Manuel d'utilisation / d'entretien du produit RGY/RGV du fabricant DCS
Aller à la page of 100
US CA User guide Prof essional range RGU/RGV , RDU/RDV & RGUC/RGVC models Guide d’utilisation La cuisinière prof essionnelle Modèles RGU/RGV , RDU/RDV et RGUC/RGVC.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other applianc e. NEVER use this appliance as a space heat er to heat or warm the r oom. Doing so may result in carbon mono xide poisoning and ov erheating of the appliance .
1 US CA Contents Safety and warnings 2 Introduction 6 First use Conditioning the o ven 10 Seasoning the griddle 10 Oven use P ositioning the shelves 11 Oven modes 14 Using y our oven f or baking and r.
2 US CA Safety and warnings W ARNING ! Fir e Hazard Never use your applianc e for warming or heating the r oom. Persons c ould be injured or a fire c ould star t. Keep the area ar ound the appliance free from c ombustible materials (e.g . wall cov erings, curtains, drapes), gasoline and other flammable vapors and liquids.
3 US CA Safety and warnings W ARNING ! Hot Sur fac e Hazard Acc essible par ts ma y become hot during use. Do not touch burners, areas near burners , the grill, griddle, gr ease drip-pans, heating elements or interior surfaces of oven – These may be hot enough to cause burns even though they are dark in c olor .
4 US CA Safety and warnings IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS Read all the instructions before using the appliance. Use the appliance only for its intended purpose as described in these instructions. Proper installation – Be sure your applianc e is pr operly installed and grounded by a qualified technicican.
5 US CA Safety and warnings IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS Safe food handling: leave food in the oven for as short a time as possible before and af ter cooking. This is to av oid contamination by organisms which may cause food poisoning . T ake particular care during warmer weather .
6 US CA 48” models Introduction RGU4 84 GG RDU/RDV 48 4GG RGU/RGV 48 5GD RDU/RDV 48 5GD RGU/RGV 48 6GL RDU/RDV 48 6GL RGU/RGV 48 6GD RDU/RDV 48 6GD.
7 US CA 36” models 30” models Introduction RGU/R GV366 RDU/RDV 36 6 RGU/RGV 36 4GL RDU/RDV 36 4GL RGU/RGV 36 4GD RDU/RDV 36 4GD RGU/R GV305 RDU/RDV 30 5 RGUC/RGVC 30 5.
8 US CA Before y ou start 1 M ake sur e that the anti-tip bracket at the r ight rear of the range has been properly installed. 2 Open the main oven door and find the model and serial numbers on the label in the bottom right-hand corner of the oven frame (see the dra wing opposite).
9 US CA Impor tant! Do not block the vents of the oven, griddle and ov en door with cookware , utensils or towels. During cleaning, tak e care not to let any liquids run down these v ents.
10 US CA Conditioning the o ven Conditioning will burn off any manufacturing residues and ensur e that you get the best results right from the start. 1 I nsert all the shelves. See ‘P ositioning the shelves ’ for instructions. 2 Turn on the v entilation hood above your range on high.
11 US CA P ositioning the shelves Shelf positions are numbered fr om the bottom. Position the shelv es you will need befor e turning the oven on. F or advice on which shelf position to use, see sections ‘ Oven modes’ , ‘Oven c ooking guidelines’ , and ‘Baking charts’ .
12 US CA T o insert the shelves - MAIN OVEN Oven use 1 Make sure the guard rail is at the back, facing up and the slides are not extended. 3 Hook the rear tags over the wir es of the desired shelf position on both side racks. T o remov e the shelves 1 W ait for the ov en to cool down complet ely .
13 US CA T o insert the shelves - SEC ONDAR Y OVEN (48” models only) Oven use 1 Make sure the guard rail is at the back, facing up. 3 Tilt the front up slightly to help the saf ety stops clear the side rack wires. 4 Low er the shelf back onto the side rack wires and slide all the way into the oven.
14 US CA Oven use A CTIVIT Y OVEN MODE DESCRIPTION BAKING ROASTING REHEA TING DEFROSTING BAKE This is a traditional mode for baking, roasting , and reheating food , ideal for recipes dev eloped in older ovens . Great for your fa vourite roasts and baked goods that have a pastry base and do not require dir ect heat and browning on the top.
15 US CA Oven use T Y PICAL FOODS ARRANGEMENT DO I NEED TO PREHEA T THE OVEN? Pies Pizza Cakes Cookies Quiche Whole turkey If baking on more than one shelf , ensure items or pans are staggered on shelves so that one is never directly above another . Center items in the o ven as much as possible for best air circulation.
