Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DD24 du fabricant DCS
Aller à la page of 72
DishDra wer User guide US CA DD24 models DishDra wer® Guide de l’utilisateur Modèles de série DD24.
.
1 Contents Safety and warnings 3 Operating instructions Controls 6 Operation 8 W ash progr am char t 9 Caring for y our dinnerware 10 Dishwasher standar ds test 11 Rack ing fea tures and accessories 1.
US CA.
3 Safety and warnings Y our DishDrawer has been carefully desig ned to operate safely during normal dish washing procedures . Please keep the following instructions in mind when you are using y our DishDrawer®.
4 Safety and warnings Impor tant sa fety instruc tions Installation This DishDrawer® must be installed and located in accordance with the Installation instructions before it is used.
5 Safety and warnings Impor tant sa fety instruc tions Maintenance Disconnect the appliance from the pow er supply before any cleaning or maintenance. Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in this user guide.
6 Operating instructions - Contr ols If you have a double DishDraw er®, each drawer has its own contr ols and can run independently of the other . P ower button The button turns the DishDrawer® on or off . Opening the drawer will automatically turn the DishDra wer® on for 30 seconds.
7 Operating instructions - Contr ols Keylock The Keylock featur e disables all the buttons on the DishDrawer®. T o activate, press and hold the button until you hear one beep (3 seconds). The light above the button is lit when Keylock is activated. T o cancel the Keylock feature , press and hold the button until the light above it disappears.
8 1 Load dishes Remove all food scraps and load the dishes . 2 Add detergent 3 Check rinse agent 4 Press the button 5 Select a wash program 6 Select (optional) 7 Check Ensure there is nothing obstructing the spray arm. The drain filter must be level with the filter plate.
9 W ash program chart Standard wash progr am - when to use Heavy Heavily soiled pots, pans and dishes. Normal Dishes with normal soils for optimum wash and dry performance. F ast Lightly soiled dishes. Delicate Lightly soiled and heat sensitive crockery .
10 Caring f or your dinnerware The combination of high temperatur es and dishwasher detergent may cause damage t o some items if they are washed in the DishDraw er®. Remember , if in any doubt about any aspect concerning items washed in the DishDraw er®, follow the instructions from the manufacturer of the items, or wash the item b y hand.
11 Dishw asher standards test T op drawer Bottom drawer 12 3 4 5 6 US CA The DishDrawer®s ar e tested to various standards f or both wash and dry per formance. The following ar e loading pattern diagrams , det ergent quantities and rinse aid quantities used for the DishDraw er®.
12 Rack ing featur es and acc essories US CA Stemware notches The six notches on the left- hand side help support long-stemmed glassware. F olding tines The front half is ideal f or large, deep bowls . F old the tine sections down towards each other if you need the space f or pots or other large items.
13 Rack ing featur es and acc essories US CA ‘Slide -and-fold’ tines Slide all the way to the left to fit larger dinner plates. F or optimum stability, place larger plates between the longer tines in the front. F old the tine sections down towar ds each other if you need the space for pots or other large items.
14 Loading suggestions When loading your DishDr awer , make sure that you place items so that water c oming from the rotating spray arm belo w can reach all areas (wash per formance will be r educed i.
15 Loading suggestions How NO T to load your DishDr awer® Overcrow ded and wash water will not reach some of the dinnerware. Cups, glasses and bo wls must have their openings facing down. The plates are nesting t ogether and wash water may not get through.
16 Detergent dispenser a Pre-wash compartment, 10g / 2 teaspoon capacity b Main wash compar tment, 30g / 6 teaspoon capacity c Detergent dispenser latch d Rinse agent indicator light e R inse agent plug Impor tant! Only use powdered detergent recommended for domestic automatic dish washers in the detergent dispenser .
17 Dishw asher detergent Detergent quantities The detergent quantities r ecommended below are for individual dra wers. W ater type W ash program Detergent quantities parts per million (ppm) grains per.
