada Te l a (Diagonal) Máx.. 36,9" (93,8cm) 84,0" (213,4cm) 135,0" (342,9cm) 189,8" (482,0cm) 241,5" (613,4cm) 295,5" (750,6cm) Mín.
Uso do projetor 231 Uso do painel de controle 1 Liga/Desliga Liga e desliga o projetor . P ara obter mais informações, consulte "Como li gar o projetor", na página 11, e "Como desligar o projetor" na página 227.
www .dell.com | support.dell.co m 232 Uso do projetor Uso do controle remoto 6 Luz de av i so TE MP • Se a luz da temperatura está laranja, o projetor está superaquecido. O monitor desliga automat icamente . Lig ue o moni tor de novo depois que o projetor esfriar .
Uso do projetor 233 1 Liga/Desliga Liga e desliga o projetor . P ara obter mais informações, consulte "Como ligar o projetor", na página 11, e"Como desligar o projetor" na página 227. 2 P ressione para ajustar a configuração do OSD.
www .dell.com | support.dell.co m 234 Uso do projetor Uso do OSD O projetor tem um OSD em vários idioma s que pode ser mostrado com ou sem a presença de uma fonte de entrada. No menu principal, pressione ou para navegar nas guias. P ressione o botão Enter no painel de controle ou no controle remot o para selecionar um submenu.
Uso do projetor 235 Configurações de imagem B RILHO — Use e para ajustar o brilho da imagem. C ONTRASTE — Use e para controlar o grau de diferença entr e as partes mais brilhantes e mais escuras da imagem. Ajustar o contraste muda a quantidade de preto e branco na imagem.
www .dell.com | support.dell.co m 236 Uso do projetor – Cabo componente (576p/480i/480p) –C a b o S - v i d e o – Cabo composto • 16:9 — A fonte de entrada é a justada para caber na largura da tela. • 4:3 — A fonte de entrada é aj ustada para caber na tela.
Uso do projetor 237 Menu Administração LOCAL. MENU— selecione a localização do OSD na tela. PROJEÇÃO— Selecione como a imagem aparece: • Desktop de projeção frontal (o padrão). • Desktop de retroprojeção -- o proje tor reverte a im agem e assim você pode projetar por trás de uma tela transparente.
www .dell.com | support.dell.co m 238 Uso do projetor Menu Idioma P ressione ou para selecionar o idioma sua preferência para o OSD. Menu de Conf. Original Conf. Original -- --Selecione Sim para reajustar o projetor às definições padrão que vieram da fábrica.
Uso do projetor 239 NOT A: Ajuste primeiro a Freqüência e, depois, o T racking. P OSIÇÃO HOR.— Aperte para ajustar a posição horizontal da imagem para a esquerda e para ajustá-la para a direita. POSIÇÃO VER.— Aperte para ajustar a posição vertical da imagem para baixo e para ajustá-la para cima.
www .dell.com | support.dell.co m 240 Uso do projetor.
Localizando problemas no seu Projetor 241 4 Localizando problemas no seu Projetor Caso você tenha problemas com seu projetor , veja as seguintes dicas: Se o problema persistirentre em contato com a Dell. Problema Possível Soluçao Nenhuma imagem apar ece na tela • Assegure-se de que o protetor da lente foi remov ido e o projetor está ligado .
www .dell.com | support.dell.co m 242 Localizando problemas no seu Projetor Imagem parcial, girando ou mostrada incorretamente 1 Aperte o botao Res y nc n o c o n t r ol e r e m o t e o u no painel de controle.
Localizando problemas no seu Projetor 243 A imagem está fora de foco . 1 Ajuste o anel de foco na lente do proj etor . 2 Assegure-se de que a tela de projeçao está dentro da distân cia do projetor exigid a.
www .dell.com | support.dell.co m 244 Localizando problemas no seu Projetor Auto-diagnóstico para Vídeo O P rojetor Dell 3400MP possui um teste de autodiagnóstico de seu monitor de vídeo (para Vídeo , S-vídeo , Componente-i).
Localizando problemas no seu Projetor 245 5 Pu xe a lâmpada para fora pelo s eu punho de metal. 6 Reverta os passos de 1 a 5 para instala r uma lâmpada nova. 7 Reponha a lâmpada por tempo de uso selecionando o ícone esquer do Rep o si ç a o da Lâmpada no OSD Gerenci amento tab.
www .dell.com | support.dell.co m 246 Localizando problemas no seu Projetor.
Especificaçoes 247 5 Especificaçoes 5 Válvula de luz T ecnologia de Chip único DLP™ DDR (dados com va lor duplo) Brilho 1500 ANSI Lumen s (Máxima) Relaçao de contraste 2100:1 Típical (F ull O.
www .dell.com | support.dell.co m 248 Especificaçoes Audio 1 alto-falante, 1 watt RMS Nivel de ruido 38 dB(A) modo F ull-on , 36 dB(A) Modo econômico P eso 2.4 lbs (1,09 kg) Dimensoes (W x H x D) Externas 8.0 x 6.0 x 2.9 ± 0.04 polegadas (204 x 154 x 73.