16 US CA Using your o ven for baking and roasting Oven use 1 Check that you have the shelf/shelv es you will need in place. If not, see section ‘Positioning the shelves ’ for instructions. 3 T urn the TEMPERATURE k nob counterclockwise to the desired temperature.
17 US CA Using your o ven for br oiling Oven use 1 Check that you have the shelf y ou will need in place. If not, see section ‘Positioning the shelves ’ for instructions. 3 T urn the TEMPERATURE k nob counterclockwise to BROIL or alternativ ely , a desired lower temperature .
18 US CA Using your o ven for pr oofing dough RDU/RDV-48 models Oven use 1 T urn the OVEN MODE knob of the secondary oven counterclockwise to PROOF . The oven will heat t o an ideal proofing temperature (100 o F) in about 3 minutes. 2 AFTER 3 MINUTES, place the dough in the oven in a co vered, heatpr oof bowl.
19 US CA Using your o ven for pr oofing dough All other models If your model has a secondary oven, we recommend using it f or proofing dough, as the smaller volume ensures a mor e even temperature . Oven use 1 T urn the OVEN MODE knob counterclockwise to BAKE and the TEMPERATURE knob counterclockwise to WARM.
20 US CA Oven cooking guidelines Impor tant! Use all the oven modes with the ov en door closed. Never use aluminum foil to co ver the oven shelv es or to line the floor of the oven. The trapped heat can irreversibly damage the enamel and may ev en cause fire.
21 US CA Oven cooking guidelines Roasting Use the broil/roast pan and slott ed grid supplied with the range when roasting , elevating the meat on a metal roasting rack. This allows hot air to cir culate around the meat, giving a more even browning and a r esult similar to a rotisserie.
22 US CA Baking char ts The settings in the following chart are guidelines only . Follow the instructions in your recipe or on food packaging and be prepared to adjust the o ven settings and baking times to achieve the best possible results for y ou. Settings in bold indicate the recommended method .
23 US CA Baking char ts Oven use RGU/RGV and RGUC/RGVC models – Main oven F ood Single or multi shelf Shelf position(s) Mode T emperatur e ( o F) Time (min) Sugar cookies single 2 BAKE 350-375 7-9 s.
24 US CA Cookt op use Using the cookt op burners 1 Identify the knob of the burner you want to use. 3 When the burner has lit, turn the knob to any setting between HI (high) and SIM (simmer).
25 US CA Cookt op use Guidelines for using the cookt op burners All burners have the same low turn-down setting ( SIM ) for gentle simmering (1,300 B TU/hr). Use the SIM setting for melting chocolate and butter , cooking rice and delicate sauces, simmering soups and stews, and keeping c ooked food hot.
26 US CA Cookt op use Using the grill The grill has a rev ersible grate. It will change color with use as oils cook onto the surface. This is normal and doesn ’t affect grilling performance.
27 US CA Cookt op use Grill cooking guidelines Impor tant! Never leave the grill unattended during use . Grease drippings may cause short flare -ups or ev en sustained flaming. If left unattended, these may c ause fire. Make sure y ou have your ventilation hood set on maximum during grilling .
28 US CA DOs DON’T s Read these cleaning instructions and the ‘Safety and warnings’ sec tion befor e you start cleaning your range. Before cleaning or r emoving any part, make sure that everything on the range has been turned off .
29 US CA Car e and cleaning What? How ? Impor tant! Contr ol knobs, Oven handles, Kickstrip grate 1 Wipe with a damp cloth using a solution of mild detergent and hot water . 2 Dry thoroughly with microfiber cloth. If wished, the knobs can be removed for cleaning.
30 US CA Car e and cleaning What? How ? Impor tant! Oven parts Broil/roast pan and slotted grid 1 Pre-soak any stubborn soiling in a solution of mild detergent and hot water . 2 W ash by hand or in a dishwasher . Bake and broil burners (gas ovens) Do not clean these parts.
31 US CA Car e and cleaning What? How ? Impor tant! Cooktop parts Burner caps and brass flame spreaders 1 Check that the burner is turned OFF and allow it to cool . 2 Lift off the burner cap and brass flame spreader . 3 W ash them in hot soapy water , rinse, and dry.
32 US CA Car e and cleaning What? How ? Impor tant! Cooktop parts Grill grate 1 Check that the grill has been turned off . 2 Put on barbecue mitts f or protection against steam and heat. 3 Scrub the grill with a brass bristle barbecue brush dipped frequently into a bowl of warm water .