18 Rinse agent dispenser W e highly recommend the regular use of liquid rinse agent to g ive the best drying results. Rinse agent gives a streak-fr ee, sparkling clean look to glass and chinaware .
19 Option adjustments The following options can be adjust ed to suit your pref erences: Rinse agent setting Reduce the Rinse agent setting if there is excess f oam after a wash program. Increase the Rinse agent setting if dishes are wet or streaky after a wash program.
20 Option adjustments US CA How to make option adjustments F ollow the steps below Rinse agent setting W ater softener setting 1 Auto po wer option End of wash program beeps option Closed draw er option 2 First Enter Option adjustment mode: 1 Press the butt on to turn power on.
21 US CA User maintenanc e instructions Impor tant! Disconnect the DishDrawer from the po w er supply before any cleaning or maintenance . Cleaning the sur faces Impor tant! W e do not recommend the u.
22 User maintenanc e instructions Cleaning the drain filter , spra y arm and filter plate W e recommend that the drain filter is cleaned whenever there is evidence of f ood particles. The spray arm and filter plate ma y need cleaning about once a month in normal use or more often should the need arise.
23 User maintenanc e instructions US CA Cleaning the spray arm and filter pla te Ensure the DishDrawer® is c ool before y ou star t cleaning and follow the instructions for removing the drain filter and spra y arm.
24 Problem Possible C ause What to do Unclean dishes W ash program unsuitable for the load. Refer to the ‘ W ash program chart ’ for a suitable wash program, or the soils wer e too heavily baked on and dishes may need soaking. Spray arm unable to rotat e.
25 T roubleshooting US CA Problem Possible C ause What to do Continuous beeping A fault has occurred. Refer to the ‘F ault codes’ section. Intermittent beeping DishDrawer® is in pause mode. Close the DishDraw er® and press the button. DishDraw er® will not start Po wer supply is not connected.
26 How to rec ognize a fault code When a fault has occurred, the DishDra wer® will continuously beep every second. The fault code will be display ed on the wash program selector . Each fault code is shown in the follo wing char t. How to att end to a fault code 1 Press the butt on to remove the fault c ode.
27 F ault codes US CA F ault Codes Possible C auses What to Do F1 Flood switch has been activated. T urn the water and pow er supply to the DishDrawer® off and call y our Authorized Ser vice Center . F2 Motor problem. Call your A uthorized Ser vice Center .
28 F ault codes F ault Codes Possible C auses What to Do U1 Fill F ault 1 T urn the DishDrawer® wat er supply on. 2 Ensure the spray arm is placed on the impeller and can rotate and if the DishDrawer® is full of water , it will need to be emptied manually .
29 W arranty and ser vice US CA Before y ou call for service or assistance ... Check the things you can do yourself . Refer to the installation instructions and your user guide and check that: 1 Y our product is correctly installed. 2 Y ou are familiar with its normal operation.
30 W arranty and ser vice US CA Limited warranty When you purchase an y new Fisher & P aykel whitewar e product for personal or consumer use you automatically rec eive a one year limited warranty cov ering par ts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Ha waii, Washingt on DC and Canada.
31 US CA W arranty and ser vice 1. Correct faulty installation of the product. 2. Instruc t you how to use the pr oduct. 3. Replace house fuses, reset circuit br eakers, correct house wiring or plumbing , or replace light bulbs. 4. Correct fault(s) caused by the user .
32 W arranty and ser vice US CA No other warranties This limited warranty is the complete and ex clusive agreement between you and F isher & Paykel regarding an y defect in the product. None of our employees (or our Authoriz ed Ser vice Agents) are authorized to make an y addition or modification to this limited warranty .
.
US CA FR.
35 Sommaire Sécurité et mises en garde 37 Instructions d’utilisation Commandes 40 F onctionnement 42 Graphique de progr ammes de lavage 43 Entretien de la vaisselle 44 T est du lave -vaisselle 45 .
US CA FR.