Especificaçoes 249 Modos de compatibilidade Modo Resoluçao (ANALÓG ICO) (DIGIT AL) V. F r e q ü e n c i a (Hz) H. Freqüencia (KHz) V. F r e q ü e n c i a (Hz) H. F reqüencia (KHz) VGA 640X350 70 31,5 70 31,5 VGA 640X350 85 37,9 8 5 37,9 VGA 640X400 85 37,9 85 37,9 VGA 640X480 60 31,5 60 31,5 VGA 640X480 72 37.
www .dell.com | support.dell.co m 250 Especificaçoes.
Entre em contato com a Dell 251 Entre em contato com a Dell P ara entrar em contato com a Dell através do seu computador acesse os seguintes websites: • www .
www .dell.com | support.dell.co m 252 Entre em contato com a Dell Argentina (Buenos Aires) Código Internacional: 00 Código do P aís: 54 Código da Cidade: 11 Site na internet: www .dell. com.ar E-mail: us_latin_services@dell.com E-mail para computadores de mesa ou portáteis: la-techsupport@dell.
Entre em contato com a Dell 253 Aus t ra l ia (Sydney) Código Internacional: 0011 Código do P aís: 61 Código da Cidade: 2 E-mail (Australia): au_tech_support@dell.
www .dell.com | support.dell.co m 254 Entre em contato com a Dell Áustria (V iena) Código Internacional: 900 Código do P aís: 43 Código da Cidade: 1 Site na internet: support.
Entre em contato com a Dell 255 Bélgica (Bruxelas) Código Internacional: 00 Código do P aís: 32 Código da Cidade: 2 Site na internet: support.euro .
www .dell.com | support.dell.co m 256 Entre em contato com a Dell Brunei Código do P aís: 673 Suporte a Cientes e Téc nico (P enang, Malásia) 604 633 4966 Serviços a Clientes (P enang, Malásia) .
Entre em contato com a Dell 257 Chile (Santiago) Código do P aís: 56 Código da Cidade: 2 V enda s, Suporte a Clientes e Suporte Técnico Ligaçoes Grátis: 1230- 020-4823 País (Cidade) Código Int.
www .dell.com | support.dell.co m 258 Entre em contato com a Dell China (Xiamen) Código do P aís: 86 Código da Cidade: 592 Site do suporte Técnico : support.dell.com.cn E-mail do Suporte Técnico : cn_support@dell.com E-mail de Atençao ao Cliente : customer_cn@de ll.
Entre em contato com a Dell 259 Contas de Grandes Corporaçoes Queue T eam Ligaçoes Grátis: 800 858 2572 Contas de Grandes Corporaçoes Sul Ligaçoes Grátis: 800 858 2355 Contas de Grandes Corpora.
www .dell.com | support.dell.co m 260 Entre em contato com a Dell Dinamarca (Copenhagen) Código Internacional: 00 Código do P aís: 45 Site na internet: support.
Entre em contato com a Dell 261 Fi n lâ nd i a (Helsinki) Código Internacional: 990 Código do P aís: 358 Código da Cidade: 9 Site na internet: support.
www .dell.com | support.dell.co m 262 Entre em contato com a Dell Fr a nc e ( P a ri s) (Montpellier) Código Internacional: 00 Código do P aís: 33 Códigos de Cidades: (1) (4) Site na internet: support.
Entre em contato com a Dell 263 Alemanha(Lange n) Código Internacional: 00 Código do P aís: 49 Código da Cidade: 6103 Site na internet: support.euro .
www .dell.com | support.dell.co m 264 Entre em contato com a Dell Grécia Código Internacional: 00 Código do P aís: 30 Site na internet: support.euro .
Entre em contato com a Dell 265 Hong Kong Código Internacional: 001 Código do P aís: 852 Site na internet: support.ap.dell.com E-mail do Suporte Técnico: apsupport@dell.
www .dell.com | support.dell.co m 266 Entre em contato com a Dell Irlanda (Cherrywood) Código Internacional: 16 Código do P aís: 353 Código da Cidade: 1 Site na internet: support.
Entre em contato com a Dell 267 Itália (Milao) Código Internacional: 00 Código do P aís: 39 Código da Cidade: 02 Site na internet: support.euro .dell.
www .dell.com | support.dell.co m 268 Entre em contato com a Dell Japao (Kawasaki) Código Internacional: 001 Código do P aís: 81 City Code: 44 Site na internet: support.
Entre em contato com a Dell 269 Suporte T écnico (proje tores, PD As, switches, roteadores) Ligaçoes Grátis: 0120- 981-690 Suporte Técnico para fora do Japao (projetores, PD As, impressoras, rotea.
www .dell.com | support.dell.co m 270 Entre em contato com a Dell Coreia (Seoul ) Código Internacional: 001 Código do P aís: 82 Código da Cidade: 2 Suporte Técnico Ligaçoes Grátis: 080-200- 380.