33 US CA Car e and cleaning What? How ? Impor tant! Cooktop parts Griddle T o remov e light soiling after each use: 1 While the griddle is still hot, use a square- edged spatula or brass brush to clean the griddle of grease and f ood particles.
34 US CA Car e and cleaning Removing and replacing the o ven door Impor tant! Do not lift the oven door by its handle. Doing so may damage the door . Make sure the ov en and the door are cool before you begin to remov e the door .
35 US CA Car e and cleaning T o replace the o ven door 1 Hold the door firmly in an approximat ely halfway open position. 3 Open the door fully . 4 F ully close the levers on the left and right hinges, as shown, then close the door . 2 I nsert the hinge tongues into the slots, making sure that the notches on both sides drop into place as sho wn.
36 US CA Car e and cleaning Removing and replacing the side r acks T o remov e side racks T o replace side r acks 1 Remove an y shelves first. See section ‘Positioning the shelv es’ f or instructions. 1 Supporting the side rack with your hand from underneath, hold it almost horizontally and locate the prongs into the mounting slots.
37 US CA Car e and cleaning Replacing the burner parts Impor tant! When replacing the burners, mak e sure that the two locating pins on the bottom of the brass flame spreader are properly aligned with the locating pin holes on the top of the simmer ring .
38 US CA Car e and cleaning Replacing the oven light bulb Impor tant! Use a 40 W , 120 V appliance light bulb for replacement. Do not use a standard light bulb in any oven, the heat will break it. 1 Allow the oven (including the lamp c over and the bulb) to cool complet ely .
39 US CA Car e and cleaning Using the CLEAN cycle About the CLEAN cycle Main ovens in RDU/RDV and RGUC/RGVC models featur e a self-cleaning c ycle ( CLEAN ) which takes care of the mess and grime that is traditionally associated with ov en cleaning. During self- cleaning, the ov en reaches very high temperatures.
40 US CA Car e and cleaning T o start a CLEAN cycle 1 Remove ov en shelves, side racks and all other acc essories, bakeware, and ut ensils. S ee ‘Removing and replacing the side racks’ and ‘Positioning the shelves’ for instructions. 2 Wipe up an y spills or grease deposits and remov e any loose food soiling .
41 US CA Car e and cleaning When a CLEAN cycle has finished The halo around the temperatur e knob will go out. Y ou need to: 1 T urn the oven mode and t emperature knobs clockwise to OFF . The door may remain locked . Once the oven has cooled to a cooking temperature (this may take up to 30 minutes), the door will automatically unlock.
42 US CA T roubleshooting If you can ’t find an answer to y our problem in the chart below, or if the pr oblem cannot be fixed, y ou will need technical help. C ontact your Authorized Service Center or Customer C are. Problem P ossible causes What to do Ov en The ov en doesn’ t work (no heating).
43 US CA T roubleshooting Problem P ossible causes What to do Ov en Condensation ar ound oven (e .g. on c ontrol panel or top of oven door .) F ood has high moisture content or local climate (temperature , humidity) is contributing to condensation. Condenstaion is normal.
44 US CA T roubleshooting Problem P ossible causes What to do Ov en The ov en door won ’t open. The door is locked because a CLEAN cycle is under way or the oven has not yet c ooled to a cooking temperature after a CLEAN cycle. See section ‘Using the CLEAN cycle’ in ‘Care and cleaning ’ for information.
45 US CA T roubleshooting Problem P ossible causes What to do Cooktop burners Some burners will not light. Flames do not burn all around the burner cap . Burner parts or ignitors may be wet, dirty, or misaligned . Check that the burner parts are clean, dry, and c orrectly assembled.
46 US CA T roubleshooting Problem P ossible causes What to do Cooktop burners The burner flames are uneven, v ery large, yellow or y ellow-tipped or sooty . T echnical fault: the gas is the wrong type or hasn ’t been adjusted properly . Do not use your cooktop burners.
47 US CA W arranty and ser vice Before y ou call for service or assistance ... Check the things you can do yourself . Refer to the installation instructions and your user guide and check that: 1 your product is correctly installed 2 you are familiar with its normal operation.
48 US CA FR N’utilisez et n ’ entreposez pas d’ essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à pro ximité de cet électroménager ou de tout autre appareil du même type . N’utilisez JAMAIS cet appar eil comme appareil de chauffage.