37 Sécurité et mises en garde V otre DishDrawer® a ét é spécifiquement conçu pour fonctionner en toute sécurité dans des conditions normales d’utilisation. V euillez conserver ces consignes en tête lorsque vous utilisez votre DishDraw er®.
38 Sécurité et mises en garde Consignes de sécurité impor tantes Installation Il est essentiel d’installer et de positionner le DishDrawer® conformément aux instructions d’installation avant de l’utiliser.
39 Sécurité et mises en garde Consignes de sécurité impor tantes Entretien Ne pas réparer ni remplacer quelque partie de l’appa reil que ce soit, ni t enter de procéder à l’ entretien de ce dernier , à moins que le présent Guide de l’utilisateur ne le recommande expressément.
40 Instruc tions d’utilisation - C ommandes Dans le cas d’un DishDrawer® double, chaque tir oir est doté de ses propres commandes et peut fonctionner indépendamment de l’autre . Bouton P ower (mise en mar che) Le bouton met le DishDrawer® en état de marche ou hors d’ état de marche.
41 Instruc tions d’utilisation - C ommandes Keylock (v errou des touches) La fonction Keylock (verrou des touches) désactive t outes les touches du DishDrawer®. P our l’activer , appuyer sur le bouton et le tenir enfoncé jusqu ’à l’ émission d’un bip (3 secondes).
42 1 Charger la vaisselle Retirer tous les restes de nourritur e et charger la vaisselle. 2 Ajouter le détergent 3 V érifier la quantité de produit de rinçage 4 Appuyer sur le bouton 5 Sélectionner un programme de lavage 6 Choisir (en option) 7 Effectuer une vérification S’assurer que rien n ’ obstrue le bras gicleur .
43 Graphique de pr ogrammes de lav age Progr amme de lavage normal – quand l’utiliser Intensif Casseroles, marmites et plats très salis. Normal V aisselle normalement sale pour un lavage et un séchage de qualité optimale. Rapide V aisselle légèrement sale.
44 Entretien de la vaisselle Le détergent de la ve-vaisselle, combiné à des températures élevées , peut endommager certains articles lavés dans le DishDrawer®.
45 T est du la ve -vaisselle US CA FR tiroir du haut tiroir du bas 12 3 4 5 6 Les appareils DishDra wer® sont testés en f onction de diverses normes relatives au rendement du lavage et du rinçage.
46 Pièc es de rangement et acc essoires US CA FR Encoches pour verres à vin Les six encoches du côté gauche permettent de soutenir les verres à pied .
47 Dents à glissement rabattables Glisser les dents complètement vers la gauche pour insérer des assiettes de grande taille . Pour la stabilit é optimale, placer des assiettes de grande taille entre les dents plus longues dans l’a vant .
48 Suggestions pour le chargement Lors du chargement du DishDr awer , assurez-vous que les articles sont placés de façon à ce que l’ eau du bras gicleur rotatif (situé en dessous) puisse atteind.
49 Suggestions pour le chargement Comment NE P AS charger votre DishDr awer® Le panier est surchar gé et l’ eau de lavage n ’atteindra pas une partie de la vaisselle. Il faut ranger les tasses, les verres et les bols la face ouverte vers le bas.
50 Distributeur de déter gent a C ompartiment de pré - lavage, capacité de 10 g / 2 cuillerées à thé b Compartiment de lavage principal, capacité de 30 g / 6 cuillerées à thé c Loquet du dis.
51 Détergent à v aisselle Quantités de détergent Les quantités de déter gent recommandées ci-dessous conviennent aux tiroirs individuels . T ype d’ eau Progr amme de lav age Quantités de dé.
52 Distributeur du produit de rinçage Il est fortement recommandé d’utiliser régulièrement un produit de rinçage liquide pour produire un meilleur séchage . Les produits de rinçage conf èrent un aspect clair et un éclat brillant au verre et à la por celaine, en plus de prév enir le ternissement du métal.
