Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 74822 du fabricant Craftsman
Aller à la page of 23
Operator's Manual I CRRFTglVlRN°I 12 AMP Motor 200 MPH/350 CFM ELECTRIC BLOWERNACUUM Model No. 358.748220 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Espar_ol, p. 12 FOR HOUSEHOLD USE ONLY WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product.
Warranty Statement 2 Parts Available 10 Safety Rules 2 Storage 11 Assembly 5 Troubleshooting Table 11 Operation 8 Maintenance 9 Spanish 12 Service &Adjustments 10 Parts Ordering Back Cover TWO YEA.
ELECTRICAL SAFETY AWARNING: Avoid a dangerous environment. To re- duce the risk of electrical shock, do not use in rain, in damp or wet locations, or around swimming pools, hot tubs, etc. Do not expose to snow, rain, or water to avoid the possibility of electrical shock.
DOUBLE INSULATION CONSTRUCTION This unit is double insulated to help protect against electric shock. Double insulation construction consists of two separate "layers" of electrical insula- tion instead of grounding.
people or animals, break glass, or cause other damage. • Never use for spreading chemicals, fertilizers, or any other substances which may contain toxic materials. VACUUM SAFETY • Stop the motor and disconnect the power source before opening the air inlet door or attempting to insert or re- move the vacuum tubes.
2. Push the blower tube onto the blower outlet until itsnaps into place (tube is secured by red tube release button). 3. To remove the blower tube, press the tube release button while pulling on tube.
Elbow Tube Tube Release Button Hole Zipper _1 Opening Opening 3. Close the zipper on the bag. Make sure the zipper is closed complete- ly. 4. Align the grooves on the elbow tube with the grooves on the blower outlet. 5. Push the elbow tube onto the blow- er outlet until it snaps into place (el- bow tube is secured by red tube re- lease button).
MINIMUM WIRE GAUGE RECOMMENDATIONS 100 FT. A.IW4G.* *American Wire Gauge Secure the extension cord to the unit by threading the cord through the cord re- tainer (see illustration). Insert the cord receptacle into the recessed plug. CAUTION: Failure to use cord retain- er could result in damage to the unit, extension cord, or both.
z_ 4rLWARNING: You MUST make sure the tubes are secure before using the unit. _WARNING: Do not use the unit without the tubes or collection bag prop- erly attached to avoid flying debris and/ or impeller contact which can cause se- rious injury.
GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this unit does not cover items that have been subjected to oper- ator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain unit as instructed in this manual. Various adjustments will need to be made periodically toproperly maintain your unit.
dlI_WARNING: Perform the follow- ing steps after each use: • Stop unit and disconnect from the power source. • Allow motor to cool before storing or transporting. • Store unit with all guards in place• Position unit so that any sharp object cannot accidentally cause injury.
Declaraci6n de Garantia 12 Servicio y Ajustes 22 Reglas de Seguridad 12 Piezas Disponibles 22 Montaje 16 Almacenaje 22 Uso 19 Tabla Diagn6stica 23 Mantenimiento 21 Piezas de Repuesto Contratapa DOS AI.
• Mantenga el cabello per encima de los hombros, at&ndolo para tal efecto si es necesario. Mantenga el cabello, ropa suelta, ropa con tiras, dedos y otras partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes en movimiento. El cabello, ropa suelta o ropas con ti- ras, borlas, corbatas, etc.
• No use el aparato si el interruptor no Io enciende o apaga como corres- ponde. H&galo reparar en un Centre de Servicio Sears. • Evite porter en marcha el motor acci- dentalmente.
• Nunca ponga ningOn objeto en la ab- ertura de la toma de aire ya que esto puede obstruir la circulaci6n de aire y causar da_os al aparato. • Nunca sumerja el aparato en agua u otros liquidos o riegue con una man- guera. Limpie el aparato usando un trapo ht_medo.
enchufe desconectado. Mantenga los respiraderos y tubos limpios de escombros los que pueden acumu- larse y restringir la circulaci6n de aire apropiada. No utilice con ninguna de las abertauras bloqueadas. Manten- ga libre de polvo, pelusa, pelo y cu- alquier otra cosa que reduzca la cir- culaci6n de aire.
Vista inferior del aparato Area de la Tube Superior de la Aspirador _ _/- Mango Auxiliar i, 'I,111 N If I I Compuerta de Aspirador (cerrado) ",.
5. Introduzca el tube en formo de code sabre el salida de soplador y empQjelo hasta sentir que se haya fi- jado a presi6n correctamente en la posici6n de usa. AJUSTE DE LA BANDA DEL HOM- BRO EN LA BOLSA DE COLECCION 1. Cuidadosamente, enlace la banda del hombro a traves de la hebilla como se muestra en la ilustraci6n a continuaci6n.
RECOMENDACIONES PARA CALIBRE MINIMO DE CABLE *Calibre de Cable Americano Asegure el cable de extensi6n a su apa- rato roscando la cable a trav6s del se- guidor del cable (vea la ilustraci6n). Introduzca el recept&culo del cable de extensi6n al enchufe embutido en el aparato.
_ ADVERTENClA: Usted DEBE asegurarse de que los tubes se encuen- tren seguros antes de usar el aparato. _ADVERTENOIA: No utilice su unidad sin antes haberle puesto los tu- bos o la bolsa de colecci6n apropiada- mente sujeta para evitar que escom- bros y/o contacto con la helice Io que puede acarrear serios accidentes.
RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE _, ADVERTENCIA: Desconecte del recurso de energ[a antes de dar man- tenimiento a este aparato. TAREA DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO Verificar que no haya fijadores flojos ni pi.
REMOVER OBJETOS DE LA TOMA DE AIRE _ADVERTENCIA: Detenga el mo- tor y desconecte el enchufe antes de abrir la compuerta de entrada de aire. El motor debe deteneree completamente y lae aletas de la helice no deben girar para evitar eerias heridae caueadae por lae aletas girantes.
TABLA DIAGNOSTICA ,_ ADVERTENCIA: Siempre detenga el motor y desconecte el enchufe antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continua- ci6n excepto reparaciones que requieran que la aparato en operaci6n. CAUSA 1. El interruptor estA en la posici6n OFR 2.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Craftsman 74822 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Craftsman 74822 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Craftsman 74822, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Craftsman 74822 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Craftsman 74822, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Craftsman 74822.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Craftsman 74822. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Craftsman 74822 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.