49 US CA FR T able des matières Consignes de sécurité et mises en gar de 50 Introduction 54 Première utilisation Conditionnement du f our 58 Assaisonnement de la plaque 58 Utilisation du fou.
50 US CA FR Consignes de sécurit é et mises en garde MISE EN GARDE ! Risque d’ incendie N’utilisez jamais votre appar eil pour chauffer une pièce .
51 US CA FR Consignes de sécurit é et mises en garde MISE EN GARDE ! Risque de sur face brûlan te Les pièces acc essibles peuvent devenir brûlantes pendant l’utilisa tion.
52 US CA FR Consignes de sécurit é et mises en garde C ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’ appareil . Utilisez l’ appareil uniquement pour l’usage auquel il est conçu, tel que le décrivent c es instructions.
53 US CA FR Consignes de sécurit é et mises en garde C ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Manipulation sécuritaire des aliments: ne laissez la nourriture da ns le four que pendant une durée aussi cour te que possible avant et après la cuisson.
54 US CA FR Modèles 48 pouces Introduction RGU4 84 GG RDU/RDV 48 4GG RGU/RGV 48 5GD RDU/RDV 48 5GD RGU/RGV 48 6GL RDU/RDV 48 6GL RGU/RGV 48 6GD RDU/RDV 48 6GD.
55 US CA FR Modèles 36 pouces Modèles 30 pouces Introduction RGU/R GV366 RDU/RDV 36 6 RGU/RGV 36 4GL RDU/RDV 36 4GL RGU/RGV 36 4GD RDU/RDV 36 4GD RGU/R GV305 RDU/RDV 30.
56 US CA FR A vant de commencer 1 Assurez-vous que le support anti-basculement du côté arrière droit de la cuisinière a été correctement installé.
57 US CA FR Impor tant! N’ obstruez pas les évents du four , la plaque de cuisson et la por te du four avec des casseroles , des ustensiles ou des serviettes. Pendant le nettoy age, prenez soin de ne pas laisser de liquide couler ces év ents.
58 US CA FR Conditionnement du f our Le conditionnement brûlera les év entuels résidus de fabrication et vous assure que v ous obtenez les meilleurs résultats dès le début. 1 I nsérez t outes les grilles. Consult ez la section « P ositionnement des grilles» pour les instruc tions.
59 US CA FR P ositionnement des grilles Les positions des grilles sont numérot ées à par tir du bas . Placez les grilles, dont v ous aurez besoin avant de mettre le four en marche.
60 US CA FR P our insérer les grilles — FOUR PRINCIP AL Utilisation du f our 1 Assurez-vous que le rail de pr otection est à l’arrière , tourné vers le haut, et que les ridelles ne sont pas étendues. 3 Accr ochez les languettes arrière sur les câbles métalliques à la position de grille souhaitée sur les deux rayons lat éraux.
61 US CA FR P our insérer les grilles — FOUR SEC ONDAIRE (modèles 48 pouces uniquement) Utilisation du f our 1 Assurez-vous que le rail de pr otection est à l’arrière , tourné vers le haut. 3 Inclinez légèrement l’avant pour aider les butées de sûreté à dégager les câbles métalliques des rayons latéraux.
62 US CA FR Utilisation du f our A CTIVITÉ MODE D’UTILISA TION DU FOUR DESCRIPTION CUIRE RÔ TIR RÉCHA UFFER DÉC ONGÉLA TION BAKE (C uisson) Il s’agit d’un mode traditionnel visant à cuir e, rôtir et réchauffer les aliments , idéal pour les recettes développées dans les anciens fours .
63 US CA FR Utilisation du f our ALIMENTS T YPES AGENCEMENT AI-JE BESOIN DE PRÉCHA UFFER LE FOUR? Ta r t e s Pizza Gâteaux Biscuits Quiche Dinde entière Si vous utilisez plus d’une grille p.
64 US CA FR Utiliser votre f our pour cuire et rôtir Utilisation du f our 1 V érifiez que la ou les grilles dont vous avez besoin sont en place. Si ce n ’ est pas le cas, consult ez la section «Positionnement des grilles» pour les instructions.
65 US CA FR Utiliser votre f our pour griller Utilisation du f our 1 V érifiez que la grille dont vous avez besoin est en place. Si ce n ’ est pas le cas, consult ez la section «Positionnement des grilles» pour les instructions.
