Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 917.385120 du fabricant Craftsman
Aller à la page of 40
Owner's Manual CRRFTSMRN ° ROTARY LAWN MOWER 550 Series B&S Engine 22" Side Discharge Model No 917.385120 • EspaSol, p 17 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co.
Warranty ................................................... 2 Safety Rules .......................................... 2-4 Product Specifications .............................. 4 Assembly / Pre-Operation ........................ 6 Operation ..........
I. GENERAL OPERATION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. • Do not put hands or feet near or under rotating parts.
• Never fill containers inside a vehicle, on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. • Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground.
Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart pur- chase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all prod- ucts, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protec- tion Agreement can save you money and aggravation.
Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been as- sembled at the factory with the excep- tion of those parts left unassembled for shipping purposes.
KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
The operationof any lawn mower can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operatingyour lawn moweror performing any adjustments or repairs.We recom- mend a standardsafety glasses or wide vision safety mask worn over spectacles.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or usingethanol or metha- nol) can attract moisturewhich leads to separationand formationof acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied beforestorage of 30 days or longer.
• For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrownit will be necessary to raise the height of cut to reduce pushingeffort and to keep from overloading the engine and leaving clumpsof mulched grass.
LUBRICATION CHART Wheel adjuster (on each wheel) Handle bracket mounting pins _ Spray lubricant See "ENGINE" in Maintenance section. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings.
GRASS CATCHER (If purchased as an accessory) • The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. • Check your grass catcher often for dam- age or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replac- ing, replace only with approved replace- ment catcher shown in the Repair Parts section of this manual.
CLEANING IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. ,_I, CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
ENGINE ENGINE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment.
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor- age container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutesafter adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the car- buretor. Do not empty the gas tank and carburetor if usingfuel stabilizer.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed to a Sears Parts & Repair Center, CAUSE PROBLEM Loss of power Poor cut - uneven Excessive vibration Starter rope hard to pull Grass catcher not filling (If so equipped) Hard to push 1.
Garantia ......................................................... 17 Reglas de Seguridad ................................ 17-19 Especificaciones del Producto ....................... 19 Montaje / Pre-Operacion ............................... 21 Operaci6n .
I. OPERACION • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina y en los manuales de operacion. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias.
• Nunca repostar la maquina al interior de un local. • Nunca guardar la maquina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto como una caldera u otros dispositivos. • Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo, en un cami6n o caravana con un forro de plastico.
Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman@ esta dise5ado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos a5os. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto.
Lea estas instrucciones y este manual comple- tamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio.
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURtDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicacion de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
La operacion de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extraSos dentro de sus ojos, Io que puede producir daSos graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o proteccion para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones.
,_PRECAUCl6N: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. _,PRECAUCl6N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la queconduce a la separacion y formacion de acidos durante el almacenamiento.
necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Para un cesped muy pesado, reduzca el an- cho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.
TABLA DE LUBRICACION Ajustador de la rueda @ Aceite del motor Clavija de la articulacion de la proteccion de descarga Clavija de montaje del puntal del mango (_ Rocie el lubricante @ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cu- ando haga el mantenimiento.
RECOGEDOR DE CO:SPED (Si comprado como accesorio) • El recogedor de cesped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de cesped a menudo para verificar siesta daSado o deteriorado.
LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtenerel mejor rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocJdad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor esta funcio- nando demasiado rapido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
AVI$O: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable parareducir a un minimo la formacion de dep6sitos de goma en el com- bustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el es- tanque de combustible o en el envase parael almacenamiento.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que estd dirigido a un centro de servico Sears. CAUSA PROBLEMA Falta de fuerza Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. AItura de las ruedas dispareja. 3. Velocidad del motor lent& 4.
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER- - MODEL NUMBER 917.385120 37 27 / 16 46 45 5 44 I 40 I .... ' ........ 36 43 , 43 45 44 6I 18 39 48 47 34 4O 39 i46 15 29 23 43 36.
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.385120 03 KEY PART KEY PART NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION 1 185360 Kit, Mower Housing (Includes Key Number 38) 31 850263 2 194177X428 Control.
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10T802-0708-E1 535 30_ 534 I 383 5 _ 3o7_ 84_ 842 O 523 525_ 287_ 524 O 4_ 43 4_ 868 12 22_ 2 48 SHORT BLOCK I 34.
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10T802-0708-E1 90] 1680 97_ (__ 638 ÷ 0 13o0 612_ 1218 _o_ 969 356 __ 1058 OPERATOR'S MANUAL I 8s 55 592 1211 1210 60 9 459 689 O 456 597 _29 36.
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10T802-0708-E1 KEY PART NO. NO. 1 699650 2 399269 3 299819s, 4 698691 5 790169 7 698717 • 8 791781 9 695890 ° 10 691666 11 691245 12 692218 • 13 691640 15 691680 16 691472 20 391483s.
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10T802-0708-E1 KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 365 790029 Screw (Carburetor) 383 89838s Wrench-Spark Plug 390 691839 Spring-Choke Diaphragm 393 691837 Sc.
SERVICE NOTES 38.
SERVICE NOTES 39.
Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Craftsman 917.385120 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Craftsman 917.385120 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Craftsman 917.385120, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Craftsman 917.385120 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Craftsman 917.385120, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Craftsman 917.385120.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Craftsman 917.385120. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Craftsman 917.385120 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.