Entre em contato com a Dell 271 Lux em bu rg o Código Internacional: 00 Código do P aís: 352 Site na internet: support.euro .dell.com E-mail: tech_be@dell.
www .dell.com | support.dell.co m 272 Entre em contato com a Dell Malásia (P enang) Código Internacional: 00 Código do P aís: 60 City Code: 4 Site na internet: support.
Entre em contato com a Dell 273 Holanda (Amsterda) Código Internacional: 00 Código do P aís: 31 City Code: 20 Site na internet: support.euro .dell.com Suporte Técni co apenas para computadores Ins.
www .dell.com | support.dell.co m 274 Entre em contato com a Dell Nova Zelândia Código Internacional: 00 Código do P aís: 64 E-mail (Nova Zelândia): nz_tech_support@dell.
Entre em contato com a Dell 275 Po l ô n i a (V arsóvia) Código Internacional: 011 Código do P aís: 48 Código da Cidade: 22 Site na internet: support.
www .dell.com | support.dell.co m 276 Entre em contato com a Dell Singapura (Singapura) Código Internacional: 005 Código do P aís: 65 Site na internet: support.
Entre em contato com a Dell 277 África do Sul (Joanesburgo) Código Internacional: 09/091 Código do P aís: 27 Código da Cidade: 11 Site na internet: support.
www .dell.com | support.dell.co m 278 Entre em contato com a Dell Suécia (Upplands Va s b y ) Código Internacional: 00 Código do P aís: 46 Código da Cidade: 8 Site na internet: support.
Entre em contato com a Dell 279 Ta i w a n Código Internacional: 002 Código do P aís: 886 Site na internet: support.ap.dell.com E-mail: ap_support@dell.
www .dell.com | support.dell.co m 280 Entre em contato com a Dell R.U. (Bracknell) Código Internacional: 00 Código do P aís: 44 Código da Cidade: 1344 Site na internet: support.euro .dell.com Site para Atençao ao Cliente: support.euro .dell.com/uk/en/ECare/F orm/Home.
Entre em contato com a Dell 281 Uruguai Assistência Geral Ligaçoes Grátis: 000-413- 598-2521 País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área d.
www .dell.com | support.dell.co m 282 Entre em contato com a Dell U.S.A. (Austin, Te x a s ) Código Internacional: 011 Código do P aís: 1 Status da Or dem de Serviço Automatizada Ligaçoes Grátis.
Entre em contato com a Dell 283 E.U. Ilhas Vi r g e n s Assistência Geral 1-877-673-3355 Ve n e z u e l a Assistência Geral 8001-3605 País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código d.
www .dell.com | support.dell.co m 284 Entre em contato com a Dell.
Appendix: Regulatory Notices 285 Appendix: Regulatory Notices Advertências da FCC (Apenas para os Estados Unidos) A maioria dos sistemas de computador Dell são classificados pela Comissao F ederal de Comunicaçao (FCC) como aparelhos digitais de cl asse B.
www .dell.com | support.dell.co m 286 Appendix: Regulatory Notices • Reoriente ou mude de lugar a antena receptora. • Aumente o espaço entre o equipamento e o r eceiver . • Conecte o equipame nto a uma saída em um circuito diferente daquele que o receiver está conectado.
Glossário 287 Glossário ANSI Lumens— Um padrao para medir a emissao de luz, usado para comparar projetores. Re laçao de aspecto— A mais popular r elaçao entre altura e lar gura é 4:3 (4 por 3). Os formatos da tela de televisores e computadores tem r e laçao de 4:3, o que significa que a largura da imagem é 4/3 vezes a altura.
www .dell.com | support.dell.co m 288 Glossário Relaçao de Contraste— F aixa de valores de luz e de claro e escuro em uma imagem, ou a r elaçao entre seus valor es máximo e mínimo .
Glossário 289 Distância Máxima— A distância da tela que o projetor deve estar para lançar uma imagem que seja utilizável (brilhante o suficiente) em uma sala completamente escura. T am anho Máximo da Imagem— A maior imagem que um projetor pode enviar em uma sala escura.
www .dell.com | support.dell.co m 290 Glossário Lentes de Zoom— Lentes com uma distância focal variável que permite ao operador mover a ista para dentro ou para fora, aumentando ou diminuindo a imagem. Relaçao das L entes de Zoom — Relaçao entre a maior e a menor imagem que uma lente pode projetar de uma distância fixa.
Índice 291 Índice A Ajuste da imagem projetada 228 Abaixe o projetor Botão de elevação 228 Pé de elevação 228 Roda para ajuste da inclinação 228 Como diminuir da altura do projetor 228 Ajust.
292 Índice 247 Frequência vertical 247 Lâmpada 247 Lentes de projeçao 247 Modos de compatibili- dade 249 Nivel de ruido 248 Número de pixels 247 Peso 248 Regulador 248 Relaçao de contraste 247 T.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Dell 3400MP c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Dell 3400MP - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Dell 3400MP, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Dell 3400MP va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Dell 3400MP, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Dell 3400MP.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Dell 3400MP. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Dell 3400MP ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.