66 US CA FR Utiliser votre f our pour la fermentation de la pât e Modèles RDU/RDV-48 Utilisation du f our 1 T ournez le bouton OVEN MODE du four secondaire dans le sens antihoraire jusqu ’à la position PROOF . Le four chauff era jusqu’ à la température idéale pour la fermentation de la pâte (100°F), soit environ 3 minut es.
67 US CA FR Utiliser votre f our pour la fermentation de la pât e T ous les autres modèles Si votre modèle dispose d’un four sec ondaire, nous vous r ecommandons de l’utiliser pour la fermentation de la pâte , car le volume plus petit assure une températur e plus homogène.
68 US CA FR Directives de cuisson au four Impor tant! N’utilisez les modes d’utilisation du four qu’ avec la porte du four fermée. N’utilisez jamais de papier d’ aluminium pour recouvrir les grilles ou doubler le plancher du four .
69 US CA FR Directives de cuisson au four Rôti Utilisez la lèchefrite et la grille à fentes f ournies avec la cuisinière pour r ôtir , en élevant la viande à rôtir sur une grille en métal.
70 US CA FR T ableaux de cuisson Les paramètres du tableau ci-dessous ne sont que des lignes directrices. Suiv ez les instructions de votre r ecette ou de l’ emballage et soyez pr êt à ajuster les réglages du four et les temps de cuisson pour obtenir les meilleurs résultats possible.
71 US CA FR T ableaux de cuisson Utilisation du f our Modèles RGU/RGV et RGUC/RGVC — four principal Aliment Grille simple ou multiples grilles Position(s) de la ou des grilles Mode T empératur e ( o F) T emps (min.
72 US CA FR Utiliser la table de cuisson Utilisation des brûleurs 1 Identifiez le bouton du brûleur que vous souhaitez utiliser . 3 Lorsque le brûleur est allumé, t ournez le bouton à n ’ importe quel réglage entre HI (élevée) et SIM (mijoter).
73 US CA FR Utiliser la table de cuisson Directives d’utilisation des brûleurs T ous les brûleurs ont le même faible réglage à basse puissance (SIM) pour mijoter doucement (1300 BTU / h).
74 US CA FR Utiliser la table de cuisson Utilisation du gril de cuisson Le gril de cuisson possède une grille rév ersible. Il change de couleur au fil du temps et des huiles de cuisson qui y sont appliquées. C’ est normal et cela n ’affecte en rien les performances de cuisson.
75 US CA FR Utiliser la table de cuisson Directives de cuisson sur le gril de cuisson Impor tant! Ne laissez jamais le gril de cuisson sans surveillance lors de son utilisation. Les gouttes de graisse pourr aient causer de courtes flambées ou même des flammes soutenues.
76 US CA FR Entretien et netto yage T ableau de nettoyage manuel À F AIRE À NE P AS F AIRE Lisez ces instructions de nettoyage ainsi que la section «Sécurité et mises en garde » a vant d’ entreprendre le nettoyage de votr e cuisinière.
77 US CA FR Entretien et netto yage Quoi? Comment? Impor tant! Boutons de commande, Poignées de f our , Grille de la plinthe de protection 1 Essuyez à l’aide d’un chiffon humide et d’une solution de détergent doux et d’ eau chaude. 2 Séchez à fond avec un chiff on en microfibres.
78 US CA FR Entretien et netto yage Quoi? Comment? Impor tant! Pièces du f our Lèchefrite et grille à fentes 1 F aites pré-tremper les taches tenaces dans une solution de détergent doux et d’ eau chaude. 2 Lavez à la main ou au lav e -vaisselle .
79 US CA FR Entretien et netto yage Quoi? Comment? Impor tant! Pièces de la table de cuisson Capuchons de brûleur et diffuseurs de flamme en laiton 1 Assurez-vous que le brûleur est éteint ( OFF) et laissez-le refroidir . 2 Soulevez le capuchon du brûleur et le diffuseur de flamme en laiton.
80 US CA FR Entretien et netto yage Quoi? Comment? Impor tant! Pièces de la table de cuisson Grille du gril de cuisson 1 Vérifiez que le g ril de cuisson est éteint. 2 Enfilez vos mitaines de barbecue pour vous protéger contre la vapeur et la chaleur .
81 US CA FR Entretien et netto yage Quoi? Comment? Impor tant! Pièces de la table de cuisson Plaque de cuisson Pour éliminer la saleté légère après chaque usage: 1 Alors que la plaque d.