53 Ajustement des options Les options suivantes peuv ent être ajustées pour conv enir à vos préf érences: Réglage du produit de rinçage (Rinse Agent) Réduire le réglage du pr oduit de rinçage s’ il y a de la mousse excessive au terme d’un programme de lavage .
54 Ajustement des options US CA FR Ajustement des options Suivre les étapes ci-dessous Réglage du produit de rinçage Réglage de l’adoucisseur d’ eau 1 Mise en marche automatique option O.
55 US CA FR Instruc tions d’ entretien pour l’utilisateur Impor tant! Av ant de nettoyer ou de proc éder à ’ entretien du DishDrawer , isolez-le de sa source d’alimentation électrique.
56 Instruc tions d’ entretien pour l’utilisateur Nettoyage du filtr e de vidange, du bras gicleur et de la plaque de filtration Il est recommandé de nettoy er le filtre de vidange chaque fois qu ’ on y voit des traces de particules de nourriture.
57 Instruc tions d’ entretien pour l’utilisateur US CA FR Nettoyage du br as gicleur et de la plaque de filtration Ne pas commencer le nettoy age si le DishDrawer® dégage une chaleur quelconque et suivre les instructions pour enlever le filtre de filtration et le bras gicleur .
58 Problème Cause possible Que faire V aisselle sale Le programme de la vage ne convient pas à la charge . Consulter la section concernant les prog rammes de lavage pour déterminer le prog ramme de lavage adéquat; il est possible que certaines taches aient été trop cuites et que la vaisselle ait besoin d’un trempage.
59 Dépannage US CA FR Problème Cause possible Que faire Bips sonores continuels Une erreur est survenue. Se reporter à la section Codes d’ erreur . Bips sonores intermittents Le DishDraw er® est en mode pause. F ermer le DishDrawer® et appuyer sur le bouton .
60 Reconnaître un c ode d’ erreur Dès qu’une err eur sur vient, le DishDrawer® émet un bip sonor e chaque seconde, de façon continue. Le code d’ erreur sera affiché à l’intérieur du panneau de c ommande. Le tableau suivant décrit chaque code d’ erreur .
61 C odes d’ erreur US CA FR Codes d’ erreur Causes possibles Que faire F1 L ’int errupteur de débordement d’ eau a été activé. Couper l’alimentation en eau et en électricité du DishDrawer® et appeler le centre de service autorisé.
62 C odes d’ erreur Codes d’ erreur Causes possibles Que faire U1 Erreur de remplissage . 1 Ouvrir l’alimentation en eau du DishDrawer®. 2 S’ assurer que le bras gicleur peut tourner au centre; en outr e, il faudra vider le DishDrawer® manuellement s ’ il est rempli d’ eau.
63 Garantie et ser vice US CA FR A vant d’ appeler le ser vice technique ou pour t oute assistance … V érifier ce que l’ on peut faire soi-même. Se reporter aux instructions d’installation et au guide d’utilisation pour vérifier ce qui suit : 1 Le pr oduit est correctement installé.
64 Garantie et ser vice US CA FR Garantie limitée Lorsque vous achet ez un nouvel appareil électroménager F isher & Pa ykel pour une utilisation ménagère, v ous recevez automatiquement .
65 Garantie et ser vice US CA FR utilisation ordinaire) expir e également UN AN (ou durée supérieure comme requis par la loi en vigueur) à compter de la date d’ achat du produit par le premier consommateur .
66 Garantie et ser vice US CA FR Il est possible qu’ il vous soit demandé de fournir une preuve valable de la date d’ achat du produit avant que le pr oduit puisse être accepté par le service clientèle en vertu de cette garantie limitée.
.
.
.
Copyright © F isher & Pa ykel 2009. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at an y time.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté DCS DD24 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du DCS DD24 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation DCS DD24, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le DCS DD24 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le DCS DD24, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du DCS DD24.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le DCS DD24. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei DCS DD24 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.