82 US CA FR Entretien et netto yage Retrait et remplac ement de la por te du f our Impor tant! Ne soulevez pas la porte du fou par sa poignée. Ce faisant, vous pourriez endommage la porte. Assurez-vous que le four et la porte sont refroidis avant de commenc er à retirer la por te .
83 US CA FR Entretien et netto yage Pour r eplacer la porte du four 1 Maintenez fermement la porte en position à demi ouverte. 3 Ouvrez complètement la porte. 4 F ermez entièrement les leviers des charnières de gauche et de droite , tel qu’ illustré, puis ref ermez la porte.
84 US CA FR Entretien et netto yage Retrait et remplac ement des ray ons latéraux Pour r etirer les ray ons latéraux Pour r eplacer les ray ons latéraux 1 Retirez d’abor d les grilles. Consultez la section « P ositionner les grilles» pour les instructions.
85 US CA FR Entretien et netto yage Remplacement des pièces du brûleur Impor tant! Lorsque v ous remplacez les brûleurs, n ’ oubliez pas de vous assurer que les deux goupilles de montage de.
86 US CA FR Entretien et netto yage Remplacement de l’ ampoule du four Impor tant! Utilisez une ampoule d’ électroménager de 40 W , 120 V . N’utilisez jamais une ampoule standard dans un four , car la chaleur la ferait éclater . 1 Laissez le four (y compris le couv ercle de lampe et l’ampoule) r efroidir complètement.
87 US CA FR Entretien et netto yage Utilisation du cycle de nettoyage À propos du cycle de nettoyage Le four principal des modèles RDU/RDV et RGUC/RGVC est équipé d’un cycle auto-nettoyant (CLEAN) qui s’ occupe à v otre place des souillures et de la saleté traditionnellement associées au nett oyage du four .
88 US CA FR Entretien et netto yage Pour démarr er un cycle de nettoyage 1 Retirez les grilles du four , les rayons latéraux et tous les autr es accessoires, ustensiles de cuisson et autr es. Consultez les sections «Retrait et remplacement des rayons latéraux» et «Positionnement des grilles» pour les instructions.
89 US CA FR Entretien et netto yage Lorsqu ’un cycle de nettoyage est terminé Le halo autour du bouton de t empérature s’ ét eint. V ous devez alors: 1 T ournez les boutons de mode d’utilisation du four et de température dans le sens horaire jusqu’ à la position OFF .
90 US CA FR Dépistage des pannes Si vous ne trouv ez pas de réponse à votre pr oblème dans le tableau ci-dessous, ou si le problème ne peut pas être répar é, vous aurez besoin de l’ aide d’un technicien. Contactez votre Centr e de service autorisé ou le Service à la clientèle.
91 US CA FR Dépistage des pannes Problème Causes possibles Solutions F our Condensation autour du four (par ex. sur le panneau de commande ou le haut de la porte du four .) Les aliments contiennent beaucoup d’humidité ou le climat local (température, humidit é) contribue à la condensation.
92 US CA FR Dépistage des pannes Problème Causes possibles Solutions F our La porte du four ne s’ ouvre pas. La porte est verrouillée parce qu’un cycle de nettoy age est en cours ou le four ne s ’ est pas encore refr oidi à une température de cuisson après un cycle de nettoyage .
93 US CA FR Dépistage des pannes Problème Causes possibles Solutions Brûleur de la table de cuisson Certains brûleurs ne s’ allument pas. Les flammes ne font pas le tour du capuchon de brûleur . Les pièces ou allumeurs des brûleurs sont peut-être mouillés, sales ou mal alignés.
94 US CA FR Dépistage des pannes Problème Causes possibles Solutions Brûleur de la table de cuisson Les flammes du brûleur sont irrégulières tr ès grandes, jaunes ou jaunes à la pointe ou elles sont poudreuses. F aute technique: le gaz n ’ est pas du mauvais type ou n’ a pas été correctement réglé .
95 US CA FR Garantie et répar ation A vant d’ appeler pour demander une réparation ou de l’ assistance... V érifiez les points que vous pouvez contr ôler vous-même. Consult ez les instructions d’ installation et le guide de l’utilisateur pour vous assurer que: 1 votre produit est installé correctement.
.
.
www.dcsappliances .com Copyright © F isher & Paykel 2014. All rights r eserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at an y time.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté DCS RGY/RGV c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du DCS RGY/RGV - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation DCS RGY/RGV, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le DCS RGY/RGV va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le DCS RGY/RGV, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du DCS RGY/RGV.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le DCS RGY/RGV. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei DCS RGY/RGV ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.